1 / 25

Поиск в интернете

Поиск в интернете. Разработано: Анна Фелдман Для Ассоциации Прогрессивных Коммуникаций

willow
Download Presentation

Поиск в интернете

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Поиск в интернете Разработано: Анна Фелдман Для Ассоциации Прогрессивных Коммуникаций На русский язык курсы ММТК (МОК) переведены общественным фондом "Информ-Культура" в рамках совместного проекта с Кластерным Бюро ЮНЕСКО по Казахстану, Кыргызстану, Таджикистану и Узбекистану - "Поддержка производства онлайн/оффлайн продукции для учреждений повышения квалификации сотрудников СМИ". Свои замечания, предложения и пожелания направляйте специалистам Кластерного Бюро и фонда "Информ-Культура": mmtk@unesco.kz APC - UNESCO MMTK Project

  2. Общий обзор Этот модуль позволит вам: • Получить лучшее представление об интернете как о среде поиска информации. • Рассмотреть сильные и слабые стороны различных поисковых инструментов: как выбрать подходящее для работы средство • Изучить, как правильно использовать средства поиска: как правильно построить фразу (запрос) для поиска • Оценить информацию, представляемую поисковым инструментом: как наиболее эффективно выбрать наиболее подходящие результаты (снять сливки) • Разработать стратегию построения ваших собственных структурированных банков ссылок для будущей работы: как вообще обойтись без поисковых средств

  3. Интернет как информационная среда • Статистика о количестве информации в интернете отсутствует • Нет стандартной системы индексации • Нет «прямого» способа поиска информации на других компьютерах – доступ только через поисковые средства • Поисковые средства просматривают ограниченные списки сайтов • Информация в интернете управляется машинами, создается людьми

  4. Инструменты поиска • Поисковые системы • Средства мета-поиска • Тематические каталоги • Информационные порталы • Специализированные базы данных

  5. Поисковые средства • Автоматически обновляемые базы данных, содержащие ссылки на ресурсы и составленные «спайдерами» (компьютерными программами-роботами), • Сопоставляют ключевые слова запроса со словами в тексте выбранных веб-страниц • Объем страниц, по которым ведется поиск может изменяться от небольшого числа до 90% всей Всемирной Паутины • Качество результата зависит как от понимания синтаксиса построения запроса, так и от границ охвата поискового средства Эффективно использовать для точного поиска по именам людей и названиям организаций, для быстрого поиска с широким охватом, по темам, которые трудно классифицировать НЕ очень эффективно для изучения предметной(тематической) области

  6. Главные поисковые средства • Googlehttp://www.google.com/ • AltaVistahttp://www.altavista.com/ • allthewebhttp://www.alltheweb.com/

  7. Средства мета-поиска • Быстрый просмотр нескольких поисковых средств одновременно • Обычно используют около 10% результатов каждого поискового средства • Не могут выполнять более сложный поиск с использованием синтаксиса запросов, специфического для поискового средства Эффективно использовать какбыстрый обзор результатов работы поисковых средств, простой поиск из 1 или 2 ключевых слов Не очень эффективно для полученияполного результата сложного поиска

  8. Главные средства мета-поиска • SurfWaxhttp://www.surfwax.com/ • Ixquickhttp://www.ixquick.com/

  9. Информационные порталы • Информационные ресурсы типа порталов включают интернет-каталоги, тематические каталоги, виртуальные библиотеки и сайты, содержащие тематические подборки ссылок на другие сайты. • Специализируются на определенной тематической области • Обычно можно организовать поиск с ключом «И» • Организованы в иерархические категории по темам • Составляются людьми, не роботами • Больше внимания на отбор информации по значимости и качеству Эффективны дляпоиска по темам в определенной тематической (предметной) области. Не очень эффективны для быстрого поиска информации по разным темам

  10. Информационные порталыПримеры • ELDIS: портал информации по развитию (Development Information) • http://www.eldis.org/ • Development Gatewayhttp://www.developmentgateway.org/ • Виртуальная библиотека Всемирной Паутины (World Wide Web Virtual Library)http://www.vlib.org/ • SOSIG (Портал информации по социальным наукам )http://www.sosig.ac.uk/

  11. Специализированные базы данных • «Невидимый Веб» - страницы с контентом, недоступным для роботов • Статистические данные, диаграммы, карты, изображения Statistics, schedules, maps, figures • Динамически генерируемый контент, представляющийся в виде веб-страниц по запросу • Возможен поиск • Страницы доступа и построения запросов могут быть найдены поисковыми средствами Эффективно использовать для сбора специфических данных Не очень эффективно для поиска информации по широкой тематической области

  12. Упражнение Используйте только одно поисковое средство для каждого из запросов, чтобы получить представление, какие средства использовать для запросов какого типа

