1 / 30

Морфосинтаксис

Морфосинтаксис. Основы. Параметры:. эргативность ~ аккузативность полиперсональность притяжательность. Эргативность. Агульский: gada-ji šurpa ʕut’u-ne boy-Obl(Erg) soup(Nom) eat.Pfv-Pf ‘ Мальчик (Nom) съел суп (Acc)’ gada hi šu-ne boy(Nom) run.Pfv-Pf

vivien
Download Presentation

Морфосинтаксис

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Морфосинтаксис Основы

  2. Параметры: • эргативность ~ аккузативность • полиперсональность • притяжательность

  3. Эргативность Агульский: gada-ji šurpa ʕut’u-ne boy-Obl(Erg) soup(Nom) eat.Pfv-Pf ‘Мальчик(Nom) съел суп(Acc)’ gada hišu-ne boy(Nom) run.Pfv-Pf ‘Мальчик(Nom) убежал’

  4. Эргативность • S – единственный аргумент непереходного глагола Мальчик убежал • A – агентивный (~активный) участник у двухместного глагола • P – пациентивный (~пассивный) участник у двухместного глагола Мальчик съел суп

  5. Эргативность Агульский: gada-ji šurpa ʕut’u-ne boy-Obl(Erg) soup(Nom) eat.Pfv-Pf ‘Мальчик(Nom) съел суп(Acc)’ gada hišu-ne boy(Nom) run.Pfv-Pf ‘Мальчик(Nom) убежал’ P A S

  6. Эргативность ~ аккузативность S S Nom Nom Acc Erg A P A P Эргативные языки Аккузативные языки NB: в западной традиции «номинатив» в эргативных языках называется абсолютивом

  7. Эргативность и согласование • С согласованием дело обычно обстоит так же, как и с падежным маркированием: • Intr согласование по S = Tr согласование по P (эргативная конструкция) • Intr согласование по S = Tr согласование по A (аккузативная конструкция)

  8. Эргативное согласование imiχi b-eq’-ari donkey N-come-Pf ‘Осел пришел’ ak’:a-ɬ:-e imiχi b-eʟ-ari woman-Obl-Erg donkey N-lead-Pf ‘Женщина привела осла’ ak’:a j-eq’-ari woman F-come-Pf ‘Женщина пришла’ milica-s:ʷ-e ak’:a j-eʟ-ari policeman-Obl-Erg woman F-lead-Pf ‘Милиционер привел женщину’ Согласуется по S&P Ахвахский (Creissels in prep)

  9. Полиперсональное эргативное согласование se sǝ-k’ʷa-ʁe I 1sg-go-Pst ‘Я ушел’ pŝaŝe-m se s-jǝ-ʟeʁʷǝ-ʁe girl-Obl I 1sg-3sg-see-Pst ‘Девушка видит меня’ Эргативность или аккузативность? Адыгейский (Аркадьев et al 2009)

  10. Полиперсональное эргативное согласование На самом деле, просто сравнить показатели недостаточно: ȿwǝ-k’ʷa-ʁetǝ-k’ʷa-ʁe 2Pl-go-Pst 1Pl-go-Pst ‘вы ушли’‘мы ушли’ ȿwǝ-t-ʟeʁʷǝ-ʁetǝ-ȿwǝ-ʟeʁʷǝ-ʁe 2Pl-1Pl-see-Pst 1Pl-2Pl-see-Pst ‘мы увидели вас’‘вы увидели нас’ Адыгейский (Аркадьев et al 2009)

  11. Полиперсональное эргативное согласование se s-e-k’ʷe I 1sg-Dyn-go ‘Я иду’ pŝaŝe-m se s-jǝ-ʟeʁʷǝ-ʁ girl-Erg I 1sg-3sg-see-Pst ‘Девушка увидела меня’ Адыгейский (Аркадьев et al 2009) Адыгейский: огласуется по S, P и A, но показатели S и P находят-ся в начале слова, а показатель A перед корнем – S=P≠A)

  12. По каким категориям может согласовываться глагол? • По классу (роду) • По лицу-числу • Вообще не согласовываться

  13. По классу (нахдаг) • типично для нахско-дагестанских для которых лично-числовое согласование наоборот нетипично • исключения – удинский, табасаранский, бацбийский недавняя морфологизация местоименных показателей • квазисогласование по лицу-числу ахвахский, даргинские, арчинский • отсутствие согласования вообще агульский, лезгинский

  14. По лицу-числу • Тюркские третье лицо немаркировано, показатель 3Pl совпадает с именным • Тунгусо-маньчжурские • Монгольские • Уральские

  15. По лицу/числу • Чукотско-камчатские • Тунгусо-маньчжурские • Монгольские • Уральские • Юкагирский

  16. Ни личного, ни классного • В отдельных лезгинских языках • В нивхском (ср. также ниже об обско-угорских) только по числу, причем налицо формальное сходство между именным и глагольным показателеммножественности: n’in p‘xi-roχ vi-t’a-d-ɣun ‘Мы в лес ходили’ ñiγvŋ-gun řə-orr-uxotm-d-ɣun. человек-pl дверь-возле-abl быть.тесным-ind-pl ‘Люди возле двери теснятся.’ (Груздева 1998;in prep) Q: На какие языки похоже?

