Download
1 / 139

Memorial Mass - PowerPoint PPT Presentation


  • 296 Views
  • Updated On :

Jainkoak deitzen gaitu gure batzarrean batasun egitera gu denon artean. GAITEZEN ON ERAMAN ESKUAK ZABALDUZ JESUS GURE ARTEAN AZALDU DEZAGUN. Zu, Jauna, zara gure zorion bidea zugan dugu bidea, egia, bizia. BETE GURE BARNEA JESUSEN ARGIAZ LAGUN URKOAN BETI ZU IKUS ZAITZAGUN.

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about 'Memorial Mass' - DoraAna


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
Slide2 l.jpg

Jainkoak deitzen gaitu

gure batzarrean

batasun egitera

gu denon artean


Slide3 l.jpg

GAITEZEN ON ERAMAN

ESKUAK ZABALDUZ

JESUS GURE ARTEAN

AZALDU DEZAGUN


Slide4 l.jpg

Zu, Jauna, zara

gure zorion bidea

zugan dugu bidea,

egia, bizia


Slide5 l.jpg

BETE GURE BARNEA

JESUSEN ARGIAZ

LAGUN URKOAN BETI

ZU IKUS ZAITZAGUN


Slide6 l.jpg

Erakutsi diguzu

ematea dela

hartzaile izateko

bide nagusia


Slide7 l.jpg

ZUGAN ITXAROPENA

ZUGAN BIZI BERRI

ZU GURE UR-BIZIA

ZU GURE OINARRI


Slide9 l.jpg

BEKATUEN URRIKIA

Urrikal Jauna! Urrikal Jauna! Urrikal Jauna!

Urrikal Jauna! Urrikal Jauna! Urrikal Jauna!

Urrikal Kristo! Urrikal Kristo! Urrikal Kristo!

Urrikal Kristo! Urrikal Kristo! Urrikal Kristo!

Urrikal Jauna! Urrikal Jauna! Urrikal Jauna!

Urrikal Jauna! Urrikal Jauna! Urrikal Jauna!


Slide10 l.jpg

Urrikal dakigula Jainko guziz ahaltsua,

eta gure bekatuak barkaturik,

ereman gaitzala betiko bizitzera.

AMEN!


Slide12 l.jpg

A reading from the book Exodus:

In those days, in their thirst for water,

the people grumbled against Moses,

saying, "Why did you ever make us leave Egypt?

Was it just to have us die here of thirst

with our children and our livestock?"

So Moses cried out to the LORD,

"What shall I do with this people?

a little more and they will stone me!"

The LORD answered Moses,


Slide13 l.jpg

"Go over there in front of the people,

along with some of the elders of Israel,

holding in your hand, as you go,

the staff with which you struck the river.

I will be standing there in front of you on the rock in Horeb.

Strike the rock, and the water will flow from it

for the people to drink."

This Moses did, in the presence of the elders of Israel.


Slide14 l.jpg

The place was called Massah and Meribah,

because the Israelites quarreled there

and tested the LORD, saying,

"Is the LORD in our midst or not?”

Jaunak errana

ESKERRAK ZURI, JAUNA


Slide16 l.jpg

Salmoa:

Zatozte, kanta /

Jainkoari,

Pizten gaituen /

Harrokari.


Slide17 l.jpg

Joan gitzaiola /

soinuz ari,

Jaunari denak /

jauz kantari.


Slide18 l.jpg

Zatozte, kanta /

Jainkoari,

Pizten gaituen /

Harrokari.


Slide19 l.jpg

Zatozte haren /

otoizteko:

Gauden ahuspez /

Belauniko.


Slide20 l.jpg

Jaunak eginak /

garelako,

Hura dugu bai /

denek Jainko.


Slide21 l.jpg

Gu Jaunarena /

den jendea,

Eskuz dabilan /

artaldea.


Slide22 l.jpg

Jaunak eginak /

garelako,

Hura dugu bai /

denek Jainko.


