slide1 n.
Download
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
18 th Annual COTSEAL Conference, July 18-19, 2008 University of Wisconsin - Madison PowerPoint Presentation
Download Presentation
18 th Annual COTSEAL Conference, July 18-19, 2008 University of Wisconsin - Madison

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 20

18 th Annual COTSEAL Conference, July 18-19, 2008 University of Wisconsin - Madison - PowerPoint PPT Presentation


  • 87 Views
  • Uploaded on

18 th Annual COTSEAL Conference, July 18-19, 2008 University of Wisconsin - Madison. The Challenge in a Conceptual Change: Vietnamese Verbs with Tense Markers or Aspect Markers?. Tammie M. Tran University of California, Irvine. Outline. L3. L1. L2. General Introduction

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about '18 th Annual COTSEAL Conference, July 18-19, 2008 University of Wisconsin - Madison' - xia


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
slide1

18th Annual COTSEAL Conference, July 18-19, 2008

University of Wisconsin - Madison

The Challenge in a Conceptual Change: Vietnamese Verbs with Tense Markers or Aspect Markers?

Tammie M. Tran

University of California, Irvine

slide2

Outline

L3

L1

L2

  • General Introduction
    • Vietnamese word order
    • Vietnamese verbs
      • Position of the verb in the sentence
      • The most important distinction between Vietnamese verbs and the verbs in other languages
  • Verbs – Concept
    • Grammatical meaning
    • Syntactic meaning
    • Lexical and semantic meaning
    • Temporal reference forms
slide3

L3

Outline (2)

L1

L2

  • Any Possibility?/Challenge in a Change – Tense Marker or Aspect Marker in Viet. Language
    • Comparative analysis of distinctions of Vietnamese verbs and verbs in other languages
    • Basic features of tense markers and aspect markers
    • Tense marker or aspect marker?
      • Unavailable qualities in Vietnamese tense markers
      • The qualities of aspect in Vietnamese markers ‘đã, đang, sắp, sẽ, etc.’
  • Conclusions and pedagogical implications
slide4
English

Subject - Verb - Object

Vietnamese

Subject - Verb - Object

Word Order

slide5
Position

Most important distinction – No conjugation/no agreement (in terms of subject, gender, number, case)

I study my Vietnamese lesson.

Tôi học bài tiếng Việt.

She studies her Vietnamese lesson.

Cô ấy học bài tiếng Việt.

Vietnamese Verbs

slide6
Grammatical meaning

Predicate

Form - Ø (invaried)

Temporal reference

Tense

Aspect

Mood

Voice

Vietnamese Verbs –

Concepts

slide7

Vietnamese Verbs –

Concepts (2)

English

Vietnamese

1.Tense

2.Aspect

3.Voice Indicative

4.Mood Imperative

Subjunctive

1.Thì

2.Thức

3.Dạng/Thể

4.Cách≠≠

* Thể

+ - ?

+ - ?

slide8
Syntactical meaning

Verb - vi + vt

vt

vi

Auxiliary verb

Vietnamese Verbs –

Concepts (3)

slide9
Lexical and semantic meaning

Verbs of action

State verbs

(Auxilary verbs)

Causative verbs

Verbs of existence, appearance, disappearance

Verbs of feeling or perception

Verbs of wish, desire, wants

Vietnamese Verbs –

Concepts (4)

slide10
Temporal reference forms

expressed by

Particles accompanied with verbs

Chúng tôi đã gặp nhau hôm qua.

We met each other yesterday.

Adverbial phrases of time

Chúng tôi gặp nhau hôm qua./Hôm qua chúng tôi gặp nhau.

We met each other yesterday.

Grammatical/pragmatic context

---

Vietnamese Verbs –

Concepts (5)

slide11
Grammatical/pragmatic context

Anh về bao giờ?/Bao giờ anh về?

When did you come back?/

When will you come back?

Biết em buông mối chỉ hồng

Tiếc anh đi chậm nên đứng ngoài phòng bơ vơ.

Know that you let loose the pink thread for marriage tie

Regret I was slow and stood lonely outside

Vietnamese Verbs –

Concepts (6)

slide12
Vietnamese Verbs - Differences

Position

Conjugation/agreement

Temporal expressions

Chúng tôi đã gặp nhau hôm qua.

We met each other yesterday.

Chúng tôi gặp nhau hôm qua.

We met each other yesterday.

Tense or Aspect Marker?

slide13

Tense or Aspect Marker? (2)

  • Tense
    • Sohn (1995) (p24)
    • ‘Tense is obligatory in Korean’
  • Aspect
    • Sohn (1995) (p24)
    • ‘Aspect is optional in Korean’
slide14

Tense or Aspect Marker? (3)

L3

L2

  • English
    • Tense – P, Pr, F
    • Aspect – Perf, Imperf., Progressive, (Simple)

L1

L5

L4

  • Russian
    • Tense – P, Pr, F (Anderson, 2006)
    • Tense + Aspect -
    • P, Pr + Perf, Imperf., Prospective (Jakobson, 1957+Anderson,2007)
slide15

Tense or Aspect Marker? (4)

  • Korean
    • Soga (1983)
    • –ru and –ta affixes – noncompleted & completed
    • aspectual markers
  • Chinese
    • McEnery and Xiao (2003)
    • ‘Romance languages, French & Spanish:
    • Tense – important (tense languages)
    • Chinese:
    • Aspect – more important (aspect language)’
slide16
Vietnamese – Tense?

No mandatory

No conjugation

No S-V agreement (in terms of gender, number, case)

Tense or Aspect Marker? (5)

Đã, đang, sắp, sẽ ------

Aspect? Perfective

Chúng tôi gặp nhau hôm qua.

Chúng tôi đã gặp nhau hôm qua.

He is talking to his students.

Tense - is - Pr

Aspect – be + ing - Progressive

slide17

Tense or Aspect Marker? (6)

 English

Vietnamese 

slide18

Conclusions & Pedagogical Implications

  • Tense/tense markers?
  • Time frame?
  • Aspect/aspect markers?
  • Pedagogical implications

Thank you & Comments are welcomed

slide19
Mai sau, dù có bao giờ

Đốt lò hương ấy, so tơ phím này:

Sometime, if ever you tune this lute,

Or light that incense vessel, look outdoors:

(Translated by Huynh (1987))

Biết em buông mối chỉ hồng

Tiếc anh đi chậm nên đứng ngoài phòng bơ vơ

(Know that you let loose the pink thread for

marriage tie

Regret I was slow and stayed lonely outside)

Discussions

Tense--?/Time frame--? Aspect--?

slide20
Tối qua, khi tôi đang ăn cơm thì điện thoại reo.

Yesterday evening, when I was having dinner, the phone rang.

Đến cuối năm sau (thì) tôi đã hoàn tất dự án này rồi.

I will have finished this project by the end of next year.

Đến cuối năm sau (thì) tôi mới hoàn tất dự án này rồi.

I won’t have finished this project until the end of next year.

Đến tháng chín, tôi mới trở lại trường.

I won’t be back to school until September

Discussions (2)

Tense--?/Time frame--? Aspect--?