  17. Полиперсональность • В глаголе выражается согласование более чем с одним аргументом • В случае двух аргументов называется биперсональностью aglaas-ima-ngit-aqa walk-Pst-Neg-1Sg/3Sg ‘я этого не принес’(юпик) aglaat-yagh-ku-niten take-Irr-Cond-3S/2Sg ‘если бы он взял тебя (с собой)’ (Vakhtin 2000)

  18. Полиперсональность • Обязательная биперсональность переходный глагол всегда имеет две согласовательные позиции • … vs. биперсональность обусловлена контекстом выражает дополнительное грамматическое значение (ср. инкорпорация)

  19. Обязательная полиперсональность qǝ-b-dǝ-Ø-r-jǝ-tǝ-ʁǝ-x Dir-2sg.IO-Com-3Sg-Obl-3sg.A-give-Pst-Pl ‘он ему вместе с тобой отдал их’ адыгейский (Аркадьев et al. 2009) У глагола ‘дать’ три аргумента, следовательно, три обязательные согласовательные позиции.

  20. Обязательная полиперсональность • чукотско-камчатские языки спряжение глагола ‘бить’ в первых двух лицах (перфектив) Q: Где согласовательная позиция A? P? а S?

  21. Выбор между поли- и моно-персональнымспряжением: • Некоторые уральские языки (не п.-ф.) например, переходные глаголы в хантыйском и мансийском языках кроме лица/числа A выражают также число определенногоS третьего лица.

  22. Выбор между поли- и моно-персональнымспряжением: • Некоторые уральские языки (не п.-ф.) например, переходные глаголы в хантыйском и мансийском языках кроме лица-числа A выражают также число определенного S третьего лица. Пример из ваховского диалекта хантыйского языка (‘класть’) – Терещенко 1961: «субъектное» спряжение «объектное» спряжение

  23. Полиперсональность и полисинтетизм • У глагола бывают аргументы (актанты) точно так же, как у предиката в логике; говорят также о валентностях глагола и о предикатно-аргументных отношениях • И в полиперсональных, и в полисинтетических языках в глаголе есть больше, чем нам привычно, позиций, связанных с выражением предикатно аргументных отношений • Как соотносятся между собой эти понятия?

  24. Полиперсональность и полисинтетизм • Необходимое, но не достаточное: полисинтетические языки обычно полиперсональны (абхазо-адыгские), но обратное неверно (обско-угорские, чукотско-камчатские) • Еще сильнее – может быть, это вообще разные явления?

  25. Полиперсональность и полисинтетизм • Полисинтетизм – это выражение разных аргументов внутри глагольного комплекса • Полиперсональное спряжение – это согласование глагола со многими аргументами (Прочитали и забыли...)

  26. Притяжательность • Во многих языках существуют притяжательные аффиксы – аффиксы обозначающие лицо и число обладателя на обладаемом: ača-m-pa child-1Sg-Instr ‘с моим сыном’ (чувашский)

  27. Притяжательность Суффиксальная: • Алтайские, уральские, эскимосско-алеутские Префиксальная: • абхазо-адыгские, енисейские, нивхский, осетинский (?) В большинстве этих языков выражение посессивности прозрачно связано с личными местоимениями. Отсутствует: • нахско-дагестанские, чукотско-камчатские (?), юкагирский (?)

  28. Притяжательность • Странные случаи: осетинский: местоименная проклитика jɐ=qažɐn-t-ɐj 3Sg.Poss=toy-Pl-Abl ‘его игрушками’ (Erschler 2009)

  29. Притяжательность • Странные случаи: Не отдельное слово – фузионные процессы: mɐ + ɐvžag > mevzag 1Sg.language ‘мой язык’ Не префикс – присоединяется к первому слову в именной группе: meppɐt (< mɐ + ɐppɐt) ɐmbɐl-ttɐ 1.Sg.all friend-Pl ‘все мои друзья’

  30. Притяжательность • Странные случаи: Юкагирский: только в третьем лице (???) ari-de-lek köde-gi gun-Poss.Obl-Instr husband-Poss ‘из его ружья’ ‘ее муж’

More Related