Slide23 l.jpg

Egun agian, /

zuek egun,

Jainko Jaunaren /

deia entzun.


Slide24 l.jpg

Ez bihotz gogor, /

otoi, izan,

Nola Meriban /

eta Mazan.


Slide25 l.jpg

Aitek han gogor /

eginzuten,

Nik eginer hotz /

egon ziren.


Slide26 l.jpg

A reading from the

Letter of Saint Paul to the Romans

Brothers and sisters:

Since we have been justified by faith,

we have peace with God through our Lord Jesus Christ,

through whom we have gained access by faith

to this grace in which we stand,

and we boast in hope of the glory of God.


Slide27 l.jpg

And hope does not disappoint, because the love of God has been poured out into our heartsthrough the Holy Spirit who has been given to us. For Christ, while we were still helpless, died at the appointed time for the ungodly. Indeed, only with difficulty does one die for a just person, though perhaps for a good person one might even find courage to die. But God proves his love for usin that while we were still sinners Christ died for us.

Jaunak errana: ESKERRAK ZURI, JAUNA


Slide29 l.jpg

Jesu Kristo guri mintza been poured out into our heartsthrough the Holy Spirit who has been given to us. For Christ, while we were still helpless, died at the appointed time for the ungodly. Indeed, only with difficulty does one die for a just person, though perhaps for a good person one might even find courage to die. But God proves his love for usin that while we were still sinners Christ died for us.

argi gure bihotzak

Jauna, emadazu ur hori

Eta egin bedi ni baitan

zeruako iturri

Jesu Kristo guri mintza

argi gure bihotzak


Slide30 l.jpg

A reading from the holy Gospel according to John been poured out into our heartsthrough the Holy Spirit who has been given to us. For Christ, while we were still helpless, died at the appointed time for the ungodly. Indeed, only with difficulty does one die for a just person, though perhaps for a good person one might even find courage to die. But God proves his love for usin that while we were still sinners Christ died for us.

Jesus came to a town of Samaria called Sychar, near the plot of land that Jacob had given to his son Joseph. Jacob's well was there. Jesus, tired from his journey, sat down there at the well. It was about noon.

A woman of Samaria came to draw water.

Jesus said to her, "Give me a drink."

His disciples had gone into the town to buy food. The Samaritan woman said to him,


Slide31 l.jpg

"Sir, you do not even have a bucket and the cistern is deep; where then can you get this living water? Are you greater than our father Jacob, who gave us this cistern and drank from it himself with his children and his flocks?"

Jesus answered and said to her, "Everyone who drinks this water will be thirsty again; but whoever drinks the water I shall give will never thirst; the water I shall give will become in him a spring of water welling up to eternal life."

The woman said to him,


Slide32 l.jpg

"How can you, a Jew, ask me, a Samaritan woman, for a drink?"

--For Jews use nothing in common with Samaritans.--

Jesus answered and said to her,

"If you knew the gift of God and who is saying to you, 'Give me a drink,’ you would have asked him and he would have given you living water.” The woman said to him,

"Sir, you do not even have a bucket and the cistern is deep;

where then can you get this living water?

Are you greater than our father Jacob,

who gave us this cistern and drank from it himself

with his children and his flocks?"

Jesus answered and said to her,

"Everyone who drinks this water will be thirsty again;

but whoever drinks the water I shall give will never thirst;

the water I shall give will become in him

a spring of water welling up to eternal life."

The woman said to him,

"Sir, give me this water, so that I may not be thirsty

or have to keep coming here to draw water.

"I can see that you are a prophet.

Our ancestors worshiped on this mountain;

but you people say that the place to worship is in Jerusalem."

Jesus said to her,

"Believe me, woman, the hour is coming

when you will worship the Father

neither on this mountain nor in Jerusalem.

You people worship what you do not understand;

we worship what we understand,

because salvation is from the Jews.

