1 / 25

Jurisprudencia Federal Reciente Sobre: Derecho Ambiental

Derechos Revervados2006. 2. I.Tribunal Supremo de E.U.. S.D. Warren Co. v. Maine Board of Environmental Protection (15 de mayo de 2006)La empresa S.D. Warren, como peticionaria, solicit

wilda
Download Presentation

Jurisprudencia Federal Reciente Sobre: Derecho Ambiental

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


    1. Jurisprudencia Federal Reciente Sobre: Derecho Ambiental Lcdo. John A. Uphoff-Figueroa 13 de octubre de 2006

    2. Derechos Revervados 2006 2 I. Tribunal Supremo de E.U. S.D. Warren Co. v. Maine Board of Environmental Protection (15 de mayo de 2006) La empresa S.D. Warren, como peticionaria, solicitó al FERC la renovación de licencia de cinco represas hidroeléctricas localizadas en ríos del Estado de Maine, para suministrar energía eléctrica a sus molinos. Cada represa retiene agua del río, la envía por turbinas y devuelve el agua al río, luego de pasar alrededor de un tramo del río.

    3. Derechos Revervados 2006 3 S.D. Warren Co. v. Maine Board of Environmental Protection (15 de mayo de 2006) Bajo protesta, S.D. Warren solicitó certificados de calidad de agua del Maine Board of Environmental Protection, según la §401 del Clean Water Act. La Sección 401 del Clean Water Act requiere la aprobación estatal de cualquier actividad que pueda resultar en cualquier descarga a aguas navegables (“any activity… which may result in any discharge into the navegable waters”). I. Tribunal Supremo de E.U.

    4. Derechos Revervados 2006 4 S.D. Warren Co. v. Maine Board of Environmental Protection (15 de mayo de 2006) FERC emitió las licencias solicitadas, pero sujetas al cumplimiento de las condiciones de las certificaciones estatales correspondientes. Las certificaciones requerían que se mantuviese un flujo mínimo y que permitiera el paso de varios peces y anguilas migratorias. S.D. Warren agotó los remedios judiciales estatales alegando que sus represas no resultaban en descargas sujetas al Clean Water Act. I. Tribunal Supremo de E.U.

    5. Derechos Revervados 2006 5 S.D. Warren Co. v. Maine Board of Environmental Protection Decisión del Tribunal Supremo El Clean Water Act no define el término “descarga”, pero sí el término “descarga de contaminantes”. El término descarga ha sido aceptado por el Tribunal Supremo como aplicable a agua, incluyendo el caso previo de PUD No. 1 of Jefferson City v. Washington Dept. of Ecology (1994). I. Tribunal Supremo de E.U.

    6. Derechos Revervados 2006 6 S.D. Warren Co. v. Maine Board of Environmental Protection Decisión del Tribunal Supremo El caso de South Florida Water Management District (2004) trata sobre la Sección 402 del Clean Water Act, y por consiguiente, utilizar el análisis de que algo debe ser añadido al cuerpo de agua para implicar la Sección 402, no es de aplicación a la Sección 401. La meta nacional bajo el Clean Water Act es alcanzar una calidad de las aguas para la protección de peces y la recreación. I. Tribunal Supremo de E.U.

    7. Derechos Revervados 2006 7 S.D. Warren Co. v. Maine Board of Environmental Protection Decisión del Tribunal Supremo Como la limitación de flujo y la liberación de aguas de turbinas cambia con el flujo, movimiento y circulación del río, las actividades por S.D. Warren están sujetas a los asuntos estatales y a las correspondientes certificaciones estatales. I. Tribunal Supremo de E.U.

    8. Derechos Revervados 2006 8 United States v. Rapanos (2006) Este caso se relacionaba a la apelación de la imposición de penalidades civiles bajo el Clean Water Act, debido a que Rapanos había descargado material de relleno a humedales protegidos e ignoró órdenes administrativas de cumplimiento. Este caso era consolidado con el caso de Carabell v. U.S. Army Corps of Engineers, 391 F.3d 704 (6to Cir. 2004). I. Tribunal Supremo de E.U.

    9. Derechos Revervados 2006 9 United States v. Rapanos (2006) En Rapanos habían tres parcelas de terreno, cada una con humedales sustanciales, en donde diferentes drenages conectaban los humedales con quebradas o tributarios de ríos o lagos. Los humedales no eran directamente adyacentes o enteramente aislados de aguas navegables de los Estados Unidos. La decisión pluralista de estos casos consolidados fue 4-4-1. I. Tribunal Supremo de E.U.

