1 / 13

Technical supplements to Annex 9

Technical supplements to Annex 9 Model guidance for storage and transport of time and temperature-sensitive pharmaceutical products WHO Technical Report Series, no.961, 2011. Τεχνικά συμπληρώματα Παραρτήματος 9

tariq
Download Presentation

Technical supplements to Annex 9

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Technical supplements to Annex 9 Model guidance for storage and transport of time and temperature-sensitive pharmaceutical products WHO Technical Report Series, no.961, 2011 Τεχνικά συμπληρώματα Παραρτήματος 9 Πρότυπες οδηγίες για την αποθήκευση και μεταφορά χρόνο-ευαίσθητων και θερμοευαίσθητων φαρμακευτικών προϊόντων ΠΟΥΣειρά Τεχνικών Εκθέσεων, Αρ. 961, 2011 Umit Kartoglu Dept. of Essential Medicines and Health Products

  2. The MODEL GUIDANCE (Annex 9) WHO Technical Report Series, no.961, 2011 ΠΡΟΤΥΠΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ (Παράρτημα 9) ΠΟΥΣειρά Τεχνικών Εκθέσεων, Αρ. 961, 2011 Developed by the WHO Task Force on Regulatory Oversight on Pharmaceutical Cold Chain Management 42 members from 35 organizations and 19 countries Δημιουργήθηκαν από την Ομάδα Δράσης του ΠΟΥ για τη Ρυθμιστική Εποπτεία της Διαχείρισης της Φαρμακευτικής Ψυκτικής Αλυσίδας 42 μέλη από 35 οργανισμούς και 19 χώρες Based upon existing regulations and best practice guidance from a wide range of international sources Με βάση τους τρέχοντες κανονισμούς και τις οδηγίες βέλτιστης πρακτικής από ένα ευρύ φάσμα διεθνών πηγών

  3. The MODEL GUIDANCE (Annex 9) WHO Technical Report Series, no.961, 2011 ΠΡΟΤΥΠΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ (Παράρτημα 9) ΠΟΥ Σειρά Τεχνικών Εκθέσεων, Αρ. 961, 2011 For regulators, logisticians and pharmaceutical professionals in the industry, government and international agencies Για τις ρυθμιστικές αρχές, υπευθύνους διοικητικής μέριμνας και επαγγελματίες του φαρμακευτικού τομέα στη βιομηχανία, την κυβέρνηση και τους διεθνείς οργανισμούς The guidance should be directly applicable in less-developed countries as well as in the industrialized world. Οι οδηγίες πρέπει να είναι άμεσα εφαρμόσιμες σε λιγότερο αναπτυγμένες αλλά και σε βιομηχανοποιημένες χώρες.

  4. GUIDELINES – Tell only WHAT needs to be done ΟΔΗΓΙΕΣ – Καταγράφουν μόνοΤΙπρέπει να γίνει

  5. TECHNICAL SUPPLEMENTS – tell HOW it can be done ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΑ – καταγράφουν ΠΩΣ μπορεί να γίνει “The intention is that the guidance in this document should be directly applicable in less-developed countries as well as in the industrialized world. To this end, supplementary materials will be developed to show how the requirements can practicably be achieved, particularly in resource constrained settings. Experience with vaccine supply chain assessments in many less-developed countries demonstrates that the mandatory standards set out in this document can be achieved, and that some countries are also capable of meeting many of the optional requirements.” page 328 «Η πρόθεση είναι οι οδηγίες σ’ αυτό το έγγραφο να είναι άμεσα εφαρμόσιμες σε λιγότερο αναπτυγμένες αλλά και βιομηχανοποιημένες χώρες. Προς αυτό το σκοπό, θα αναπτυχθεί συμπληρωματικό υλικό που θα δείχνει πώς μπορούν πρακτικά να καλυφθούν οι προδιαγραφές, ιδιαίτερα σε περιβάλλον με περιορισμένους πόρους. Η εμπειρία με αξιολογήσεις στην προμηθευτική αλυσίδα εμβολίων σε πολλές λιγότερο αναπτυγμένες χώρες δείχνει ότι μπορούν να επιτευχθούν οι υποχρεωτικές προδιαγραφές που διατυπώνονται σ’ αυτό το έγγραφο και ότι κάποιες χώρες είναι σε θέση να καλύψουν πολλές από τις προαιρετικές προδιαγραφές». σελίδα 328