But the hour is coming, and is now here,

when true worshipers will worship the Father in Spirit and truth;

and indeed the Father seeks such people to worship him.

God is Spirit, and those who worship him

must worship in Spirit and truth."

The woman said to him,

"I know that the Messiah is coming, the one called the Christ;

when he comes, he will tell us everything."

Jesus said to her,

"I am he, the one who is speaking with you."

Many of the Samaritans of that town began to believe in him.

When the Samaritans came to him,

they invited him to stay with them;

and he stayed there two days.

Many more began to believe in him because of his word,

and they said to the woman,

"We no longer believe because of your word;

for we have heard for ourselves,

and we know that this is truly the savior of the world."


Slide33 l.jpg

where then can you get this living water? drink?"

Are you greater than our father Jacob,

who gave us this cistern and drank from it himself with his children and his flocks?"

Jesus answered and said to her,

"Everyone who drinks this water will be thirsty again; but whoever drinks the water I shall give will never thirst; the water I shall give will become in him a spring of water welling up to eternal life.” The woman said to him,


Slide34 l.jpg

"Sir, give me this water, so that I may not be thirsty or have to keep coming here to draw water. "I can see that you are a prophet.

Our ancestors worshiped on this mountain;

but you people say that the place to worship is in Jerusalem.” Jesus said to her,

"Believe me, woman, the hour is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. You people worship what you do not understand;

we worship what we understand,


Slide35 l.jpg

because salvation is from the Jews. have to keep coming here to draw water. "I can see that you are a prophet.

But the hour is coming, and is now here,

when true worshipers will worship the Father in Spirit and truth; and indeed the Father seeks such people to worship him. God is Spirit, and those who worship him must worship in Spirit and truth.” The woman said to him,

"I know that the Messiah is coming, the one called the Christ; when he comes, he will tell us everything.” Jesus said to her,

"I am he, the one who is speaking with you."


Slide36 l.jpg

Many of the Samaritans of that town began to believe in him. When the Samaritans came to him, they invited him to stay with them; and he stayed there two days. Many more began to believe in him because of his word, and they said to the woman, "We no longer believe because of your word; for we have heard for ourselves, and we know that this is truly the savior of the world."

Jaunak errana: ESKERRAK JAINKOARI.


Slide38 l.jpg

HOMILY When the Samaritans came to him, they invited him to stay with them; and he stayed there two days. Many more began to believe in him because of his word, and they said to the woman, "We no longer believe because of your word; for we have heard for ourselves, and we know that this is truly the savior of the world."

In past when things were more scarse, we lived a more frugal live. We kept the same clothes until they were almost unwearable. Our mothers knew how to knit, sew, and repair clothing. Food was never wasted. Throwing away a piece of bread was unheard of since bread was considered sacred. And since that time things have changed. Thanks be to God, and thanks to the work of our parents, live has become better and easier.


Slide39 l.jpg

Things are not the way they used to be. Today we try to buy and consume as much as we can.

One day in St. Michel, on day of the Ascension, it was also the day of the Bertsulari. At a table, a group of youth were throwing bread at each other. Salbador suddenly stood up and sang these verses.

“ After eating some soup I was talking with friend. What is happening around me I cannot forgive. When millions in the world are dying of hunger Here with our excess we’re throwing it at each other.”


Slide40 l.jpg

After I spend many years in impoverished countries, I was scandalized to see how much food we throw away, especially in our restaurants. In the past we had respect for bread. Am I old fashioned? What do you think? Me, nothing. I’m just stating the facts.

If each American throws away 100 grams that’s very little. But if you multiply that by 280,000,000 people how many people would feed in the India, Africa, and all the other poor countries.


Slide41 l.jpg

Your little piece of bread may seem small, but when it’s combined with everyone elses it becomes a big pile!

