slide1 n.
Download
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
MI MEDIO DIA_ LEER LB CS ESP-ING PowerPoint Presentation
Download Presentation
MI MEDIO DIA_ LEER LB CS ESP-ING

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 77

MI MEDIO DIA_ LEER LB CS ESP-ING - PowerPoint PPT Presentation


  • 119 Views
  • Uploaded on

MI MEDIO DIA_ LEER LB CS ESP-ING.

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about 'MI MEDIO DIA_ LEER LB CS ESP-ING' - xanto


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
slide2

*"Para enseñar el libro a tu hijo sólo en el primer, segundo o tercer idioma, hay que pulsar la tecla “F5” (en la primera fila del teclado por encima de las cifras) y luego hacer clic en el hipervínculo de la combinación deseada (1-1 para primer idioma, 2-1 para segundo idioma, 3-1 para tercer idioma). *Para "pasar la hoja" hay que presionar "Av Pag" o hacer clic con el ratón.

slide10
“Aquí está el desayuno”, dijo papá. “No hay ningún tiempo que perder”. Mi vaso de leche era ¡DOS TERCERAS PARTES de pasta empalagosa!
slide11
“Here´s breakfast,” Dad called. “There´s no time to waste.” My tall glass of milk was TWO-THIRDS gooey paste!
slide14
“El camión de las mudanzas con TRES CUARTOS de una rampa y Dona te esperan. Montarán en el camión para ir al campamento”.
the moving van s here with three fourths of the ramp and donna is waiting you re riding to camp
The moving van’s here with THREE-FOURTHS of the ramp. And Donna is waiting. You’re riding to camp.
slide18
Princesa, mi perro, saltaba dentro de la furgoneta enorme. Nos golpeteábamos como cocos en un bote de basura.
slide22
Nos paramos en El Campo de Fracciones y entramos por las puertas. CUATRO QUINTOS de los consejeros pasaron cerca de nosotros en patines.
slide23
We stopped at Camp Fraction and walked through the gates. FOUR-FIFTHS of the counselors zipped by us on skates.
slide26

Sujetábamos con temblor para la práctica el tiro al arco, y notamos que los objetivos ¡estaban pintados en los cactus! Apunté con mi flecha y cerré apretando un ojo, entonces tiré la cuerda del arco con toda mi fuerza.

slide27

We stripped on our quivers for archery practice, and noticed the targets were painted on cactus! I aimed with my arrow and shut one eye tight, then pulled back the bow string with all of my might.

slide30
Mi tiro al blanco era diminuto, una parte de UN SEXTO. ¡No es justo! El de Dona era UNA MITAD. Ella lanzó el mejor tiro.
my bulls eye was tiny one sixth of a spot no fair donna s was one half she launched the best shot
My bulls-eye was tiny, ONE-SIXTH of a spot. No fair! Donna´s was ONE-HALF. She launched the best shot.
slide34
Princesa remaba con sus patas de perro alrededor de nuestra canoa, mientras Dona y yo éramos la tripulación.
flores rosadas con hojas flotaban al lado de la orilla remamos y arrancamos dos septimos de un remo
Flores rosadas con hojas flotaban al lado de la orilla. ¡Remamos y arrancamos DOS SEPTIMOS de un remo!
pink flowers with leaves floated next to the shore we paddled and pulled out two sevenths of oar
Pink flowers with leaves floated next to the shore. We paddled and pulled out TWO-SEVENTHS of oar!
slide42

¡La Señorita Dod es la referí de nuestro fútbol hoy! “Cada gol, cuenta CINCO OCTAVOS,” dijo ella. “¿Listos para jugar?”“El otro equipo está aquí, volaron desde las estrellas”. Contemplamos a los jugadores. ¡CUATRO NOVENOS eran de Marte!

slide43

Miss Dodd is the ref for our soccer today! “Each goal counts FIVE-EIGHTHS,” she said. “Ready to play?” The other team’s here, they flew in from the stars.” We stared at the players. FOUR-NINTHS were from Mars!

slide46
El juego estaba a uno para ganar. Ambos equipos jugaban para triunfar, pero la patada rápida de Dona anotó el gol ganador.
the game was close one both teams played to win but donna s swift kick scored a goal with a spin
The game was close one. Both teams played to win, but Donna’s swift kick scored a goal with a spin.
slide50

El equipo espacial parecía tanto atontado como curioso, mientras nos apretábamos alrededor de una fogata en TRES DÉCIMOS de un tronco. Asamos malvas de Marte y comimos moras de Saturno. Un cohete aterrizó y abrió sus puertas. “Suban a bordo,” dijeron los del equipo.

slide51

The outer-space team looked both stunned and agog, as we sqeezed ‘round a campfire on THREE-TENTHS of a log. We roasted Mars-mallows and ate Saturn-s’mores. A rocket ship landed and opened its doors.

slide54

Entonces iremos a toda máquina a la luna, veremos DOS TERCERAS PARTES de un cometa y pronto estarán de vuelta a casa.” Nuestro viaje de galaxia lo vimos al revés cuando aterrizamos en la tierra yo esperaba que hubiera pasado la MITAD del día.

slide55

“Climb aboard,” said the team. “Then we’ll blast to the moon, see TWO-THIRDS of a comet and soar back home soon.”Our galaxy trip had an upside down view. When we landed on Earth, I hope HALF day was through.

slide58
Entonces Dona corrió a su casa y yo me escondí en mi cama, ¡con TRES CUARTOS de la manta sobre mi cabeza!
slide62
A la mañana siguiente corrí al espejo y me miré fijamente. ¡¡Estupendo!! No tengo una mitad diferente, mi cabellera está ENTERA.
tic toc dijo el pap l me dio un choque hoy debe ser la hora porque su cara es un reloj
“Tic, toc,” dijo el papá. Él me dio un choque. Hoy debe ser la HORA. ¡Porque su cara es un RELOJ!
slide77
source: p.j. http://www.sylvandellpublishing.com/ebooktrials.php?e=MSBL9J

Many thanks!