  6. Technical supplements (development 2012-2013) Τεχνικά συμπληρώματα (ανάπτυξη 2012-2013) Port handling and custom clearance Μεταφορά εντός λιμένος και εκτελωνισμός Υπολογισμός χωρητικότητας αποθηκών Estimating warehouse storage capacity Warehouse design Σχεδιασμός αποθηκών Ασφάλεια κτιρίου και πυροπροστασία Building security and fire protection Συντήρηση κτιρίου Building maintenance Warehouse site selection Επιλογή τοποθεσίας αποθήκης Έλεγχος θερμοκρασίας σε αποθηκευτικούς χώρους Temperature monitoring of storage areas Temperature mapping of storage areas Χαρτογράφηση θερμοκρασίας σε αποθηκευτικούς χώρους Προϋποθέσεις αποθήκευσης με ελεγχόμενη θερμοκρασία Qualification of temperature controlled storage Calibration and control of monitoring devices Διαβάθμιση και έλεγχος συσκευών παρακολούθησης Συντήρηση εξοπλισμού ψυκτικής αλυσίδας Cold chain equipment maintenance Materials handling Διακίνηση υλικών Δημιουργία Προφίλ Διαδρομών Μεταφοράς Transport route profiling qualification Temperature and humidity control during transport Έλεγχος θερμοκρασίας και υγρασίας κατά τη μεταφορά Προϋποθέσεις συσκευασιών μεταφοράς Qualification of shipping containers Qualification of temperature controlled road vehicles Προϋποθέσεις οχημάτων με ελεγχόμενη θερμοκρασία Φόρτωση συσκευασιών μεταφοράς και οχημάτων-ψυγείων Packing shipping containers and refrigerated vehicles Environmental management of refrigeration equipment Περιβαλλοντική διαχείριση ψυκτικού εξοπλισμού

  7. Technical supplements - General structure Τεχνικά συμπληρώματα – Γενική δομή • Abbreviations • Συντομογραφίες • Glossary • Γλωσσάριο • Requirements and objectives • Προδιαγραφές και στόχοι • Requirements (Προδιαγραφές) • Objectives (Στόχοι) • Target audience (Ακροατήριο στόχος) • Associated materials and equipment • (Σχετικά υλικά και εξοπλισμός) • Procedure (Διαδικασία) • Related documents and references • Συναφή έγγραφα και αναφορές • Revision history • Ιστορικό αναθεωρήσεων

  8. Technical supplements - General structure Τεχνικά συμπληρώματα – Γενική δομή

  9. Requirements Model Guidance Temperature mapping of a storage area Προαπαιτούμενα Χαρτογράφηση θερμοκρασίας σε αποθηκευτικό χώρο Πρότυπες Οδηγίες

  10. Procedure Διαδικασία Figure 2 – Typical location of data loggers in a walk-in cold room Step-by-step Βήμα - Βήμα As much detail as necessary Όσες περισσότερες λεπτομέρειες απαιτούνται Criteria for acceptance Κριτήρια αποδοχής Illustrations, graphics, flow charts and tables all in one style, newly created Εικόνες, γραφικά, διαγράμματα ροής και πίνακες σε μία μορφή και πρόσφατα δημιουργημένα Necessary annexes such as blank forms Απαραίτητα παραρτήματα, όπως κενά έντυπα Εικόνα 2 – Τυπική θέση κατανεμητών στοιχείων σε μεγάλο ψυκτικό θάλαμο ελεύθερης πρόσβασης

  11. References and annexes Αναφορές και παραρτήματα International standards Διεθνή πρότυπα Other references Άλλες αναφορές If in public domain, hyperlinks Σε περίπτωση δημόσιας κυριότητας, συνδέσμους υπερκειμένου Annexes Παραρτήματα

  12. Communication Επικοινωνία Distribution to all WHO committee members, regulatory agencies, Ministries of Health, international organizations, public and private pharmaceutical industry, supply chain professionals for comments Διανομή για σχολιασμό σε όλα τα μέλη της επιτροπής του ΠΟΥ, τις ρυθμιστικές αρχές, τα Υπουργεία Υγείας, διεθνείς οργανισμούς, δημόσια και ιδιωτική φαρμακευτική βιομηχανία, επαγγελματίες της εφοδιαστικής αλυσίδας Incorporate in syllabus - Pharmaceutical cold chain management on wheels and the e-learning course Ενσωμάτωση στο αναλυτικό πρόγραμμα – Οδηγίες για τη διαχείριση φαρμακευτικής ψυκτικής αλυσίδαςσε κινητή μονάδα και μέσω ηλεκτρονικού προγράμματος μάθησης

  13. Communication Επικοινωνία Presentation at international conferences (TechNet, PDA, IQPC, VIB) Confirmed > 20-21 March 2014 Brussels Παρουσίαση σε διεθνή συνέδρια (TechNet, PDA, IQPC, VIB) Επιβεβαιωμένο > 20-21 Μαρτίου 2014 Βρυξέλλες Electronic publishing in Q4 2014. Ηλεκτρονική δημοσίευση το 4ο Τρίμηνο του 2014. Send comments to kartogluu@who.int Αποστολή σχολίων στη διεύθυνσηkartogluu@who.int

More Related