But we have to remember that there are such children in Africa who are dying of hunger by the thousands everyday. Recently in Ethiopi and Niger the locusts ravaged in an instant almost all of these countries agriculture. I’ve seen these children scramble to collect the grains of wheat that fell from sacks of grains.


Slide42 l.jpg

We have abundance here while there is such scarcity. combined with everyone elses it becomes a big pile!

“The bread that you have in your house is the bread of the poor. The clothes that you have hanging in your closet, is the clothing of the naked. The extra shoes you have in your closet are the shoes of those who walk barefoot. The money that you keep hidden. All that you don’t share is what you’re stealing!”

Who is saying this? St. Basil the Great, a Bishop from the 4th century.


Slide43 l.jpg

Lent has always been a time of sacrifice. Even if the laws of the church concerning fasting are not the same, we still have some Lenten rules to follow: mainly that we use this time of sacrifice to not just deprive ourselves of something but to share our abundance with those in need.

“The fasting that I love, says the Lord in the book of Isaiah, share your bread with those who are hungry.”

The time of Lent is a time to renew our hearts but also to think of others, especially those who are in need.


Slide45 l.jpg

For all those who are baptized in the Lord, and for all who seek God’s goodness in their lives, we pray to the Lord:LORD HEAR OUR PRAYER

For those in our country and world who are responsible for justice, peace, and freedom we pray to the Lord: LORD HEAR OUR PRAYER


Slide46 l.jpg

For those who have died in Christ, and for all who have met their end in this world. we pray to the Lord:LORD HEAR OUR PRAYER

For the ill, for those near death and for the fearful, we pray to the Lord LORD HEAR OUR PRAYER

For those in our community who have died whose names we read before mass, and those who have died in our families,

we pray to the Lord:LORD HEAR OUR PRAYER


Slide48 l.jpg

Sinesten dut Jauna, their end in this world. we pray to the Lord:

Sinesten dut


Slide49 l.jpg

Sinesten dut zirela, their end in this world. we pray to the Lord:

zuru lurren jabea.

Sinesten dugu Jesus

dela zure semea.


Slide50 l.jpg

Izpirituz sortua their end in this world. we pray to the Lord:

Marian sabelera,

mundura etortzeko

gizona salbatzera


Slide51 l.jpg

Sinesten dut Jauna, their end in this world. we pray to the Lord:

Sinesten dut


Slide52 l.jpg

Sinesten dugu, Jauna, their end in this world. we pray to the Lord:

Jesusen etorrera,

munduko bekatuak

odolez ordaintzera


Slide53 l.jpg

Pilatoren menpean their end in this world. we pray to the Lord:

joan zen kurutzera,

herria salbatzeko

bizia emaitera.


Slide54 l.jpg

Sinesten dut Jauna, their end in this world. we pray to the Lord:

Sinesten dut


Slide55 l.jpg

Sinisten dugu, Jesus their end in this world. we pray to the Lord:

hil eta piztu zela,

Aitaren eskunian

Jarririk dagoela.


Slide56 l.jpg

Izpirituan bidez their end in this world. we pray to the Lord:

gurekin bizi dela.

Betiko bizitzera

berpiztuko girela


Slide57 l.jpg

Sinesten dut Jauna, their end in this world. we pray to the Lord:

Sinesten dut


Slide59 l.jpg

Nere bizia their end in this world. we pray to the Lord:

har-azu Jauna,

otoitz nadien

egina


Slide60 l.jpg

Nere bizia their end in this world. we pray to the Lord:

egin dadilla

zure bizia

bezala

(bis)


Slide61 l.jpg

Ogi zuri hau their end in this world. we pray to the Lord:

har-azu Jauna,

otoitz nadien

egina


Slide62 l.jpg

Kristoren gorputz their end in this world. we pray to the Lord:

egin dadilla

Basko bezperan

bezala

(bis)


Slide63 l.jpg

Arno hau ere their end in this world. we pray to the Lord:

har-azu Jauna,

otoitz nadien

egina


Slide64 l.jpg

Arno hau ere their end in this world. we pray to the Lord:

egin dadilla

Batasuneko

Odola

(bis)


