1 / 63

Огляд освітніх програм Європейської Комісії: Темпус, Еразмус Мундус , Жан Моне

Огляд освітніх програм Європейської Комісії: Темпус, Еразмус Мундус , Жан Моне. НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕМПУС-ОФІС В УКРАЇНІ. Київ 20 1 1. ТЕМПУС (Транс’європейська програма мобільності для навчання в університетах).

talli
Download Presentation

Огляд освітніх програм Європейської Комісії: Темпус, Еразмус Мундус , Жан Моне

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Огляд освітніх програм Європейської Комісії: Темпус, Еразмус Мундус, Жан Моне НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕМПУС-ОФІС В УКРАЇНІ Київ 2011

  2. ТЕМПУС (Транс’європейська програма мобільності для навчання в університетах) • Програма зовнішньої допомоги Європейського Союзу, заснована в 1990 р. з метою сприяння модернізації систем вищої освіти в країнах-партнерах (країнах-сусідах) ЄС через активізацію співробітництва між вищими навчальними закладами країн ЄС і країн-партнерів • Темпус IV, сучасний етап програми, розрахований на 2007 – 2013 роки, зорієнтований на досягнення цілей Лісабонської стратегії («зростання і робочі місця») та Болонського процесу (створення Єдиного європейського простору вищої освіти).

  3. ТЕМПУС IV • Програма Темпус відкрита для 28 країн Східної Європи, Центральної Азії, Західних Балкан, Північної Африки та Ближнього Сходу • 4 регіональних об'єднання (Східне сусідство, Південне сусідство, Західні Балкани, Середня Азія) + Росія • Бюджет для Східного сусідства (Україна, Молдова, Білорусь, Грузія, Вірменія, Азербайджан) – приблизно 11-12 млн. щорічно • Дає можливість країнам-партнерам обирати для себе пріоритетні напрями реформування і заохочує усіх зацікавлених виявляти ініціативу, шукати інноваційні підходи, створювати новітні освітні продукти і послуги

  4. ТЕМПУС IV • Три напрями реформування вищої освіти, які збігаються з завданнями освітньої програми ЄС «Навчання впродовж життя» (Lifelong Learning) та узгоджуються з Лісабонською стратегією і Болонським процесом: • 1. Модернізація навчальних програм • 2. Удосконалення процесів управління та врядування в системі вищої освіти • 3. Посилення зв’язків між освітою та суспільством (громадянським суспільством, ринком праці тощо) • Два основних типи проекти: • Спільні проекти (міжінституційне співробітництво) • Структурні заходи (національний фокус)

  5. Спільні проекти Спрямовані на : • розвиток багатостороннього партнерства між вищими навчальними закладами ЄС та країн-сусідів; • модернізацію, створення нових навчальних програм та навчально-методичного забезпечення до них; • розвиток культури забезпечення якості освіти; • модернізацію управління інституціями вищої освіти; • посилення ролі вищої освіти в суспільстві; • зміцнення „трикутника знань” (knowledgetriangle): зв’язку між освітою, дослідницькою діяльністю та інноваціями; • зміцнення зв’язків між вищою освітою та ринком праці

  6. Структурні заходи Спрямовані на системні реформи у сфері вищої освіти: • модернізацію системи вищої освіти; • модернізацію управління інституціями вищої освіти; • розвиток культури забезпечення якості; • прискорення запровадження положень Болонського процесу, наближення системи вищої освіти України до кращого світового та європейського досвіду; • за обов'язкової участі та підтримки Міністерства освіти

  7. ПАРТНЕРСТВО • Проекти Темпус реалізуються консорціумом • Мінімальний склад консорціуму – 6 / 7 учасників • Члени консорціуму: ВНЗ, органи державної влади усіх рівнів, органи місцевого самоврядування, приватні підприємства, громадські організації, інші організації, що працюють в галузі вищої освіти, в ЄС так в країнах-партнерах, • До участі заохочуються студентські асоціації та органи студентського самоврядування

