상용
Download
1 / 8

?? ?????? ?? - PowerPoint PPT Presentation


  • 123 Views
  • Uploaded on

상용 영한번역기의 개발. ㈜언어와 컴퓨터 대표이사 조양래. 회사개요. ㈜언어와컴퓨터 1. 회사명 : ㈜언어와컴퓨터 ( Language and Computer Ltd.) 대표자 : 조양래 (35세, 서울대 언어학과) 자본금 : 5.7억원 설립일 : 1996. 12. 16. 주사업분야 - 번역기, 자연언어처리, 인터넷 응용 서비스. 연혁. 1995년-1996년 영한번역기 트래니 개발(주식회사 언어와컴퓨터) 1996 년 언어처리팀 mindscape 결성

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about ' ?? ?????? ??' - ulysses-austin


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
6749620

상용 영한번역기의 개발

㈜언어와 컴퓨터

대표이사 조양래


6749620
회사개요

㈜언어와컴퓨터 1

  • 회사명 : ㈜언어와컴퓨터

    (Language and Computer Ltd.)

  • 대표자 : 조양래 (35세, 서울대 언어학과)

  • 자본금 : 5.7억원

  • 설립일 : 1996. 12. 16.

  • 주사업분야

    - 번역기, 자연언어처리, 인터넷 응용 서비스


6749620
연혁

  • 1995년-1996년 영한번역기 트래니 개발(주식회사 언어와컴퓨터)

  • 1996년 언어처리팀 mindscape결성

  • 1997년 12월 소프트웨어지원센타(충정로) 입주

  • 1998년 2월 (주)랭귀지컴퓨터 설립(개발자 : 4명 )

  • 1998년 10월 ㈜ 언어와 컴퓨터(Language and Computer; LnC)로 개칭

  • 1999년 7월 텍스트용 영한 번역기 EZ Reader출시

  • 2000년 2월 인터넷용 영한 번역기 WEB Reader 출시

  • 2000년 3월 현재 영한번역기 서버 버전 개발 (4월말 완성)


6749620
인적구성

  • 직원수 : 8명 보조작업자 : 6명

  • 핵심 엔진 개발자 : 3명

  • 성열원 - 파서 및 변환 담당, 팀장 (26세)

  • 박준용 - 명사파서 및 태거, 사전 담당 (26세)

  • 이호진 - 변환부 일부와 생성부 담당, WEB Reader 외장 담당 (27세)


6749620
번역엔진개발 소요

  • 개발기간 : 1997년1월 – 1999년 6월 1차 개발 완료(지속적인 업그레이드)

  • 총개발자금 : 5억

  • 실제투여자금 : 2억

  • 개발환경 : PC급 컴퓨터, Windows 환경


6749620
제품 구성

  • EZ Reader

  • 텍스트용 번역기

  • WEB Reader

  • 웹번역기,

  • 프리웨어,

  • 현재 다운로드수 12만

  • 서버용 번역기

  • 4월말 완성

  • 기업과 포탈 대상 판매


6749620
상용번역기의 문제점

  • 개발상의 문제점

  • 자본부족

  • 관련 전문가부족

  • 언어처리 리소스의 부족

  • 영업상의 문제점

  • 낮은 번역률

  • 시장 형성 미비

  • 인터넷적 환경


6749620
향후 계획

  • 지속적 업그레이드

  • 사전 보강

  • 속도 향상

  • 번역기 제품의 다양화

  • 전문분야 사전

  • 인트라넷 번역기

  • 관련사업

  • 인터넷 서비스 사업

  • 한영번역기


ad