    10. Derechos Revervados 2006 10 United States v. Rapanos (2006) El primer grupo de cuatro jueces hubiese revocado la decisión del Tribunal de Circuito basado en que sólo aquellos humedales con una conexión superficial contínua a cuerpos de agua de los Estados Unidos están protegidos por el CWA. El otro grupo de cuatro jueces hubiese confirmado el caso basado en que los humedales que no están directamente adyacentes a aguas navegables, pero adyacentes a tributarios de aguas navegables, están protegidos por el CWA. I. Tribunal Supremo de E.U.

    11. Derechos Revervados 2006 11 United States v. Rapanos (2006) El último voto (Juez Kennedy) estuvo de acuerdo con revocar, pero analizó el caso de manera distinta. Señaló que los humedales caen bajo “aguas navegables” si dichos humedales tienen un nexo significativo a vías fluviales navegables. El nexo significativo existe si el humedal por sí solo o en combinación con tierras similares cercanas en la región, afectan significativamente la integridad química, física o biológica de aguas navegables. I. Tribunal Supremo de E.U.

    12. Derechos Revervados 2006 12 Northern California River Watch v. City of Healdsburg, Cir. 9no (10 agosto 2006) Los demandantes, “River Watch”, alegan que la ciudad de Healdsburg, sin haber obtenido un permiso NPDES, violó el Clean Water Act, al descargar aguas sanitarias de su planta de tratamiento a las aguas por dicha ley. Healdsburg descargaba a un tipo de estanque o laguna de retención, identificada como un “Basalt Pond”. El “Basalt Pond” era una excavación de una cantera que se había llenado de agua de un acuífero aledaño localizado al lado del Río Russian. Tribunales Federales de Circuito

    13. Derechos Revervados 2006 13 Northern California River Watch v. City of Healdsburg, Cir. 9no (10 agosto 2006) La controversia trata sobre si el “Basalt Pond” está sujeta al Clean Water Act, debido a que la laguna contiene humedales adyacentes a un río navegable de los Estados Unidos. No existe controversia de que el Río Russian es agua navegable de los Estados Unidos y que la distancia entre la ribera del río y la laguna varía entre cincuenta a varios cientos de pies, dependiendo de la localización exacta y la altura del río. Tribunales Federales de Circuito

    14. Derechos Revervados 2006 14 Northern California River Watch v. City of Healdsburg, Cir. 9no (10 agosto 2006) La laguna mide media milla de largo por un cuarto de milla de ancho. La descarga de la planta de tratamiento fue aproximadamente 420 a 455 millones de galones entre 1998 al 2000. El volumen de la laguna está entre 450 a 720 millones de galones. Agua de la laguna en el acuífero alcanza el río en un período de varios meses, luego de pasar por una percolación del terreno y de los sedimentos de los humedales. Tribunales Federales de Circuito

    15. Derechos Revervados 2006 15 Northern California River Watch v. City of Healdsburg, Cir. 9no (10 agosto 2006) El Noveno Circuito evaluó los casos del Tribunal Supremo Federal (Riverside, SWANCC y Rapanos) y concluyó que: El “Basalt Pond” no le aplicaba la excepción de una operación de excavación contínua debido a que las actividades de la cantera no usan la laguna objeto de las descargas. Luego de un análisis juriprudencial, se concluyó que la mera cercanía (“adjacency”) no es suficiente para la protección del CWA, pero la separación entre el río y el estanque consiste de un dique artificial que permite que el agua filtre de la laguna al río adyacente. Tribunales Federales de Circuito

    16. Derechos Revervados 2006 16 Northern California River Watch v. City of Healdsburg, Cir. 9no (10 agosto 2006) El Noveno Circuito evaluó los casos del Tribunal Supremo Federal (Riverside, SWANCC y Rapanos) y concluyó que: (continuación) Esta relación es el nexo significativo que permite la protección del CWA bajo la reglamentación del Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos y la Jurisprudedencia del Tribunal Supremo Federal. Tribunales Federales de Circuito

    17. Derechos Revervados 2006 17 Northern California River Watch v. City of Healdsburg, Cir. 9no (10 agosto 2006) El Noveno Circuito evaluó los casos del Tribunal Supremo Federal (Riverside, SWANCC y Rapanos) y concluyó que: (continuación) El Tribunal añade que existe una conexión hidrológica entre los dos cuerpos y el cambio del nivel de agua en un cuerpo afecta el nivel del otro cuerpo. Además, ambos cuerpos comparten una conexión ecológica significativa. Tribunales Federales de Circuito

    18. Derechos Revervados 2006 18 United States & State of New York v. Cinergy Corp., 7mo Cir. (17 agosto 2006) La EPA demandó al dueño de plantas de energía que utilizan carbón como combustible alegando que el propietario, Cinergy había violado la Sección 165(a) del Clean Air Act, al modificar las plantas resultando en aumentos a las emisiones anuales, sin obtener un permiso bajo el 40 CFR, Sección 52.21. Las modificaciones resultaron en aumentos en óxidos de nitrógenos y dióxido de azufre emitidos anualmente por las plantas. Tribunales Federales de Circuito

