1 / 17

Pragmática

Pragmática. Dimensão interlocutiva da linguagem. Dimensão interlocutiva da linguagem. As práticas linguísticas podem ter realização oral (falar e ouvir) e escrita (ler e escrever).

zenia
Download Presentation

Pragmática

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Pragmática Dimensão interlocutiva da linguagem

  2. Dimensão interlocutiva da linguagem • As práticas linguísticas podem ter realização oral (falar e ouvir) e escrita (ler e escrever). • Falar : qualquer falante é capaz de produzir um número infinito de enunciados. Goffman diz que falar é invadir a territorialidade do outro, ou seja, é uma invasão territorial, o que significa uma ameaça à face. • Falar: quando falamos deve verificar-se uma gestão dos turnos de fala, ou seja, como é que se interrompe o outro, como gerir o tempo de intervenção de fala, o que significa que falar é um fenómeno mais ou menos negociável entre os participantes.

  3. Dimensão interlocutiva da linguagem • Existem 4 processos de sincronização interaccional (Adriano Duarte Rodrigues): • Gestão das tomadas de palavra; • Gestão dos comportamentos corporais; • Gestão dos comportamentos vocálicos e verbais; • Gestão dos estados emocionais e dos juízos.

  4. Dimensão interlocutiva da linguagem • Gestão das tomadas de palavra: • Evitar a ocorrência de silêncios e as sobreposições de tomada de palavra • Gestão dos comportamentos corporais: - Respeitar a distância entre os interlocutores (se a relação é mais íntima, então maior é a proximidade corporal; se há maior distanciamento entre os interlocutores, verifica-se uma formalidade cerimoniosa)

  5. Dimensão interlocutiva da linguagem • Gestão dos comportamentos vocálicos e verbais: - Os alocutários costumam adoptar fenómenos de eco, ou seja, repetem o que o locutor disse e formulam as suas intervenções sob a forma de réplicas, manifestando, assim, a capacidade para prever e completar o sentido daquilo que o locutor pretende dizer.

  6. Dimensão interlocutiva da linguagem • Gestão dos estados emocionais e dos juízos: - Deve haver um jogo de princípios de cortesia, respeito e tacto em todas as interacções.

  7. Dimensão interlocutiva da linguagem • Ouvir: atitudes que tomamos enquanto ouvintes: • Com o olhar, por exemplo, denotamos atenção, concentração; • Com vocalizações como: Ah, sim; hum, hum, pois é, (que não servem para interromper o discurso, mas incentivam o locutor a continuar)

  8. Dimensão interlocutiva da linguagem • Escrever: fenómenos que na passagem da oralidade para a escrita devem ser explicitados: • Fenómenos paralinguísticos (timbre, entoação, ritmo, gestos, direcção do olhar) na escrita substituídos pela pontuação e contextualização; • A construção sintáctica (coordenação deve dar lugar à subordinação); • Fenómenos fonéticos (interjeições, vocalizações, autocorrecções, falsos avanços, hesitações, interrupções) que na escrita desaparecem.

  9. Dimensão interlocutiva da linguagem • Leitura: pode ter vários níveis: • Leitura do código; • Momento importante de apreensão de conhecimentos; • Leitura que decifra sentidos implícitos.

  10. Dimensão interlocutiva da linguagem: actos de fala • Os actos de fala podem ser: • Locutórios (produção de enunciados através da combinação e articulação de sons, em conformidade com as regras gramaticais = é o acto de dizer) • Ilocutórios (acção realizada por um falante quando profere um determinado enunciado com o objectivo que se efectue algo = pedir, prometer, ordenar; simultâneo ao acto de dizer) • Perlocutórios (resultado provocado pelo acto ilocutório e pode ou não corresponder ao que era desejado= reacção do ouvinte ao acto ilocutório)

  11. Dimensão interlocutiva da linguagem: actos de fala • Exemplo: Uma mãe pede ao filho que feche a janela do quarto. Ao enunciar Fecha a janela, se fazes favor, ela está a realizar, simultaneamente, um acto locutório (porque produziu uma sequência de palavras gramaticalmente correctas) e um acto ilocutório (porque dá uma ordem ao seu interlocutor, tenta levar o interlocutor a fazer algo). Se o filho for malcriado e simplesmente virar as costas à mãe e não fechar a janela, o efeito pretendido da mãe não será atingido = é o acto perlocutório.

  12. Dimensão interlocutiva da linguagem: actos de fala • A teoria dos actos de fala aponta para a própria função comunicativa do discurso considerada como actividade (falar é agir). • Aqui os enunciados não são o objecto, mas os meios para se atingir algo. • O locutor, ao realizar um enunciado numa situação de interacção, constroi um tipo de acto social, com uma determinada força ilocutiva. • Por isso, são chamados actos de fala.

  13. Dimensão interlocutiva da linguagem: actos de fala • Austin (1962) procurou demonstrar que muitas frases declarativas não são usadas para fazer asserções verdadeiras ou falsas. Por exemplo: • Por este gesto eu te baptizo • Peço desculpa • Condeno-te a dez anos de prisão • Declaro guerra a Zanzibar Estas frases não servem para dizer algo ou descrever algo, são frases para fazer algo.

  14. Dimensão interlocutiva da linguagem: actos de fala • Austin chama a este tipo de proposições e aos enunciados que lhe correspondem, performativos (enunciados que fazem algo), em contraste com os enunciados realmente afirmativos, declarativos, a que chama constativos (enunciados que dizem algo). • O importante na teoria de Austin é a concepção dos enunciados (alguns) como actos, o conceito de que com palavras “se fazem coisas”: os enunciados têm ou podem ter certa força, um determinado poder.

  15. Dimensão interlocutiva da linguagem: actos de fala • Searle sistematizou a teoria de Austin, acrescentando-lhe pormenores e defendendo a existência de 5 categorias de actos de fala: • 1º Representativos (ou assertivos) que obrigam o falante a produzir proposiçõe verdadeiras (ex: as afirmações, negações, informações, as conclusões); • 2º Directivos (ou exortativos) que são as tentativas de o falante conseguir que o ouvinte faça algo (ex: pedidos, objecções)

  16. Dimensão interlocutiva da linguagem: actos de fala • 3º Comissivos em que o falante se compromete a um procedimento futuro (Ex: promessas, ameaças, ofertas); • 4º Expressivos: os que exprimem um estado psicológico (Ex: actos de agradecimento, pedido de desculpa, felicitar, dar as boas-vindas); • 5º Declarativos: os que efectuam mudanças imediatas no estado de coisas institucional (Ex: excomunhão, declaração de guerra, baptismo, despedimento)

  17. Dimensão interlocutiva da linguagem: actos de fala • Os actos de fala podem ser directos ou indirectos: • Actos de fala directos (aquilo que é dito tem uma única significação; mantêm a força de declarar, perguntar, ordenar, aconselhar. Ex: Quero que feches a janela! • Actos de fala indirectos (actos em que o locutor, ao enunciar uma frase, quer dizer o que diz, mas também quer dizer algo mais = significam mais do que aquilo que é dito. Ex: Podes dizer-me as horas? – o locutor não está apenas a fazer uma pergunta em que a resposta seria Sim, posso ou Não, não posso; está a fazer também um pedido.

More Related