Slide65 l.jpg

Nere eskuak their end in this world. we pray to the Lord:

harzkitzu Jauna,

otoitz nadien

egina


Slide66 l.jpg

Nere eskuak their end in this world. we pray to the Lord:

egin ditela

zure eskuak

bezala

(bis)


Slide67 l.jpg

Nere bihotza their end in this world. we pray to the Lord:

har-azu Jauna,

otoitz nadien

egina


Slide68 l.jpg

Nere bihotza their end in this world. we pray to the Lord:

egin dadilla

zure bihotza

bezala

(bis)


Slide70 l.jpg

Jauna zuekin their end in this world. we pray to the Lord:

Eta zure izpirituarekin!

Gora bihotzak

Jaunari dauzkagu

Eskerrak Jaungoiko gure Jaunari

Egoki da eta zuzen!


Slide71 l.jpg

Bai, egoki da eta zuzen guk, zuri Aita guziz sainduari, eskerrak emaitea nun nahi ta beti Jesu Kristo zure Seme maitearen bitartez.

Hura da zure Hitza. Haren bidez egin ditutzu diren guziak. Hura igorri daukuzu Salbatzaile ta Erosle, Izpiritu Sainduaren bertutez gizon egina, eta Birjina ganik sortua.


Slide72 l.jpg

Harek zure nahia betetzeko, eta zuretzat herri saindua bat irabazteko, Kurutzean besoak zabaldu zituen, eta herioa ezeztatuz, nagusi agertu Piztea. Aingeru ta goi-aingeruekin, eta zeruko talde guziekin Zure aintzari goresmen hau beti ta beti kantatzen diogu:


Slide73 l.jpg

Kanta dezagun aingeruekin irabazteko, Kurutzean besoak zabaldu zituen, eta herioa ezeztatuz, nagusi agertu Piztea. Aingeru ta goi-aingeruekin, eta zeruko talde guziekin Zure aintzari goresmen hau beti ta beti kantatzen diogu:

zeruko kanta ederrena:

Saindu saindua,

saindua zare zeruko Jauna:

Jaun onena (berriz)


Slide74 l.jpg

Zeru lurrak goresten dute irabazteko, Kurutzean besoak zabaldu zituen, eta herioa ezeztatuz, nagusi agertu Piztea. Aingeru ta goi-aingeruekin, eta zeruko talde guziekin Zure aintzari goresmen hau beti ta beti kantatzen diogu:

goresten zure a-almentak

Osana zuri zeru goietan

Osana ta goralmenak.


Slide75 l.jpg

Bedeinkatua orai ta beti irabazteko, Kurutzean besoak zabaldu zituen, eta herioa ezeztatuz, nagusi agertu Piztea. Aingeru ta goi-aingeruekin, eta zeruko talde guziekin Zure aintzari goresmen hau beti ta beti kantatzen diogu:

gure gana datorrena

(berriz)


Slide76 l.jpg

Saindu egiz-kitzu bada ogi-ta arno hauk zure Izpiritua ixuriz, Jesu Kristo gure Jaunaren gorputz eta odol guretzat egin ditezen.

Berak, saldu zutenean, eta bere gogoz Kurutzera zoala, ogia hartu-eta, eskerrak emanez zatitu zuen, eta dizipulueri, eman, erranez:

Har zazue ta jan guziek huntarik: hau nere gorputza baita zuentzat emanen dena.


Slide77 l.jpg

Afal ondoan berdin, kalitza harturik, berriz ere eskerrak emanez, dizipulueri eman zioten, erranez:

Har zazue ta edan guziek huntarik: hau nere odolaren kalitza baita, batasun berri ta betikoaren odola zuentzat eta guzientzat bekatuak barkatzeko ixuriko dena. Egizue hau nere orroitgarri.