  8. Програма Темпус в Україні • З 1993 по 2006 р. (Темпус I, II, III) реалізовано 299 проектів із загальним бюджетом 53,6 мільйонів євро • 2008 р. - 12 проектів; 2009 р. - 11 проектів за участю українських університетів. • Основні досягнення: • Посилено інституційну спроможність українських ВНЗ; • Прискорено інтернаціоналізацію університетів – учасників (активізація обміну студентами і викладачами, встановлення тривалого партнерства між ВНЗ України та Європи і т.п.); • запроваджено Європейську систему трансферу кредитів (ECTS), триступеневу підготовку фахівців, інші реформи

  9. Чи варто українським університетам брати участь у програмі Темпус ? • перспектива модернізації навчальних програм і оновлення курсів, навчально-методичного забезпечення до них; • недооцінені можливості партнерства з ВНЗ України, інших пострадянських країн; • потужний чинник інтернаціоналізації навчального закладу; • важливе джерело європеїзації; • додаткові можливості самореалізації для викладачів і слухачів; • можливість для керівництва знайти підтримку для реформ, які необхідно впроваджувати

  10. Уроки програмі Темпус • Одинаки – ентузіасти не забезпечать успіху проекту Темпус. Реалізація проектів Темпус можлива тільки за підтримки керівництва й участі усього начального закладу. • Партнерські стосунки зберігаються і розвиваються по завершенні проекту Темпус; консорціуми розширюються для реалізації нових проектів Темпус, інших освітніх чи науково-дослідних проектів. • Використання “трикутника знань”: від навчальних програм до дослідницьких проектів та соціальних інновацій

  11. Еразмус Мундус: освітня програма ЄС

  12. Еразмус Мундус – освітня програма ЄС, націлена на активізацію міжнародного співробітництва та підвищення мобільності студентів, викладачів, науковців європейських університетів і вищих навчальних закладів третіх країнах на всіх континентах ЕРАЗМУС МУНДУС

  13. Намагаючись перетворити ЄС на світового лідера в освіті, а європейські університети – на центри інновацій та розвитку, програма Еразмус Мундус також ставить за мету сприяння взаєморозумінню між людьми та культурами, активізацію міжкультурного діалогу ЕРАЗМУС МУНДУС

  14. Програма названа на честь Еразма Роттердамського, філософа, науковця, який багато мандрував Європою, працював у різних університетах і майже 500 років тому зрозумів переваги мобільності та міжнародного співробітництва в освіті й навчанні ЕРАЗМУС МУНДУС

  15. Оцінювання першого етапу програмипідтверджувало її позитивні здобутки та популярність серед студентів, викладачів, науковців, вищих навчальних закладів. Закономірним було рішення про продовження програми. ЕРАЗМУС МУНДУСПерший етап 2004-2008Другий етап 2009-2013

  16. Через посилення співробітництва між європейськими університетами та вищими навчальними закладами третіх країн: Сприяння розвитку європейської вищої освіти, пропагування її найкращих якостей Допомога студентам у плануванні професійного зростання та майбутньої кар'єри Нарощування спроможності до міжнародного співробітництва на всіх континентах світу Сприяння міжкультурному взаєморозумінню тавзаємозбагаченню Завдання програми2009-2013

  17. ТРИНАПРЯМИ ДІЙ Напрям I:Спільні програми Напрям II: Партнерство Напрям III: Популяризація європейської вищої освіти

  18. БЮДЖЕТ ПРОГРАМИ На 2009-2013 роки 493,69 млн. євро дляНапрямів I таIII(з освітнього бюджету ЄС) 460 млн. євро для Напряму II (з різних програм зовнішньої допомоги ЄС)

  19. Напрям I Спільні програми A. Спільні магістерські програми B. Спільні докторські програми для аспірантів та докторантів 116 магістерських програм Еразмус Мундус http://eacea.ec.europa.eu/erasmus_mundus/results_compendia/selected_projects_action_1_master_courses_en.php 13 докторських програм Еразмус Мундус http://eacea.ec.europa.eu/erasmus_mundus/results_compendia/selected_projects_action_1_joint_doctorates_en.php

  20. ЕРАЗМУС МУНДУС За результатами проходження європейської магістерської програми Еразмус Мундус студенти отримують ступінь: European Master Erasmus Mundus Master Mundus Master International Master

  21. Магістерські програми ЕРАЗМУС МУНДУС: участь країн – учасниць Програми Темпус

