1 / 14

REPINEL ELECTRIC SOLUTIONS AND AUTOMATION SYSTEMS S.A. DE C.V. Tel. y fax  6198843, 6204351, 6198747  email: dparada@re

REPINEL ELECTRIC SOLUTIONS AND AUTOMATION SYSTEMS S.A. DE C.V. Tel. y fax  6198843, 6204351, 6198747  email: dparada@repinel.com. La Seguridad en las Máquinas. REPINEL ELECTRIC SOLUTIONS AND AUTOMATION SYSTEMS S.A. DE C.V. Tel. y fax  6198843, 6204351, 6198747  email: dparada@repinel.com.

Anita
Download Presentation

REPINEL ELECTRIC SOLUTIONS AND AUTOMATION SYSTEMS S.A. DE C.V. Tel. y fax  6198843, 6204351, 6198747  email: dparada@re

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. REPINELELECTRIC SOLUTIONS AND AUTOMATION SYSTEMS S.A. DE C.V.Tel. y fax  6198843, 6204351, 6198747  email: dparada@repinel.com La Seguridad en las Máquinas

  2. REPINELELECTRIC SOLUTIONS AND AUTOMATION SYSTEMS S.A. DE C.V.Tel. y fax  6198843, 6204351, 6198747  email: dparada@repinel.com • La reducción del número de accidentes laborales requiere un esfuerzo tanto político como estratégico de la empresa. • Es una obligación de todos, por razones: • Éticas (reducir el número de accidentes laborales). • Económicas (coste de los accidentes laborales). • Jurídicas (cumplimiento de la legislación). • La reducción del número de accidentes laborales depende de la seguridad de las maquinas y los equipos. • La Seguridad es un factor primordial que debe tenerse en cuenta tanto en el diseño como en las etapas de la vida de la máquina: diseño y construcción, instalación, ajuste, utilización, mantenimiento, etc.

  3. REPINELELECTRIC SOLUTIONS AND AUTOMATION SYSTEMS S.A. DE C.V.Tel. y fax  6198843, 6204351, 6198747  email: dparada@repinel.com • Las normas Europeas EN954-1 definen la seguridad requerida en una máquina,  así como su capacidad de cumplir su o sus funciones sin provocar heridas ni perjudicar la salud. • Los peligros de las máquinas pueden ser muy diversos, • aplastamientos, cortes, descargas eléctricas, quemaduras, radiaciones, etc. • En consecuencia, los constructores de maquinas deben procurar evitar, o reducir el mayor número de riesgos por lo que se deberán prever dispositivos de seguridad para la protección contra los peligros existentes.

  4. REPINELELECTRIC SOLUTIONS AND AUTOMATION SYSTEMS S.A. DE C.V.Tel. y fax  6198843, 6204351, 6198747  email: dparada@repinel.com • Al escoger las medidas de protección, el constructor de una maquina o aparato, deberá preguntarse claramente la cuestión de saber si las medidas de seguridad aplicadas permiten suficiente seguridad. • Esto significa: • El grado de seguridad alcanzado corresponde a lo previsto en materia de seguridad? • Puede conseguirse de forma mas simple? (un diseño menos complejo y menos costoso). • Es cierto que las medidas de seguridad adoptadas no comprometen la funcionalidad de la maquina? • No se generan otros riesgos, o problemas nuevos e imprevistos? • Las soluciones escogidas convienen en todas las condiciones de explotación, y todas las posibilidades de intervención? • Las soluciones escogidas son compatibles y no tienen efectos contrarios unas con otras?

  5. REPINELELECTRIC SOLUTIONS AND AUTOMATION SYSTEMS S.A. DE C.V.Tel. y fax  6198843, 6204351, 6198747  email: dparada@repinel.com Análisis de Riesgos • Las maquinas y los aparatos ofrecen distintos grados de peligrosidad según su naturaleza. Una medida de protección considerada correcta en una determinada aplicación, puede ser muy insuficiente en otra parte.  De otra forma también, una medida que resulta imprescindible en un caso, puede ser considerada “demasiado fuerte” o excesivamente costosa en otra aplicación. •  De esto se deduce que no resulta posible dar medidas de protección universales. Para un mismo grado de seguridad, pueden existir distintas soluciones técnicas, de todo esto resulta que el usuario frecuentemente debe escoger dentro de los distintos grados de exigencias. En la practica el proceso de evaluación de riesgos puede ser muy complicado, pero siempre queda el primer paso, y el mas importante, de la adopción de medidas de protección adecuadas. • La evaluación de los riesgos viene determinada por dos consideraciones primordiales: • El grado de gravedad esperado (o sospechado), de las lesiones. • La frecuencia de los incidentes.

  6. REPINELELECTRIC SOLUTIONS AND AUTOMATION SYSTEMS S.A. DE C.V.Tel. y fax  6198843, 6204351, 6198747  email: dparada@repinel.com Categorías de Seguridad. • El análisis de riesgo realizado por el constructor de maquinas conduce a la definición del grado de seguridad exigido por los elementos de mando dependientes de la seguridad de la maquina. • Este grado de seguridad, puede igualmente venir determinado por unas normas de tipo C para la maquina afectada. • Los grados o <categorías> van desde el riesgo mas débil (categoría B), en el cual la gravedad de las lesiones es escasa, y/o la probabilidad de lesiones es relativamente pequeña, hasta el riesgo mas alto (categoría 4) en el que la probabilidad de lesión es relativamente grande.