Slide78 l.jpg

Hau da sinestearen misterioa emanez, dizipulueri eman zioten, erranez:

Hil eta piztu

zirela Jauna

Zu berriz etorri arte

Hau dugu hau,

Berri ona!


Slide79 l.jpg

Sinestearen mixterioa goraki, aitor dezagun: emanez, dizipulueri eman zioten, erranez:

Ogi arno hauiek hartzean, Zure heriotzea dugu aitortzen, Zu, Jauna, etorri artean.

Gora Kristo bere mixterioan:

Zure kurutze eta pizteaz Munduaren Salbatzaile zirena, Salba gaitzazu, Jesus Jauna.


Slide80 l.jpg

Horrengatik, Jauna, zure Semearen heriotze-ta-piztea gogoan hartuz, biziaren ogia eta salbamenduaren kalitza eskaintzen dauzkitzugu, zuri eskerrak emanez aldarean zure zerbitzari onhartu gaituzulakotz.

Eta apalik eskatzen dautzugu : Kristoren Gorputz-odolak hartzen ditugunak Izpiritu Sainduak bat egin gaitzala.


Slide81 l.jpg

Gogoan izan, Jauna, mundu guzian zabaldurik dagon zure Eliza: eremazu maitasun osorat, Paulo gure aita sainduarekin, BARNES gure artzainarekin, eta eliz-gizon guziekin batean.

Gogoan izan ere Jauna, pizteko esperantzan joan diren gure haurideak, eta hil guziak; har ditzazu zure aurpegiaren argitan.


Slide82 l.jpg

Urrikal zakizkigu, otoi: gu guziek betiko bizitzea ardiets dezagun, Jainkoaren Ama, Maria dohatsuarekin, apostolu sainduekin eta gizaldi guzietan zure adiskide izan diren sainduekin; heiekin batean gorets zaitzagun, Jesu Kristo gure Jaunaren bitartez.


Slide83 l.jpg

Hunen bitartez, Hunekin eta Hunetan dezagun, Jainkoaren Ama, Maria dohatsuarekin, apostolu sainduekin eta gizaldi guzietan zure adiskide izan diren sainduekin; heiekin batean gorets zaitzagun, Jesu Kristo gure Jaunaren bitartez.

Zuri, Aita Jaungoiko guzialdunari, Izpiritu Sainduarekin batean,

Ospe eta aintza guzia gizaldi eta gizaldi guzietan.

AMEN!


Slide84 l.jpg

Salbatzaileak manatu dezagun, Jainkoaren Ama, Maria dohatsuarekin, apostolu sainduekin eta gizaldi guzietan zure adiskide izan diren sainduekin; heiekin batean gorets zaitzagun, Jesu Kristo gure Jaunaren bitartez.

eta erakutsiari jarraikiz

beldur gabe kanta

dezagun :


Slide85 l.jpg

Gure Aita dezagun, Jainkoaren Ama, Maria dohatsuarekin, apostolu sainduekin eta gizaldi guzietan zure adiskide izan diren sainduekin; heiekin batean gorets zaitzagun, Jesu Kristo gure Jaunaren bitartez.

zeruetan zirena

Saindu izan

bedi Zure izena,


Slide86 l.jpg

Etor bedi dezagun, Jainkoaren Ama, Maria dohatsuarekin, apostolu sainduekin eta gizaldi guzietan zure adiskide izan diren sainduekin; heiekin batean gorets zaitzagun, Jesu Kristo gure Jaunaren bitartez.

