1 / 14

Koha and the eIFL-FOSS ILS Project

Randy Metcalfe, eIFL.net Arnold Hirshon, NELINET. Koha and the eIFL-FOSS ILS Project. About eIFL.net. eIFL.net Dedicated to enabling access to knowledge through libraries in developing and transition countries More than 50 country consortia as members Building national library consortia

yoshi
Download Presentation

Koha and the eIFL-FOSS ILS Project

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Randy Metcalfe, eIFL.net Arnold Hirshon, NELINET Koha and the eIFL-FOSS ILS Project

  2. About eIFL.net • eIFL.net • Dedicated to enabling access to knowledge through libraries in developing and transition countries • More than 50 country consortia as members • Building national library consortia • Negotiating licences to electronic resources held by publishers • eIFL-Open Access (OA)‏ • eIFL-Intellectual Property (IP)‏ • eIFL-Free and Open Source Software (FOSS)‏ • Working in Africa, Middle East, eastern Europe, and Asia

  3. FOSS Program • Advocacy of free and open source software (FOSS) use in libraries • Raise awareness and understanding of FOSS • Facilitate engagement with FOSS development communities • Undertake projects of special significance to eIFL.net members

  4. FOSS Champions • Volunteer country coordinators • Main conduit of information to the program and to consortium libraries • (Usually) connected to the local FOSS community • Share experiences, ask and answer questions, support each other • ILS identifed as their priority concern

  5. ILS Project • Develop support documentation to aid evaluation of and migration to Koha or Evergreen • Develop support network across eIFL.net for Koha or Evergreen deployment and use • Facilitate engagement with Koha and Evergreen development communities

  6. ILS Project: Call for Participation • Applications for pilot sites from 12 countries • 11 language groups represented • 78% of applicants wished to pilot Koha

  7. Pilot Program • Additional Participants • (if funds permit) • Koha • Nigeria: Kaduna State University • Kenya: St Paul's University • Evergreen • Ghana: Kwame Nkrumah University Science and Technology • Lesotho: Lesotho College • of Education Library Confirmed Participants Koha • Armenia: National Academy of Sciences Fundamental Scientific Library • Georgia: National Scientific Library • Malawi: National Library Service • Palestine (West Bank): An-Najah National University Library • Mali: Universite of Bamako, Medicine, Pharmacy and Dentistry Library Evergreen • Nepal: Madan Puraskar Pustakalaya • Zimbabwe: Midlands State University Library

  8. Project Plan • Initial workshop training event for all pilot sites in Armenia at end of May 2008 • Koha and Evergreen developers participating • Case studies will be developed for each pilot • Support documentation project using DocBookWiki – final version to be released in English, French, Russian, and Arabic • All applicants invited to join eIFL-FOSS country coordinators' email discussion list to ensure knowledge transfer throughout project

  9. Koha in Malawi Koha seminar: Malawi Library Information Consortium (MALICO)‏ Photo credits: all photos by Dorothy Eneya, used with permission.

  10. Why Koha? • Longevity • Koha project began in 1999, current stable release: 2.2.9, version 3.0 in beta • Localization • Koha is in use world-wide with solid support for a variety of languages • Community • Koha user and developer email lists are very active, with extensive documentation available on the Koha wiki • Support • numerous small companies offer support contracts for Koha

  11. Why Koha vs. Evergreen?the reasons vary significantly Evergreen • Nepal: staff knew Koha and wanted to broaden their skill set • Serials and acquisitions modules not available for a couple more months • Uses PostGresQL database Koha • Most familiar ILS for countries that already have advanced use of OSS • Uses MySQL, and many libraries already have experience with it • Complete ILS (important if using an ILS for the first time, e.g., Georgia) • A larger development community = more likely to be able to network with others in a neighboring region, and to leader and support others • Libraries investing in Koha's future development, and most won’t migrate to a new ILS for more than a year Issues of scale not the big factor it might have been expected to be • Koha said have challenges if collections >300,000 volumes • Koha 3.0 uses Zebra indexing, which should resolve many scaling issues

  12. Koha Challenges • Installation • requires solid Linux administration, MySQL, and Perl skills • Community • asking questions on FOSS email discussion list can be intimidating for those new to it • Support • most support companies are small and may not be able to meets needs in eIFL.net countries

  13. Meeting Challenges • Training event • installation, deployment and localization • Koha developer involved in training • Community • eIFL-FOSS community could be a stepping stone to direct participation in Koha development community • Support • support documentation effort • liaising with regional commercial support

  14. Further Information • eIFL.net http://www.eifl.net/ • eIFL-FOSS http://www.eifl.net/cps/sections/services/eifl-foss • Blog http://www.eifl.net/cps/sections/services/eifl-foss/foss-blog • Email list http://www.eifl.net:8080/mailman/listinfo/eiflfoss • Randy Metcalfe, eIFL-FOSS Program Manager randy.metcalfe@eifl.net

More Related