1 / 23

A1 :经济政策与就业 Economic Policy and Employment

Imbalances 非平衡性 What is needed to promote jobs and address employment challenges? 促进就业与应对就业挑战需要什么?. A1 :经济政策与就业 Economic Policy and Employment. Has capital deepening occurred at the expense of job growth? 资本投入的增加能带来就业增长吗? Is capital really all that available? 资本都可以真正获得吗?

verena
Download Presentation

A1 :经济政策与就业 Economic Policy and Employment

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Imbalances 非平衡性 What is needed to promote jobs and address employment challenges? 促进就业与应对就业挑战需要什么? A1:经济政策与就业Economic Policy and Employment

  2. Has capital deepening occurred at the expense of job growth? 资本投入的增加能带来就业增长吗? Is capital really all that available? 资本都可以真正获得吗? What has been happening to wages? 工资已发生了什么变化? A1:经济政策与就业Economic Policy and Employment

  3. Achieving balance implies redistribution 实现平衡意味着再分配 Placing people – workers’ welfare - first in macroeconomic policy 人员安置——职工福利——宏观经济政策 A1:经济政策与就业Economic Policy and Employment

  4. 在全球化背景下,结构调整是一个自然结果 Economic and industrial restructuring is a natural result of globalization 结构调整既是严峻的挑战,又带来发展的机遇 Economic and industrial restructuring is a challenge and opportunity as well A2:结构调整和就业促进Session A2: Restructuring and Employment

  5. 政府要制定积极的政策,妥善处理结构调整与促进就业的关系政府要制定积极的政策,妥善处理结构调整与促进就业的关系 The government should make active policies and balance the relationship between Economic and industrial restructuring and employment promotion 社会对话是企业重组和就业促进的有效工具 Social dialogue is an effective tool for enterprise reorganization and employment promotion A2:结构调整和就业促进Session A2: Restructuring and Employment

  6. A3 劳动力流动与就业促进Session A3: Labour Mobility and Employment • 劳动力流动的趋势 • The Trend of Labour Migration • 劳动力流动的影响 • The Impacts on Labour Migration

  7. A3 劳动力流动与就业促进Session A3: Labour Mobility and Employment • 劳动力流动的政策 • The Policies of Labour Migration • 政策层面需要关注的一些问题 • The Issues and Problems should be Concerned

  8. 一、格局 Frame work二、成因 Causes三、挑战 Challenges四、对策 Measures B1 就业形式多样化与非正规部门就业 Session B1: Flexible Forms of Employment and Informal Employment

  9. Increasing importance of skills development to promote employability and productivity 加强技能开发提高就业能力和生产能力的重要性日益凸显 Training highly-skilled workers to support China’s Employment Strategy 支持中国的就业战略要加强高技能人才培训 Six Priority Areas Identified in the Skills Panel Discussion B2 技能培训与就业能力Session B2: Skills, Training and Employability

  10. B2 技能培训与就业能力Session B2: Skills, Training and Employability • Skills and entrepreneurship training to expand employment opportunities for laid-off workers, new entrants and the unemployed • 加强技能培训和创业培训为下岗失业人员和新生劳动力创造就业机会 • Access to training for rural workers to increase employability in non-agricultural activities • 开展农村劳动力培训,提高非农就业能力

  11. Social dialogue on training to mobilize resources, provide information on skills needs and training impact, and secure commitment of all partners 在培训领域加强社会对话,动员社会资源,提供培训和用人需求信息,保证社会伙伴承诺和参与 Labor market information for government, institutions, enterprises and individuals to plan training 劳动力市场信息对政府、院校、企业和个人制定培训计划十分重要 B2 技能培训与就业能力Session B2: Skills, Training and Employability

  12. 1、职业安全和健康与就业有着本质的、必然的联系,是社会经济可持续发展的重要组成部分。1、职业安全和健康与就业有着本质的、必然的联系,是社会经济可持续发展的重要组成部分。 OSH is an indispensable aspect of Employment Policy/Strategy B3 环境、工作场所与就业分会Session B3: Environment, workplace and Employment

