160 likes | 660 Views
蘋果的嘲諷 讀黃春明< 蘋果的滋味 >. 應用日語系三甲 楊家祈 497E0907 應用日語系三乙 鄭哲宇 497E0910. 黃春明. 生平. 1935 年, 生於 宜蘭縣羅東鎮。 1956 年,發表第一篇小說 《 清道夫的孩子 》 於救國團幼獅通訊第 63 期 1969 年,出版第一本小說集 《 兒子的大玩偶 》 1980 年,獲吳三連文藝獎 1994 年,創立黃大魚兒童劇團,致力於兒童繪本、兒童戲劇的創作。 1998 年,黃春明榮獲第 2 屆國家文藝獎文學類。 1999 年,小說 《 鑼 》 入選「臺灣文學經典三十」小說類, 2000 年,出版小說集德譯本
E N D
蘋果的嘲諷讀黃春明<蘋果的滋味> 應用日語系三甲 楊家祈497E0907 應用日語系三乙 鄭哲宇497E0910
生平 • 1935年,生於宜蘭縣羅東鎮。 • 1956年,發表第一篇小說《清道夫的孩子》於救國團幼獅通訊第63期 • 1969年,出版第一本小說集《兒子的大玩偶》 • 1980年,獲吳三連文藝獎 • 1994年,創立黃大魚兒童劇團,致力於兒童繪本、兒童戲劇的創作。 • 1998年,黃春明榮獲第2屆國家文藝獎文學類。 • 1999年,小說《鑼》入選「臺灣文學經典三十」小說類, • 2000年,出版小說集德譯本 • 「Huang Chunming.Sayonara - Auf Wiedersehen」 • 2005年創辦宜蘭人的文學雜誌《九彎十八拐》雙月刊。 • 2006年,獲第13屆「東元獎」人文類-社會服務 • 2006年,獲第7屆「噶瑪蘭獎」。 • 2010年,榮獲第29屆行政院文化獎。 • 創作多元,以小說為主,其它還有散文、詩、兒童文學、戲劇、撕畫、油畫等創作,擅長描寫農村小鎮,反映蛻變中的台灣社會,台灣當代重要的鄉土小說家。
著作 小說 • 《清道夫的孩子》為首次發表的小說。救國團幼獅通訊 (1965年) • 《兒子的大玩偶》仙人掌雜誌(1969年) • 《兩個油漆匠》遠景出版社( 1971年) • 《鑼》遠景出版社 (1974年) • 《莎喲娜拉.再見》遠景出版社( 1974年) • 《小寡婦》遠景 (1975年) • 《我愛瑪琍》遠景( 1979年) • 《齊桓公的故事》(黃春明小說集)皇冠出版社 (1985年) • 《鑼》(黃春明小說集)皇冠出版社 (1985年) • 《莎喲娜拉再見》(黃春明小說集)皇冠出版社 (1985年) • 《兩個油漆匠》(黃春明電影小說集)皇冠出版社 (1989年) • 《放生》(黃春明小說集)聯合文學 (1999年) • 《黃春明--銀鬚上的春天》遠流出版社( 2005年) • 《沒有時刻的月臺》(黃春明作品集5)聯合文學( 2009年)
散文 • 《鄉土組曲》(台灣民謠記事)遠流出版社 (1976年) • 《等待一朵花的名字》皇冠出版社 (1989年) • 《九彎十八拐》(黃春明作品集7)聯合文學 (2009年) • 《大便老師》(黃春明作品集8)聯合文學 (2009年) • 兒童文學/繪本 • 《毛毛有話》皇冠出版社 (1993年) • 《我是貓也》(撕畫童話)皇冠出版社 (1993年) • 《短鼻象》(撕畫童話)皇冠出版社 (1993年) • 《小駝背》(撕畫童話)皇冠出版社 (1993年) • 《愛吃糖的皇帝》(撕畫童話)皇冠出版社 (1993年) • 《小麻雀.稻草人》(撕畫童話)皇冠出版社 (1993年) • 《兒子的大玩偶》繪本 楊翠玉繪圖 格林文化 (1995年)
兒童劇 • 編導《稻草人和小麻雀》兒童舞台劇,鞋子兒童實驗劇團演出;發表《小李子不是大騙子》兒童劇劇本 (1993年) • 編導《掛鈴噹》兒童舞台劇,黃大魚兒童劇團演出;編導《小李子不是大騙子》大型兒童歌舞劇,鞋子兒童實驗劇團演出 1995年 • 發表《愛吃糖的皇帝》兒童劇劇本;編導《愛吃糖的皇帝》兒童舞台劇,黃大魚兒童劇團演出1999年 • 指導《我不要當國王了》兒童舞台劇,復興國中少年劇團演出 2002年 • 指導《稻草人與小麻雀》兒童舞台劇(閩南語版),復興國中少年劇團演出;發表《外科整型》劇本 2003年 • 《外科整型》大型現代人偶劇,與日本HITOMIZA人形劇團技術合作,黃大魚兒童劇團演出;編導《戰士乾杯》舞台劇(讀劇版),黃大魚兒童劇團演出 2004年 • 編導《小駝背》兒童劇,黃大魚兒童劇團演出 2005年
