1 / 6

¿Qué es una traducción notariada_

u00bfHa ou00eddo hablar de una traducciu00f3n notariada? Es un tipo de traducciu00f3n profesional que es requerido para ciertos tipos de documentos. Saber lo que es puede asegurar que los documentos y los papeles reciben la debida atenciu00f3n.

Download Presentation

¿Qué es una traducción notariada_

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ¿Qué es una traducción notariada?

  2. ¿Qué es una traducción notariada? ¿Ha oído hablar de una traducción notariada? Es un tipo de traducción profesional que es requerido para ciertos tipos de documentos. Saber lo que es puede asegurar que los documentos y los papeles reciben la debida atención. A menudo se confunde con una traducción jurada. Sin embargo, este no es el caso. En realidad, usted debe conocer la distinción entre traducciones notariadas y certificadas. Si no lo hace comprender la diferencia entre la traducción ertificada y la certificada ante notario, es posible que se dé cuenta que el servicio de traducción elegido para sus documentos no es el adecuado! ¿Qué es una traducción notariada y por qué se requiere que tenga traducciones notariadas? para sus documentos para el negocio? Repasaremos esto y mucho más para ayudarlo a determinar averigüe lo que necesita tener para su papeleo.

  3. ¿Quién puede proporcionar servicios de traducción notariada? Las traducciones notariadas, a diferencia de las traducciones auténticas, pueden ser ofrecidas por cualquier persona que esté otorgado la autoridad para proporcionarlos por agencias gubernamentales y no necesariamente hay que ser un experto. Cualquier traductor puede ponerse en contacto con un oficial del notario público y tomar un juramento que les permite ofrecer los servicios notariales de traducción. Después de que el traductor haya prestado juramento sobre la exactitud de su traducción y haya firmado un declaración jurada, que es confirmada y aprobada por un notario público, quien confirma su firma y sella el documento con un sello oficial. Es crucial entender el papel del traductor y el del notario público en este instancia. La persona que firma para una traducción notariada no requiere certificación como traductor Además, el miembro del notario público no está obligado a evaluar la calidad personalmente y exactitud de la traducción dada. Más bien, solo sirven para confirmar y verificar la autenticidad del traductor profesional.

  4. Traducción notariada para empresas Cuando un documento sea utilizado por organismos públicos, privados u oficiales del Estado, deberá ser notariado Por ejemplo, es posible que necesite una traducción notariada al inglés de los documentos. La notarización es un tipo de verificación o confirmación de que el traductor ha firmado el material traducido. La agencia oficial debe preparar el documento traducido antes la ejecución de la certificación notarial. El documento debe incluir información como el documento el nombre del emisor, la fecha en que se preparó el documento y el lugar donde se El documento fue preparado, emitido y firmado. Según The Spanish Group, un firma del traductor o sello oficial. Se requiere notarización para una serie de transacciones comerciales internacionales. antes de que pueda estar firmado, cualquier documento legal u oficial extranjero debe ser notariado. La notarización es una de las formas más sencillas de certificar una traducción comercial. Escrituras de propiedad, contratos de empresa, órdenes judiciales, acuerdos de adopción, transcripciones de juicios, transcripciones escolares, certificado de nacimiento traducción, documentos personales, documentos en idiomas extranjeros, etc., son todos ejemplos de documentos que requieren una traducción comercial notariada.

  5. Servicios de traducción certificada y notariada Las traducciones juradas de The Spanish Group cumplen fácilmente con las especificaciones exigidas por oficinas legales y gubernamentales. Contamos con la confianza de organizaciones grandes y pequeñas de todo el mundo. globo. The Spanish Group brinda servicios de traducción jurada, así como la certificación notarial de sus traducciones certificadas por un notario público autorizado. No hay forma más sencilla de conseguir su documentación traducida, notariada y lista para su presentación. El Grupo Español puede proporcionar servicios de traducción notariada hechos de acuerdo con los estándares precisos de los más importantes del mundo organizaciones exigentes. Recibirá una traducción notarial perfecta hecha a su necesidades exactas.

  6. CONTÁCTEN OS Dirección-19200 Von Karman Ave #600,Irvine, CA 92612,United States Identificación de correo- info@thespanishgroup.org Sitio web: https://thespanishgroup.org Número de contacto: +1 (800) 460-1536

More Related