  22. Магістерські програми ЕРАЗМУС МУНДУС: стипендії, отримані у 2004 – 2009 роках окремими країнами – учасницями Програми Темпус

  23. ДОВІДНИК ЕРАЗМУС МУНДУС (англійською та російської мовами) Зміст 116 Магістерські курси та 13 Докторські курси на 2010/2011 Умови участі Вимоги до студентів Вимоги до викладачів

  24. НАПРЯМ I.СПІЛЬНІ ПРОГРАМИ Хто може брати участь у цьому компоненті програми? українські студенти або випускники, які вже здобули першу вищу освіту (рівень бакалавра або його еквівалент), – участь у магістерських програмах магістри, аспіранти, докторанти – участь у програмах PhD (докторських програмах) науковці та викладачі – короткотермінове відвідування університетів консорціуму з метою проведення досліджень, розробки або викладання спільних програм

  25. НАПРЯМ I.СПІЛЬНІ ПРОГРАМИ Що робити? Бажаючим навчатися за програмою Еразмус Мундус потрібно обрати програму із списку курсів і програм та подати заявку, виконуючи інструкції та рекомендації розробників курсу Список курсів на сайті EACEA - Виконавче агентство з питань освіти, культури та аудіовізуальних засобів:http://eacea.ec.europa.eu/erasmus_mundus/index_en.php

  26. КРИТЕРІЇ ДЛЯ ВІДБОРУ СТУДЕНТІВ Існує дві групи вимог до претендентів на стипендію програми Еразмус Мундус: загальні вимоги до учасників: студенти повинні мати високу мотивацію та високий рейтинг у навчанні, вільно володіти іноземною мовою, що підтверджується відповідним сертифікатом; правильно заповнити та своєчасно надіслати аплікаційну форму, надати всі необхідні документи; специфічні вимоги, розроблені членами консорціуму, що підготував і викладає навчальну програму, яку обирає студент.

  27. КРИТЕРІЇ ДЛЯ ВІДБОРУ СТУДЕНТІВ Традиційний набір документів (можливі варіації): Резюме Лист-мотиваціячи есе Копія диплому про вищу освіту з перекладом на іноземну мову та нотаріально завірена Додаток до диплома (транскрипт) Сертифікат про успішне складання тесту з іноземної мови (IELTS, TOEFL, інші) Лист-рекомендація від викладачів чи працедавців Копія паспорта, фото

  28. РОЗМІР СТИПЕНДІЙ Стипендія для студентів з поза меж ЄС: у середньому 21 000 € на рік ( максимум 42 000 на два роки) Гранти для викладачів і науковців для викладання, організації та проведення досліджень в рамках програм: максимум 14 400 € на 3 місяці перебування в ЄС Стипендія для докторантів: від € 61,200 до €129,900 (залежно від типу дослідження, його тривалості та типу зайнятості)

  29. НАПРЯМ I:результати в 2009 році: • Запроваджено 50 нових магістерських програм Еразмус Мундус • за участю 231 ВНЗ ЄС • 58 ВНЗ країн – партнерів • 77 асоційованих партнерів з третіх країн • Запроваджено 13 спільних докторських програм Еразмус Мундус • за участю 65 ВНЗ ЄС, • 14 ВНЗ країн – партнерів, • 21 асоційованого партнера з третіх країн 29

  30. НАПРЯМ I: результати конкурсу за 2009 рік: 2316 - загальна кількість студентів і науковців, які навчаються на одній з 103 магістерських програм Еразмус Мундус у 2009-2010 навчальному році З них, 28 студентів та 8 науковців з України, які навчаються і викладають в університетах ЄС та отримують стипендію Еразмус Мундус До резервного списку включено 55 студентів і 3 науковця з України

  31. НАПРЯМ I: результати конкурсу за 2010 рік: 1346 - загальна кількість студентів, які навчатимуться на одній з 116 магістерських програм Еразмус Мундус у 2010-2011 навчальному році з них, 28 студентів з України (жінок – 22; чоловіків – 6) загальна кількість поданих заяв – 21301, з них, заяв з України – 288 до резервного списку включено 104 особи.