歌仔戲 • 發表《杜子春》首部歌仔戲劇本( 2001年) • 編導《杜子春》歌仔戲,蘭陽戲劇團演出(2002年) • 編導《愛吃糖的皇帝》歌仔戲,蘭陽戲劇團演出(2003年) • 編導《新白蛇傳I—恩情、愛情》歌仔戲 蘭陽戲劇團演出 (2003年) • 編導《新白蛇傳II—人情、世情》歌仔戲,蘭陽戲劇團演出 (2005年) • 文學漫畫 • 《王善壽與牛進》皇冠出版社 (1990年)
蘋果的滋味 • 收錄於<兒子的大玩偶>作品集 • 1983年,與《兒子的大玩偶》、《小琪的那頂帽子》一同被改編為《兒子的大玩偶》三段式電影,中影公司出品,吳念真編劇,分別由侯孝賢、曾壯祥、萬仁導演。 • 整篇小說分成12部分,以第3者的角度(旁觀者)來敘訴故事。 由農業社會過渡到工商業社會的尷尬時期,在那時,台灣正接受美國的物資援助,以及軍事協防,這篇小說就是寫在美國籠罩之下國人的心態。是一篇利用喜劇呈現的諷刺小說。-鄭明娳(1987.5)
角色介紹 江阿發 江阿桂 江阿珠 江阿吉 江阿松 啞巴 格雷 修女
故事介紹 01.車禍 描寫車禍發生情景。從天空到地面,並交代時間、地點和主角身分。(從很厚的雲層開始滴雨的清晨) (東交入城交叉口) (飯包中的一顆鹹蛋) 02.電話 透過一通電話,反映出時代和局勢。(1950韓戰美援) (這裡是亞洲唯一和我們最合作,對我們最友善,也是最安全的地方) 03.迷魂陣 一名台籍警官帶著美國人去找主角家(江阿發)的過程。 反映出大國高高在上的態度。 (嗨!在這個地方玩小孩子捉迷藏最有意思啦!) 04.一陣驟雨 在一陣驟雨之後,找到了主角家,並告知了車禍的發生。驟雨彷彿象徵一見突然發生的事件,也突顯窮苦人的生活。(醃菜)
05.雨中 大女兒(阿珠)去學校接弟弟們回家時,想著父親受傷沒工作,她會被賣掉當養女。突顯出家境窮苦,而受教育權是男生優先。 06.公訓時間 沒有愛心的老師在公訓時間斥責大弟(江阿吉)一直拖欠代辦費,而當眾羞辱他。(反映北部都市的功利主義,南部鄉下純樸人情味) 07.上天橋 這一部份像是快轉的電影畫面,不僅帶過可能成為養女的難過,再次呈現窮苦人的苦。 08.座轎車 反映出純樸的婦道人家,遇到事件的徬徨無措,也反映出著個家庭的背景(從鄉下到北部城市)。在乘坐轎車的過程,小朋友因新奇,而嬉笑著。
09.白宮 在醫院中的一切新奇事物的好奇,在得知丈夫沒有生命危險之後,更加強烈了。像是到了新大陸一般,甚至連廁所都走錯了,順便貪心地連衛生紙也帶走。(再次反映窮苦人的單純和苦) 10.帶著翅膀的天使 反映出女主人阿桂內心的不安,見到了修女(天使)反像是在海中抓著浮木般用力地哭訴,卻反而突顯其滑稽。 11.信主有福了 延續上一部份,天使帶來了主的恩惠。父親醒了,不僅獲得生活上的支持,啞巴女兒也會被送到美國去念書。顯現出美國人對人的負責態度。當受害人得知這樣的結果後,竟然感動流淚地說:「謝謝﹐謝謝﹐對不起﹐對不起…」,應該說對不起反而沒有說,在在表現出人心的善良、純樸和無知。 12.蘋果的滋味 大家都吃著值四斤米的蘋果,好像沒有想像中好吃,充斥著夢幻的感覺,但想到一個蘋果值四斤米,又好像變好吃似的。把蘋果好吃與否,留給讀者去深思。
看著這篇小說,從一場飛來橫禍的車禍,大口地吃著一顆顆的蘋果,感受著那年代的無奈和艱苦,擔起家庭重擔的父親車禍了,原本想說是經濟來源的破滅,變成了救贖,掉進谷底的心又再度地平靜,父親車禍所得來的幫助,是改變阿松一家的希望嗎?就值得讓人深思了。看著這篇小說,從一場飛來橫禍的車禍,大口地吃著一顆顆的蘋果,感受著那年代的無奈和艱苦,擔起家庭重擔的父親車禍了,原本想說是經濟來源的破滅,變成了救贖,掉進谷底的心又再度地平靜,父親車禍所得來的幫助,是改變阿松一家的希望嗎?就值得讓人深思了。 ~鄭哲宇
作家黃春明在這篇平過的滋味中道盡了一個50年代、作家黃春明在這篇平過的滋味中道盡了一個50年代、 窮困的台灣, 凸顯當時人民的純樸、忠厚、無知、苦與認命, 以及功利主義社會對於貧窮的歧視, 文中雖有泱泱大國的援助, 但所象徵外來文化進入的蘋果, 真的是如此的甘甜嗎? 我們不得不回過頭來檢視我們對於生活和土地的情感。 ~楊家祈
END *資料參考:Wikipedia *圖片摘自:http://hc.ntua.edu.tw/images/20080525121113.jpg