  7. REPINELELECTRIC SOLUTIONS AND AUTOMATION SYSTEMS S.A. DE C.V.Tel. y fax  6198843, 6204351, 6198747  email: dparada@repinel.com Categoría de Seguridad B • Los elementos de mando afectando la seguridad, deberán ser diseñados y seleccionados para corresponder como mínimo, al nivel técnico necesario.

  8. REPINELELECTRIC SOLUTIONS AND AUTOMATION SYSTEMS S.A. DE C.V.Tel. y fax  6198843, 6204351, 6198747  email: dparada@repinel.com Categoría de Seguridad 1: • Los elementos de mando afectando la seguridad, deben diseñarse y realizarse mediante principios y componentes ya probados. • Un principio de seguridad ya probado, consiste por ejemplo, en utilizar un interruptor de posición cuyo contacto cerrado sea de apertura forzada (positiva). • Los componentes electrónicos utilizados sin modulo de vigilancia, no permiten en general acceder a la categoría 1.

  9. REPINELELECTRIC SOLUTIONS AND AUTOMATION SYSTEMS S.A. DE C.V.Tel. y fax  6198843, 6204351, 6198747  email: dparada@repinel.com Categoría de Seguridad 2: • Las funciones de seguridad de los elementos de un mando que afecten la seguridad, deben ser comprobados periódicamente por el mando de la maquina (lo adecuado en función de la aplicación y del tipo de maquina). • Este control debe ser efectuado, por lo menos a cada puesta en marcha. Deberá efectuarse también periódicamente en curso de producción, cuando el análisis del riesgo demuestre esta necesidad. • Una situación de  riesgo, es susceptible de producirse en la maquina,  entre dos controles.

  10. REPINELELECTRIC SOLUTIONS AND AUTOMATION SYSTEMS S.A. DE C.V.Tel. y fax  6198843, 6204351, 6198747  email: dparada@repinel.com Categoría de Seguridad 3: • Los elementos de mando afectando la seguridad deberán concebirse de tal manera que un defecto aislado en uno de estos elementos, no pueda provocar la perdida de la función de seguridad. • Esto no significa que deban detectar todos los defectos. • En consecuencia, la acumulación de defectos no detectados puede llevar a una situación peligrosa de la maquina. Un típico ejemplo es la vigilancia de las salidas eléctricas redundantes.

  11. REPINELELECTRIC SOLUTIONS AND AUTOMATION SYSTEMS S.A. DE C.V.Tel. y fax  6198843, 6204351, 6198747  email: dparada@repinel.com Categoría de Seguridad 4: • Los elementos de mando afectando la seguridad deberán concebirse de tal manera que un defecto aislado en uno de estos elementos, no pueda provocar la perdida de la función de seguridad y que el defecto sea detectado, a ser posible antes o en el momento de la solicitud de la siguiente función de seguridad, o bien, en caso de no ser posible, el diseño debe ser tal que una acumulación de fallos no provoque la perdida de la función de seguridad. • En aquellos casos en que la probabilidad de que aparezcan otros defectos pueda ser considerada suficientemente improbable, se podrá interrumpir la consideración, después de tres defectos.

  12. REPINELELECTRIC SOLUTIONS AND AUTOMATION SYSTEMS S.A. DE C.V.Tel. y fax  6198843, 6204351, 6198747  email: dparada@repinel.com • En función de la categoría escogida (o definida en una norma de tipo C), hay que hacer un análisis de defectos de cada componente. • Estos defectos se agruparan en una lista. En algunos casos, es posible según la categoría del mando escogido, dejar sin efecto algunos defectos. • Se trata en este caso, de un compromiso entre los imperativos técnicos de seguridad y la probabilidad teórica de que se produzca un fallo. • En consecuencia, se admite con frecuencia, que no se tenga en cuenta la no-apertura de un contacto de apertura forzada (positiva) una vez adecuada.

  13. REPINELELECTRIC SOLUTIONS AND AUTOMATION SYSTEMS S.A. DE C.V.Tel. y fax  6198843, 6204351, 6198747  email: dparada@repinel.com Grafico de Riesgos • Perímetros de Riesgo: • Gravedad e la lesión. • Frecuencia y duración de la estancia. • Posibilidad de evitar situaciones de riesgo. • Gráfico de Riesgos: • S   Gravedad de la lesión. • S1 Lesiones ligeras. • S2 Grave lesión  irreversible de una o varias persona o muerte de una persona. • F  Frecuencia y duración de la estancia. • F1 Desde raras veces hasta varias veces. • F2 Frecuentemente hasta permanentemente. • P  Posibilidad de evitar situaciones de riesgo. • P1 Opción en determinadas situaciones. • P2 Apenas posible. • B,1-4 Categorías para piezas relacionadas con la seguridad en maniobras.

  14. REPINELELECTRIC SOLUTIONS AND AUTOMATION SYSTEMS S.A. DE C.V.Tel. y fax  6198843, 6204351, 6198747  email: dparada@repinel.com Ejemplo tratado a partir de las normas EN 1050 y EN 954-1 “Vigilancia de posición de una puerta protectora con intervención manual con ritmo marcado por el proceso. La pieza se alimenta manualmente.” • Procedimiento práctico que permite: • Evaluar el nivel de un riesgo en una máquina, en función de factores previamente determinados: S, F, P • Elegir una categoría de sistema de mando apropiada (categorías B,1, 2, 3 ó 4) • S  Resultado del accidenteS2 Lesión grave e irreversible • F  Presencia en la zona peligrosaF2   De frecuente a permanente • P   Posibilidades de prevenir el accidenteP2   Casi imposible “La evaluación del riesgo lleva a elegir la categoría 4 para el sistema de control”

More Related