Seminar „Keelekümblusprogrammiga lasteaiast kooli“ - PowerPoint PPT Presentation

terena
seminar keelek mblusprogrammiga lasteaiast kooli n.
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
Seminar „Keelekümblusprogrammiga lasteaiast kooli“ PowerPoint Presentation
Download Presentation
Seminar „Keelekümblusprogrammiga lasteaiast kooli“

play fullscreen
1 / 14
Download Presentation
Seminar „Keelekümblusprogrammiga lasteaiast kooli“
120 Views
Download Presentation

Seminar „Keelekümblusprogrammiga lasteaiast kooli“

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript

  1. Seminar „Keelekümblusprogrammiga lasteaiast kooli“ Kohtla-Järve Järve linnaosa lasteaiad ja koolid 10.10.2012

  2. Формула успешного обучения по программе языкового погружения

  3. Дети в программе языкового погружения Раннее погружение: • В подготовительном классе – тестирование и наблюдение за всеми учениками, выводы и рекомендации родителям в конце подготовительного класса. • Помощь логопеда, помощника учителя, в группе продленного дня, индивидуальные консультации. • Формирование классов погружения по уровню владения языком (в детсаду посещал ребенок группу языкового погружения или обычную группу)

  4. Дети в программе языкового погружения Позднее языковое погружение: 1)Анализ уровня мотивации учеников и родителей, уровня успеваемости детей в 5-м классе. 2)Ожидания родителей. 3)Ожидания детей.

  5. Keelekümblusklassid Kohtla-Järve Slaavi Põhikoolis2011-2012

  6. Keelekümblusklassid Kohtla-Järve Slaavi Põhikoolis2012-2013

  7. Опасения родителя Реальность Игровые моменты способствуют быстрой адаптации. Изучение языка проходит через предметное обучение с использованием игровых моментов. Участие родителей в образовательном процессе своих детей решает эту проблему (книги на родном языке, театры, мероприятия, общение с ребенком) Индивидуальные особенности каждого ребенка (часто завышенные требования родителей) Опасения, страхи • Трудная адаптация ребенка в языковой среде • Упадет уровень общего развития за счет усиленного изучения эстонского языка • Упадет уровень владения родным языком • Перегрузка организма ребенка

  8. Радости родителя • Отсутствие страха говорить на другом, не родном языке. • Быстрое переключение с одного языка на другой в зависимости от необходимости. • Открытость в общении • Развитый и мотивированный к дальнейшему обучению ребенок. • Счастливый ребенок – счастливый родитель!

  9. Инфо для родителей Новостные порталы Публикации Интернет-ссылки на сайты Семинары для родителей, решивших обучать ребенка по программе погружения. Встречи с детским психологом в формате круглого стола Инфодни и дни открытых дверей в школах – уроки по программе языкового погружения

  10. Учитель и учебная среда Учитель 1.Толерантный 2.Специалист в данной программе 2.Терпеливый 3.Открытый 4.Творческий подход Учебная среда 1.Атрактивная 2.Обучающая (говорящие стены, многофункциональные пособия) 3.Уютная (в некоторой степени домашняя) 4.Современная

  11. õppekeelte jaotus VARASEs KEELEKÜMBLUSPROGRAMMIs

  12. õppekeelte jaotus VARASEs KEELEKÜMBLUSPROGRAMMIs

  13. Ребенок, родитель и учитель! Залог успеха ребенка в будущем во многом зависит от его образования, получаемого здесь и сейчас. Обучаясь и развиваясь вместе, мы поможем друг другу!