Zure erreinua

Egin bedi

Zure nahia


Slide87 l.jpg

Zeruan bezala dezagun, Jainkoaren Ama, Maria dohatsuarekin, apostolu sainduekin eta gizaldi guzietan zure adiskide izan diren sainduekin; heiekin batean gorets zaitzagun, Jesu Kristo gure Jaunaren bitartez.

lurrean ere

Emaguzu gaur


Slide88 l.jpg

Egun dezagun, Jainkoaren Ama, Maria dohatsuarekin, apostolu sainduekin eta gizaldi guzietan zure adiskide izan diren sainduekin; heiekin batean gorets zaitzagun, Jesu Kristo gure Jaunaren bitartez.

huntako

ogia


Slide89 l.jpg

Barkatu dezagun, Jainkoaren Ama, Maria dohatsuarekin, apostolu sainduekin eta gizaldi guzietan zure adiskide izan diren sainduekin; heiekin batean gorets zaitzagun, Jesu Kristo gure Jaunaren bitartez.

gure zorrak

Guk ere gure

zorduner


Slide90 l.jpg

Barkatzen dezagun, Jainkoaren Ama, Maria dohatsuarekin, apostolu sainduekin eta gizaldi guzietan zure adiskide izan diren sainduekin; heiekin batean gorets zaitzagun, Jesu Kristo gure Jaunaren bitartez.

diegunaz

geroz


Slide91 l.jpg

Eta ez gu dezagun, Jainkoaren Ama, Maria dohatsuarekin, apostolu sainduekin eta gizaldi guzietan zure adiskide izan diren sainduekin; heiekin batean gorets zaitzagun, Jesu Kristo gure Jaunaren bitartez.

tentaldirat

ereman


Slide92 l.jpg

Bainan atera dezagun, Jainkoaren Ama, Maria dohatsuarekin, apostolu sainduekin eta gizaldi guzietan zure adiskide izan diren sainduekin; heiekin batean gorets zaitzagun, Jesu Kristo gure Jaunaren bitartez.

gaitzazu

gaitzetik


Slide93 l.jpg

Atera gaitzazu, Jauna, gaitz guzietarik, emaguzu bakea gure egunetan, zure urrikalmenduari esker bekatutik garbi bizi gaitezen, eta hersturetan sendo, betiko zorionaren esperantzan, Jesu Kristo gure Saibatzailea noiz etorriko den zain gaudela.


Slide94 l.jpg

Zurea duzu egunetan, zure urrikalmenduari esker bekatutik garbi bizi gaitezen, eta hersturetan sendo, betiko zorionaren esperantzan, Jesu Kristo gure Saibatzailea noiz etorriko den zain gaudela.

erregetza


Slide95 l.jpg

Zureak ospe egunetan, zure urrikalmenduari esker bekatutik garbi bizi gaitezen, eta hersturetan sendo, betiko zorionaren esperantzan, Jesu Kristo gure Saibatzailea noiz etorriko den zain gaudela.

ta indarra

Orai eta beti


Slide96 l.jpg

Jesu Kristo gure Jauna, zuk errana da apostolueri : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

AMEN.


Slide97 l.jpg

Jaunaren bakea beti zuekin : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

ETA ZURE IZPIRITUAREKIN.


Slide99 l.jpg

Jainkoaren : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

bildotsa,

zuk kentzen duzu

munkuko bekatua


Slide100 l.jpg

Urrikal : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

Jauna !


Slide101 l.jpg

Jainkoaren : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

bildotsa,

zuk kentzen duzu

munkuko bekatua


Slide102 l.jpg

Urrikal : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

Jauna !


Slide103 l.jpg

Jainkoaren : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

bildotsa,

zuk kentzen duzu

munkuko bekatua


Slide104 l.jpg

EMAGUZU : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

BAKEA !


Slide106 l.jpg

Huna hemen Jainkoaren bildotsa. : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

Huna, munduko bekatua kentzen duena

Zoriontsuak hunen mahainerat deituak

Jauna, ni ez naiz on

zu nere etxean sartzeko,

Bainan errazu hitz bat

eta sendatuko naiz.


Slide108 l.jpg

Zer zorion! : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

Oi hau da fagorea!

Horra, horra

zeruko Jainkoa!


Slide109 l.jpg

Jautsia da : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

gure aldaretarat

Gure-gatik

sakrifikatzerat.


