1 / 16

Te Lekil Kuxlejal

Te Lekil Kuxlejal. La Vida Abundante en Los Altos de Chiapas, México. Pueblos indígenas de Chiapas. Lekil Kuxlejal es un conjunto de normas y enseñanzas que construyen una red de relaciones que aseguran la vida buena. Lekil Kuxlejal. Respeto al otro – en especial a los ancianos

teal
Download Presentation

Te Lekil Kuxlejal

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Te Lekil Kuxlejal La Vida Abundante en Los Altos de Chiapas, México

  2. Pueblos indígenas de Chiapas • Lekil Kuxlejal es un conjunto de normas y enseñanzas que construyen una red de relaciones que aseguran la vida buena.

  3. Lekil Kuxlejal • Respeto al otro – en especial a los ancianos • Trabajar fuerte y no ser haragán • Ser justo con cada cual • Es tener muchos hijos/as • Ganarse su buen descanso luego del trabajo • Cuando “grande” tener el cuidado familiar ¿Pero que pasa con las mujeres?

  4. La vida real . . . • Ser mujer es trabajar doble y sin descanso • Tareas: buscar madera, buscar agua, recoger café, secar chile, cuidar animales, preparar el nixtamal, moler el maíz, hacer tortilla, hacer la comida, lavar la ropa, cuidar sus ancianos y enfermos, y tejer sus bordados.

  5. Vender sus artesanías, ropas, morrales, verduras, panes y todo lo que sea posible vender. • Preparar a sus hijas para trabajar de domésticas a los 11 o 12 años, o para casarse.

  6. La vida real . . . • Por cada hombre sin leer ni escribir hay 2 mujeres indígenas que no saben leer ni escribir en español. • La mujer anciana rural es la más pobre de los pobres de México, solo el 36 % de las ancianas tienen una fuente de ingreso individual en comparación con el 80 por ciento de los ancianos.

  7. El salario promedio de un campesino son $3.50 al día. • En Chiapas mueren 151 mujeres por cada 100,000 partos. El nivel nacional es de 51. • El 54.7% de los niños indígenas están desnutridos. • En el grupo tsotsil, 81 bebés por cada mil nacidos mueren. La mortalidad infantil es de 39.4 por cada mil partos. El nivel nacional es 13.8. • El monolingüismo en hombres es de 36%, en mujeres es del 61% Fuentes: Chiapas en Datos, SIPAZ http://www.sipaz.org/fini_esp.htm, “Análisis Económico” El Financiero en línea, Lunes 24 agosto 2009 INEGI 2005

  8. Rescatando el lekil kuxlejal Reconociendo estas fuerzas de destrucción las mujeres indígenas se organizan.

  9. En pueblo Nuevo Sitalá, nos juntamos para organizarnos en un proyecto de economía solidaria Aprendemos de nuestros derechos Aprendemos a leer y a escribir

  10. Los pueblos indígenas son profundamente religiosos y espirituales. Por eso hablamos del valor de las mujeres en la Biblia afirmando la imagen del Creador en cada mujer y el valor que Jesús da a cada persona. • Pero afirmamos también el valor de la mujer desde la propia cultura maya y desde sus mitos y formas ancestrales de organización

  11. Hacemos dinámicas y aprendemos a mejorar nuestros tejidos

  12. Compartimos lo que tenemos porque somos hermanas . . .

  13. Nuestras manos dan vida, como las manos de Jesús, nuestras manos bordan el lekil kuxlejal para nuestros hijos e hijas, para nuestras familias, para nosotras

  14. Juan 10:10 El ladrón no viene mas que a robar, matar y destruir. Yo he venido para que tengan vida y la tengan en abundancia.

  15. ¡Camina con nosotrosen zapatos mayas! Doris y Ricardo Mayol sirven con Ministerios Internacionales y las Iglesias Bautistas de Puerto Rico ya por 18 años. Organizaron el Seminario Intercultural Mayence (SIM) en Chiapas (centro regional del Seminario Bautista de México) con una diversidad de ministerios. Su mas reciente interés es proveer agua potable a comunidades que carecen de este precioso líquido e iniciar procesos de construcción de la paz en comunidades fragmentadas por la guerra. ¡Participe! Escriba y/o envíe su donación a: Ministerios Internacionales P.O. Box 851, Valley Forge, PA 19482-0851, USA 1-800-222-3872 Preguntas: Rvdo. Dr. José Norat-Rodríguez Secretario para Iberoamérica y el Caribe 1-800-222-3872 x2171 Ricardo & Doris Mayol – IM/ABC & IBPR 2009

More Related