120 likes | 211 Views
Explore variations in syntactic patterns between Masoretic Text & ancient witnesses in the Book of Isaiah. Analyze valency concept impact on verb patterns. Study textual transmission, Aramaic influence, and conclusions from the research.
E N D
Changes of Syntactic Patterns in the Textual Tradition of the Book of Isaiah Reinoud Oosting
Introduction • Differences between syntactic patterns in the Masoretic Text of the Book of Isaiah • Differences between the text of Isaiah in MT and in the Ancient witnesses, especially the Qumran scrolls
Method of Working • Definition of the concept of valency • Short introduction to our method of working • Syntactic patterns of the verb )rb in the Hebrew Bible
The Concept of Valency ‘Valency is thus to be seen as the capacity a verb (or noun, etc.) has for combining with particular patterns of other sentence constituents’ (Allerton 2006: 301)
The Program Val2csv The program val2csv enables us to search through the WIVU database on clause level for verbal forms and their satellites.
Changes within MT • Interchange of the Prepositions l)and l in Combination with the verb rm) Isaiah 1-39 • rm)(qal) + l): to say + to (27 times) • rm)(qal) + l: to say + to (10 times) Isaiah 40-66 • rm)(qal) + l): to say + to (1 time) • rm)(qal) + l: to say + to (23 times)
Transmission of the Text Aramaic Influence Isaiah 2:2 – MT • In days to come the mountain of the house of Yhwh will be established as the highest of the mountains and shall be raised above the hills; all the nations shall stream to it (wyl)). Isaiah 2:2 – 1QIsaa • all the nations shall stream to it (yhwl().
Conclusions • The program val2csv requires some improvements • There is no single explanation for the various prepositional shifts within MT Isaiah • There is no single explanation for the shifts from l) to l( or vice versa in the textual tradition of the Book of Isaiah