    19. Derechos Revervados 2006 19 United States & State of New York v. Cinergy Corp., 7mo Cir. (17 agosto 2006) Cinergy alegaba que la reglamentación no le aplica a sus modificaciones porque no resultan en aumentos a la razón de emisiones por hora (“hourly rate”) de las plantas, aún cuando las emisiones pudiesen aumentar la razón de emisiones anuales. El Tribunal Federal de Distrito estuvo de acuerdo con la EPA, pero autorizó a Cinergy a tomar una apelación interlocutoria al Tribunal de Circuito. De prevalecer la posición de la EPA, Cinergy estaría obligada a equipar sus plantas con equipo de control de contaminación (“best available control technology”). Tribunales Federales de Circuito

    20. Derechos Revervados 2006 20 United States & State of New York v. Cinergy Corp., 7mo Cir. (17 agosto 2006) Luego de evaluar los estatutos, reglamentos y jurisprudencia aplicable determinó lo siguiente: Que la validez de la reglamentación no está en controversia sino su significado. Que la reglamentación aplicable requiere un permiso para cualquier modificación mayor que se define como cualquier cambio físico o cambio en el método de operación que resultaría en aumentos netos significativos de emisiones de cualquier contaminante sujeto a la reglamentación del CAA. La definición de cambio físico (“physical change”) excluye entre otras cosas: mantenimientos, reparaciones Tribunales Federales de Circuito

    21. Derechos Revervados 2006 21 United States & State of New York v. Cinergy Corp., 7mo Cir. (17 agosto 2006) o reemplazos de rutina que la Cinergy acepta que no es aplicable a su caso, pero la reglamentación también excluye aumento en las horas de operación o en la razón de producción. El Tribunal de Circuito procede a explicar las definiciones de “aumentos netos de emisiones” y “aumentos netos significativos de emisiones”. Además, el Tribunal también evalúa las diferentes escenarios de las posiciones de la EPA y de Cinergy y hace un estudio del origen de la palabra “modification”en los estatutos. Tribunales Federales de Circuito

    22. Derechos Revervados 2006 22 United States & State of New York v. Cinergy Corp., 7mo Cir. (17 agosto 2006) El Tribunal identifica que el CAA, según enmendado, señala que el término “modification” tendrá el mismo significado en el programa de Prevention of Significant Deterioration que bajo las disposiciones estatutarias aplicables al New Source Performance Standard (NSPS). Que la definición de “modifications” bajo el programa NSPS no dice nada sobre emisiones por hora versus emisiones anuales. Donde se habla de emisiones por hora es bajo la reglamentación de la EPA creada bajo las disposiciones aplicables a NSPS. Tribunales Federales de Circuito

    23. Derechos Revervados 2006 23 United States & State of New York v. Cinergy Corp., 7mo Cir. (17 agosto 2006) El Séptimo Tribunal de Circuito procede a concluir: Que la palabra “modification” puede tener significados distintos en el mismo estatuto, aunque exista una presunción natural que palabras idénticas en el mismo estatuto tengan la intención de significar lo mismo. Que la parte sobre NSPS tiene la intención de imponer requisitos técnicos a contaminadores, mientras el PSD, siendo más moderno, tiene la intención de limitar la salida o producción de la fuente. Que un término estatutorio que pueda adolecer de vaguedad puede operar como una delegación a la agencia reguladora. Tribunales Federales de Circuito

    24. Derechos Revervados 2006 24 United States & State of New York v. Cinergy Corp., 7mo Cir. (17 agosto 2006) El Séptimo Tribunal de Circuito procede a concluir: Que las disposiciones estatutorias no dicen cómo son los aumentos de emisiones (anuales o por hora), y que nada obliga a la EPA a tomar interpretaciones idénticas. Por consiguiente, confirma la validez de la actuación de la EPA. Tribunales Federales de Circuito

    25. Derechos Revervados 2006 25 New York v. EPA, 413 F.3d 3 (D.C. Cir. 2005) También confirma la decisión de la EPA contra Cinergy. United States v. Duke Energy Corp., F.3d 539 (4to Cir. 2005) En este caso, el Cuarto Circuito apoyó la posición de Duke Energy Corp. (que sus modificaciones no aumentaron la razón de emisiones por hora y que el término “modification” en un mismo estatuto debe tener un significado idéntico). La decisión es opuesta al caso de Cinergy. Tribunales Federales de Circuito

    26. Derechos Revervados 2006 26 United States v. Duke Energy Corp., F.3d 539 (4to Cir. 2005) El Tribunal Supremo Federal acogió un certiorari en este caso y se espera que se resuelva el conflicto creado con el caso de Cinergy. Tribunales Federales de Circuito

More Related