Slide110 l.jpg

Zato, zato, ene : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

Jesus maitea

Zu zare, zu,

ene ontasuna


Slide111 l.jpg

Oi zer dohain : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

ezin prezatuzkoa

Huna Jesus,

ene zoriona!

Huna Jesus,

huna Jesus!


Slide112 l.jpg

Sinesten dut : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

ene Salbatzailea

Zu zarela

ostian emana


Slide113 l.jpg

Zeruetan Jainko : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

zaren bezala,

Majestatez

guzia betea


Slide114 l.jpg

Zato, zato, ene : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

Jesus maitea

Zu zare, zu,

ene ontasuna


Slide115 l.jpg

Oi zer dohain : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

ezin prezatuzkoa

Huna Jesus,

ene zoriona!

Huna Jesus,

huna Jesus!


Slide116 l.jpg

Jesus ona, : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

saindutasuna bera,

Nola izan

ni zure egoitza?


Slide117 l.jpg

Nola beraz, : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

bekatore trixtea

Errezebi

ene Jaun handia?


Slide118 l.jpg

Zato, zato, ene : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

Jesus maitea

Zu zare, zu,

ene ontasuna


Slide119 l.jpg

Oi zer dohain : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

ezin prezatuzkoa

Huna Jesus,

ene zoriona!

Huna Jesus,

huna Jesus!


Slide120 l.jpg

Zuri beha : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

emaiten

naiz ahuspez

Urrikitan

ene bekatuez


Slide121 l.jpg

Aitortzen dut : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

errebel bat naizela

Orroit zaite

Aita zaitudala


Slide122 l.jpg

Zato, zato, ene : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

Jesus maitea

Zu zare, zu,

ene ontasuna


Slide123 l.jpg

Oi zer dohain : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

ezin prezatuzkoa

Huna Jesus,

ene zoriona!

Huna Jesus,

huna Jesus!


Slide124 l.jpg

Hasi nahi : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

naiz zuretzat bizitzen

Betikotzat

nitzaitzu emaiten


Slide125 l.jpg

Erre zazu : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

beraz ene arima

Amodioz

zuretzat, Jaun ona


Slide126 l.jpg

Zato, zato, ene : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

Jesus maitea

Zu zare, zu,

ene ontasuna


Slide127 l.jpg

Oi zer dohain : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

ezin prezatuzkoa

Huna Jesus,

ene zoriona!

Huna Jesus,

huna Jesus!


Slide129 l.jpg

Zeru-lurren Erregina, : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

Alleluia, alleluia

Piztu zaiku

Jesus Jauna,

Alleluia !


Slide130 l.jpg

Zure ganik sortu : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

dena, Alleluia !

Hil hobitik xutitu da,

Alleluia !


Slide131 l.jpg

Zeru-lurren Erregina, : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

Alleluia, alleluia

Piztu zaiku

Jesus Jauna,

Alleluia !


Slide132 l.jpg

Otoitz-azu Seme Jauna : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

Alleluia!

Gutan dadin bizi barna,

Alleluia!


Slide133 l.jpg

Zeru-lurren Erregina, : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

Alleluia, alleluia

Piztu zaiku

Jesus Jauna,

Alleluia !


Slide134 l.jpg

Oi Maria, bozkaria, : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

Alleluia !

Zinez baita piztu

Jauna, Alleluia !


Slide135 l.jpg

Zeru-lurren Erregina, : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

Alleluia, alleluia

Piztu zaiku

Jesus Jauna,

Alleluia !


Slide137 l.jpg

KRISTO PIZTU DA ! : Bakea uzten dautzuet, nere bakea emaiten. Beha zure Elizaren sinesteari, eta ez gure bekatueri; Eta zure gogoa den bezala, emozu Elizari bakea, eman batasuna. Errege bizi baitzira gizaldi eta gizaldi guzietan.

CHINO 2004

BAZKO


ad