  13. 2、制定国家职业安全和健康发展战略是做好职业安全和健康工作的重要保证。2、制定国家职业安全和健康发展战略是做好职业安全和健康工作的重要保证。 National OSH Strategy and Programmes 3、加强统计工作是做好职业安全和健康工作的重要基础。 Improvement of OSH statistics is fundamental B3 环境、工作场所与就业分会Session B3: Environment, workplace and Employment

  14. 4、建立三方协商机制是做好职业安全和健康工作的重要方面。 Improve Tripartite Consultation Mechanisms 5、提倡进一步加强职业安全和健康方面的国际交流工作。 Strengthen International cooperation B3 环境、工作场所与就业分会Session B3: Environment, workplace and Employment

  15. 向市场经济转型要求社会伙伴的全面参与 Transition towards market economy requires full participation of social partners 社会对话已证明是制定就业政策的重要工具 Social dialogue is a proven key tool to address employment policy issues C1:社会对话与促进就业Session C1:Social Dialogue and Employment Promotion

  16. 中国建立多层次的三方社会对话机制处理各种社会保障政策问题中国建立多层次的三方社会对话机制处理各种社会保障政策问题 China set up tripartite social dialogue mechanism at various levels addressing wide range of social and labour policy issues 政府的主要作用是为社会伙伴间自由的、建设性的互动创建制度环境 Key role of government to create enabling institutional environment for free and constructive interaction between social partners C1:社会对话与促进就业Session C1:Social Dialogue and Employment Promotion

  17. 工作现场和谐的产业关系是所有社会对话制度的支柱工作现场和谐的产业关系是所有社会对话制度的支柱 Sound IR at the workplace is back bone of any social dialogue system 应开展进一步国际合作,以便改进社会对话制度和进程,提高社会伙伴的能力 Further international cooperation for improving social dialogue institutions and process, and building capacity of social partners required C1:社会对话与促进就业Session C1:Social Dialogue and Employment Promotion

  18. 基本规则是共同的,但没有适用于所有国家的单一模式基本规则是共同的,但没有适用于所有国家的单一模式 Shared basic principles, but no single model fitting all C1:社会对话与促进就业Session C1:Social Dialogue and Employment Promotion

  19. C2 公共就业服务与特殊群体就业保护 Session C2: Public Employment Services and Employment Protection for Vulnerable Groups • Public employment services/active labour market programs are most successful in a growing economy. But it is the continuous investment in human resources that promotes economic development and a fair distribution of resources in the long run. • 公共就业服务/积极劳动力市场项目对于增长中的经济最为成功。但在长期则需要对人力资源持续投资,以促进经济发展和公平分配。

  20. C2 公共就业服务与特殊群体就业保护 Session C2: Public Employment Services and Employment Protection for Vulnerable Groups • Decrease employment: one by one or mouthful by mouthful, with an emphasis upon occupational barriers. • 对于就业减少:逐步解决,着重消除职业障碍。

  21. C2 公共就业服务与特殊群体就业保护 Session C2: Public Employment Services and Employment Protection for Vulnerable Groups • ·The emphasis is upon tiered services, organized by level of need • 根据顾客需求层次,开展分等级的服务: • Fewest barriers: job search assistance /counseling/ • placement --most successful and cost-effective • 对障碍最少者:求职服务/职业咨询/供求匹配—最成功且最经济 • Skill-specific barriers: job training • 对技能障碍者:职业培训 • Multiple barriers: Intensive package of services tailored to individual needs. • 对多重障碍者:针对个性化需求,提供综合服务。

  22. Changes in the world’s political economy and new challenges for employment and social security 世界政治经济的变革使社会保障面临新的挑战 Employment and social security systems: closelyintertwined and mutually supportive 就业和社会保障:密切相关、相互促进 C3 社会保护与就业促进Session C3: Social Security and Employment

  23. Combining flexibility and security: gradually extending social security to all, including those in the informal economy 灵活性与保障性相结合:逐步将社会保障扩大到包括非正规部门就业群体在内的所有劳动者 C3 社会保护与就业促进Session C3: Social Security and Employment

More Related