  32. НАПРЯМ I: результати конкурсу за 2010 рік: Докторські програми: з загальної кількості 1971 кандидат відібрано 130 студентів з країн ЄС та третіх країн, з них, 51 жінка та 79 чоловіків один студент з України, відібраний із 16 кандидатів до резервного списку включено 13 українських студентів

  33. Випускники та студенти Національного університету імені Тараса Шевченка Харківського національного університету імені Каразіна Національного технічного університету «Київський політехнічний інститут» Національного аерокосмічного університету “ХАІ” Дніпропетровського національного університету Національної академії муніципального управління Київського слов’янського університету Національного університету «Києво-Могилянська академія» Київського університету імені Б.Д.Грінченка Кримського агротехнологічного університету НАУ Національного університету імені Івана Франка та інших вищих навчальних закладів навчатимуться у Лейпцигу Штутгарті Туріні Марселі Хогслані Гронинген Більбао Стокгольм інші містах Учасники програми за результатами конкурсу 2010 р.:

  34. Українські студенти обирають: стратегічний менеджмент, державну політику, математичне моделювання в інженерії, інженерію програмного забезпечення, вивчення культур, журналістику, глобалістику, інформаційні технології, екологію та багато інших

  35. Мова навчання визначається членами консорціуму Наприклад: ALGANT Алгебра, геометрія та теорія чисел: Члени консорціуму: Університет Бордо, Франція; Університет Північний Париж, Франція; Лейденський університет, Нідерланди; Університет Падуї, Італія Мова навчання: англійська

  36. Мова навчання визначається членами консорціуму Наприклад: EURO-AQUAE Гідроінформатика та менеджмент водних ресурсів: Члени консорціуму: Університет Ніцца Софія Антіполіс, Франція; Бранденбурзький технічний університет, Німеччина; Університет Ньюкастл, Велика Британія; Будапештський університет технологій та економіки, Угорщина; Технічний університет Каталонії, Іспанія Мова навчання: німецька, французька, іспанська або угорська

  37. EMARO - European Master in Advanced Robotics Тривалість програми: 2 роки (120 кредитів / ECTS), чотири семестри Студенти провинні навчатися два семестри в одному університеті, два – в іншому. Мова навчання – англійська, але залежно від місця перебування вивчатиметься мова країни, а також курси з культури. На програму приймаються студенти, які отримали ступінь бакалавра, навчалися не менше трьох років (набрали 180 ECTS) за спеціальностями: Mechatronics, Automatic Control, Computer Science, Electrical Engineering, Mechanical Engineering, and Applied Mathematics. Критерії, за якими здійснюватиметься відбір: відмінне навчання, якість попередніх програм, мотивація, листи – рекомендації, володіння іноземними мовами. Консорціум EMARO щорічно набирає на навчання близько 45 студентів, 15 осіб до кожного ВНЗ. Співвідношення студентів до викладачів приблизно 1:2. Вебсайт програми: http://emaro.irccyn.ec-nantes.fr Консорціум EMARO: Центральна школа Нанта, Франція (координатор) Варшавський університет технологій, Польща Університет Генуї, Італія

  38. SpaceMasterЄвропейський магістр з космічних дослдіжень та технологій Консорціум: Технологічний університет, Лулео, Швеція (координатор) Чеський технічний університет, Прага, Чеська Республіка Гельсінський технологічний університет, Фінляндія Університет Юліуса Максиміліана, Вурзбург, Німеччина Кренфільдський університет, Велика Британія Університет Тулузи 3, Франція Вища школа природничих наук Університету Токіо, Японія Університет штату Юта, США Асоційовані члени консорціуму: Шведський університет космічної фізики, Шведська космічна корпорації, EISCAT (European Incoherent Scatter), інші організації і корпорації космічної галузі Website:www.spacemaster.eu

  39. SpaceMasterЄвропейський магістр з космічних дослдіжень та технологій Тривалість: 1 рік 8 місяців (120 ECTS), 4 семестри, по 30 кредитів кожний. Перший семестр: в Університеті Юліуса Максиміліана Другий семестр: у Технологічному університеті Лулео На третьому семестрі студенти обирають університет залежно від спеціалізації. Написання магістерської роботи пов'язано із комічними дослідженнями та виконується у тісному контакті із асоційованими членами консорціуму та іншими міжнародними фірмами та організаціями космічної галузі Мова навчання: англійська