  13. Правильное использование инструментов поиска Метод 7 шагов: • «Разверните» ваш запрос 2. Сформулируйте ваш запрос 3. Определите категорию запроса 4. Подберите правильный инструмент для вашего запроса 5. Попросите совета у кого-нибудь, кто знает 6. Попробуйте еще! 7. Оцените результаты

  14. Шаг 1. «Разверните» ваш запрос • Задайте вопросы, чтобы сделать запрос точнее и понятнее • Сформулируйте запрос в виде одного предложения • Разбейте его на понятия • Подумайте об альтернативных терминах, которыми можно выразить каждое из понятий

  15. Упражнение • Возьмите запрос из того набора, который мы создали в начале сессии. Не нужно брать запрос, который написали сами • Адаптируйте запрос – задавайте вопросы, если нужно – более специфично • Используйте таблицу в нашем Рабочем листе чтобы разбить его на понятия

  16. Шаг 2. Сформулируйте ваш запрос Основные принципы синтаксиса запросов одни и те же для большинства поисковых средств, но в деталях могут быть отличия – всегда смотрите подсказки на странице поиска для уверенности • Ограничивающие параметры: “” , +, - “Columbian coffee pickers” +coffee +pickers +price +Columbia +coffee -cup -cotton • Сложный логический (Булевский) поиск OR, AND or +, NOT, “….” • Подстановочные символы (Wild Cards) educ*

  17. Шаг 3. Определите категорию запроса Ваш запрос: • Включает явственно отличающиеся слова или фразы? • Содержит общие термины, которые скорее всего дадут много неподходящих результатов? • Обращается к широкому поиску в предметной области? • Обращается к узкому сектору в области?

  18. Шаг 4. Подберите правильный инструмент для вашего запроса • Попробуйте и выберите правильный инструмент для того типа запроса, с которым вы работаете. • Подумайте, как инструмент будет работать с вашим запросом и перефразируйте его так, чтобы получить как можно больше от используемого средства. • Попробуйте разные инструменты – используйте обычные средства для поиска, ориентированного на предметную область.

  19. Шаг 5. Попросите совета Инструменты не могут думать – только люди! • НЕ получили удовлетворительного результата от онлайнового средства? • Посмотрите на «выходные данные» чтобы обратиться к консультанту в оффлайне: • email соответствующего эксперта, автора страницы или ответственного за ресурс • Номер телефона • Почтовый адрес • Пошлите ваш запрос на соответствующий форум или почтовую рассылку.

  20. Шаг 6. Попробуйте ещё! • Вернитесь к началу • Проследите свои шаги • Поищите варианты, которые вы пропустили • Перефразируйте запрос • Подумайте и перестройте запрос • Проверьте синтаксис запроса

  21. Упражнение Используя последние 5 шагов методологии поиска, повторите запрос, который вы делали раньше

  22. Шаг 7. Оценка результата Думайте перед тем как щелкать мышкой! • В Интернете отсутствуют механизмы контроля качества, которые есть в печатных изданиях • Посмотрите сообщения о соответствии (релевантности) в полученных адресах ссылок, перед тем, как «кликать» по ним • Проверьте типы доменов .gov, .edu, .org • Проверьте источник публикации • Самостоятельно опубликовано кем-то? • Источник с хорошей репутацией? • Соответствующий источник?

  23. Упражнение Следующие адреса (URL) – это результаты, выданные Google на запрос Indonesia “human rights”.Попробуйте сделать заключения об информации, на которую они ссылаются (без щелканья мышью)

  24. Разработка вашей собственной базы онлайновых ресурсов • Учитесь на каждом поиске: каждый проведенный поиск вносит свой вклад в следующий. • Используйтефункции браузера для создания закладок и списков сайтов. • Добавляйте адреса и аннотации к вашим спискам. • Используйте возможности каталогов(директорий) для организации ваших ресурсов в логическую систему. • Список станет невероятно ценным персональным информационным порталом и великолепной стартовой площадкой.

  25. Поиск в интернете Автор модуля : Анна Фелдман Для Ассоциации Прогрессивных Коммуникаций Перевод на русский язык курсов ММТК (МОК) был осуществлен общественным фондом «Информ-Культура» в рамках совместного проекта с Кластерным Бюро ЮНЕСКО по Казахстану, Киргизстану, Таджикистану и Узбекистану - "Поддержка производства онлайн/оффлайн продукции для учреждений повышения квалификации сотрудников СМИ". Свои замечания, предложения и пожелания направляйте специалистам Кластерного Бюро и фонда "Информ-Культура": mmtk@unesco.kz APC - UNESCO MMTK Project

More Related