  40. VINIFERA EUROMASTERЄвропейський магістр з виноградарства і виноробства Тривалість: 2 роки(120 ECTS) Перший рік навчання: у Монпельє, Франція; мова навчання – англійська Другий рік навчання: у Німеччині та Португалії навчання англійською мовою, в Італії та Іспанії - національними мовами; програм включає вивчення французької, німецької та португальської. Набір – близько 32 студентів Website: http://vinifera-euromaster.eu Консорціум: Монпельє SUPAGRO, Франція (координатор) Лісабонський технічний університет Лісабона, Португалія Університет Туріна, Італія Університет Удіне, Італія Університет прикладних наук Вісбадена, Німеччина Технічний університет Мадриду, Іспанія

  41. ERASMUS MUNDUSSTUDENTS HANDBOOK • ABOUT ERASMUS MUNDUS • APPLICATION: Procedure; Requirements and deadlines; • Reference letters; Proof of language knowledge; • Writing a motivation letter;First degree diploma • VISAS AND RESIDENCE PERMITS • HOUSING • STUDY: Library; Academic writing;Language learning • STUDENT LIFE AND FREE TIME • INTERNSHIP • FINISHING THE PROGRAMME • INTERCULTURAL COMMUNICATION ISSUES: Culture shock • AFTER ARRIVAL • ERASMUS MUNDUS STUDENTS AND ALUMNI ASSOCIATION • GLOSSARY

  42. ERASMUS MUNDUSSTUDENTS HANDBOOK http://www.em-a.eu

  43. НАПРЯМ II. Партнерство колишня програма “Еразмус Мундус: Вікно зовнішнього співробітництва” утворення партнерств між університетами ЄС і вищими навчальними закладами третіх країн задля обміну студентами (бакалаврський, магістерський, докторантський рівні) і науково-педагогічними кадрами стипендії для студентів, викладачів, науковців з європейських вищих навчальних закладів і третіх країн.

  44. Lot 3 OPT, Israel НАПРЯМ II Партнерство “Лоти” для країн регіону Темпус Lot 5 Russia Lot 9 5 Central Asian republics Lot 7 Belarus, Moldova, Ukraine Lot 10 W. Balkans Lot 6 Georgia, Armenia, Azerbaijan Lot 4 Jordan, Syria, Lebanon Lot 1 Algeria, Morocco, Tunisia Lot 2 Egypt

  45. НАПРЯМ II. Партнерство Партнерство передбачає двосторонній обмін, тож в рамках утвореного партнерства в українських університетах можуть викладати зарубіжні викладачі та навчатися студенти-іноземці. Але: виступати ініціаторами партнерств і подавати проектну заявку можуть тільки університети держав-членів ЄС

  46. НАПРЯМII. Партнерство Склад: • Мінімум 5 ВНЗ з мінімум 3 держав – членів ЄС • Мінімум 1 ВНЗ від кожної країни, що входить до географічного “лоту” • Максимальна кількість партнерів – 20

  47. НАПРЯМ II. Партнерство У 2009 р. програмою затверджено фінансування 39 партнерств між університетами ЄС івищими навчальними закладами третіх країн У цих партнерствах загалом беруть участь 735 вищих навчальних закладів: 349 університетів ЄС 386 університетів третіх країн

  48. НАПРЯМ II. Партнерство На 2009-2010 навчальний рік виділено 7624 індивідуальні гранти мобільності: 1561 –для громадян ЄС; 6063 – для студентів і викладачів з країн, що не є членами ЄС

  49. У НАПРЯМ II “Партнерство”Україна бере участь і у складі консорціуму під керівництвом Університету Деюсто, Іспанія • Українські учасники консорціуму: • Національний медичний університет • ім. О.О.Богомольця • Дніпропетровський національний університет • Харківська національна академія міського господарства • Львівський національний університет ім. Івана Франка • Національний університет ім. Тараса Шевченка • Таврійський національний університет • ім. В.І.Вернадського

  50. У НАПРЯМ II “Партнерство”Україна бере участь і у складі консорціуму під керівництвом Університету Деюсто, Іспанія Джулія Гонзалес, менеджер програми http://www.relint.deusto.es/ECWLot6/index.htm http://www.relint.deusto.es/ECWLot6/Introduction.htm

More Related