170 likes | 376 Views
Мухина О льга Васильевна МКОУ Ударниковская ООШ. Тема: «Семантическая дифференциация лексики». Цели: расширение словарного запаса; развитие речевой компетенции; закрепление изученных грамматических явлений. СЛОВАРЬ:. anbieten -
E N D
Мухина Ольга Васильевна МКОУ Ударниковская ООШ
Тема: «Семантическая дифференциация лексики» Цели: • расширение словарного запаса; • развитие речевой компетенции; • закрепление изученных грамматических явлений.
СЛОВАРЬ: • anbieten- • 1)предлагать(что-л.) Waren (zumVerkauf) anbieten — предлагать товары (для продажи) • j-m seineHilfeanbieten — предлагать кому-л. свою помощь, предлагать кому-л. помочь • j-m einenStuhlanbieten — предложить кому-л. сесть, предложить кому-л. стул • erbotihrseinenPlatzan — он уступил ей своё место • j-m dasDuanbieten — предложить кому-л. перейти на ты • einenZuganbieten — ж.-д. запрашивать (у соседней станции) разрешение на отправление поезда • 2)угощать; подносить(что-л.) ; потчевать(чем-л.) (разг.) demMagenetwasanbieten — поесть что-нибудь; заморить червячка • j-m Prügelanbieten — пригрозить кому-л. избить его • 2.* (sich) • 1) (D) предлагать свои услуги (кому-л.); напрашиваться, вызываться erbotsichmirzurBegleitungan — он предложил проводить меня • 2)напрашиваться(о теме) ; представляться(о возможности)
СЛОВАРЬ: • vorschlagen– • 1)предлагать • -einenAngsleichvorschlagen – предлагать соглашение • -einenReisevorschlagen – предлагать путешествие • -etw. zutun – что – либо сделать • 2)выдвигать (кандидатуру)
Переведите:Die Kinder bieten der alten Frau ihreHilfebeimEinkaufen an.Der Arztschlagvor, ersteinmalUrlaubzunehmen. • Сравните: schlagen- vorschlagen bieten - anbieten • Вспомните основные глагольные формыanbieten – bot an – angebotenvorschlagen – schlugvor - vorgeschlagen
Anbietenodervorschlagen? 1. WiekönnenSiemirüberhaupt so etwas . 2. Er hat einerälteren Frau seinenPlatz 3. WürdenSieIhrenNachbarneinenTausch ? 4. Ich, zumRotenPlatzzufahren. 5. IchmeinemBekannteneineZigarette • anbieten • angeboten vorgeschlagen schlagevor biete an
СЛОВАРЬ:betrachten • 1)смотреть(на кого-л., на что-л.; тж. перен.) ; рассматривать, созерцать(кого-л., что-л.; тж. перен.) ; j-netw. genaubetrachten — внимательно рассматривать [разглядывать] кого-л., что-л.; присматриваться к кому-л., к чему-л. • etw. politischbetrachten — рассматривать что-л. с политической точки зрения • sichimSpiegelbetrachten — разглядывать себя в зеркале, смотреться в зеркало • näherbetrachtet — при ближайшем рассмотрении • 2) (alsA) считать (кем-л., чем-л.); рассматривать (как...) erbetrachtetsichalsseinesVersprechensledig — он считает себя свободным от своего обещания • etw. alsHerausforderungbetrachten — рассматривать что-л. как вызов • Основные глагольные формы: betrachten- betrachtete - betrachtet
СЛОВАРЬ:beobachten • 1)наблюдать(что-л., за кем-л., за чем-л.) ; следить(за кем-л., за чем-л.) scharfbeobachten — зорко следить • j-n aufSchrittundTrittbeobachten — не спускать глаз с кого-л., следить за каждым шагом кого-л. • 2) (anj-m, beij-m) подмечать, замечать (за кем-л.); обнаруживать (у кого-л., у чего-л.), устанавливать (какой-л. научный факт) • 3)соблюдать(напр., законы) seinePflichtenbeobachten — исполнять свои обязанности [свой долг] • Stillschweigenbeobachten — хранить молчание • Zurückhaltungbeobachten — проявлять сдержанность • Основные глагольные формы: Beobachten – beobachtete - beobachtet
СЛОВАРЬ:zusehen • * vi1) (D) смотреть, глядеть (на кого-л., на что-л.); наблюдать, следить (за кем-л., за чем-л.) j-m beiderArbeitzusehen — наблюдать за кем-л. во время работы, смотреть, как кто-л. работает • ichwerdenocheineWeilezusehen — я ещё погляжу [подожду] немного • sollichdaruhigzusehen? — могу ли я это терпеть [спокойно смотреть на это]? • 2)разг. стараться, принимать меры wirwerdenzusehen, daßwirpünktlichsind — мы постараемся быть точными • sieh (du) nurzu, daßdirnichtspassiert! — смотри только, чтобы с тобой ничего не случилось! • damagerzusehen, wieerdamitfertigwird — пусть сам справляется, пусть сам заботится об этом • Основные глагольные формы: Zusehen –sahzu - zugesehen
Betrachten, zusehenoderbeobachten? 1. Die Eltern….die Kinder beimSpielen…. 2. Sieistsehrneugierig und …….alles, was beiihrenNachbarnvorgeht. 3. Ichkönnte dieses Bildstundenlang…….so schönistes. 4. Siefühltsich auf Schritt und Tritt………. 5. Wenn man das Angebotrecht………, istes gar nicht so ungünstig.
СЛОВАРЬ:ändern • 1.vt an D (из)менять, переменить; переделывать(что-л. в чём-л. на чём-л.) einKleidändernlassen — отдать платье в переделку • das ändert die Sache — это меняет дело • das istnichtzuändern — этого изменить нельзя • daranistnichtszuändern — этого изменить нельзя, тут ничего не поделаешь; это не нуждается в изменении [в переделке] • 2.(sich) (из)меняться, переменитьсяsich von Grundausändern — в корне измениться, преобразиться • sichzuseinemVorteil [Nachteil] ändern — измениться к лучшему [к худшему] (о человеке) • die Sachekannsichändern — дело может принять другой оборот • daran hat sichbisheutenichtsgeändert — это и по сей день осталось по-старому • Основные формы глагола: Ändern – änderte - geändert
СЛОВАРЬ:verändern • 1.vt (из)менять etw. aneinerEinrichtungverändern • — переделать что-л. в оборудовании • 2.(sich) • 1) (из)меняться sichzuseinenGunsten [Ungunsten] verändern — измениться в лучшую [худшую] сторону • 2)менять [переменить] место работы, переходить на другую работу ermöchtesichverändern — он хочет переменить место работы, он ищет другую работу • 3)разг. жениться, выйти замуж • Основные глагольные формы: Verandern – veranderte - verandern
СЛОВАРЬ:wechseln • 1.vt • 1)менять; обмениватьdie Farbewechseln — измениться в лице; побледнеть • die Kleiderwechseln — сменить одежду, переодеться • das Kind wechselt die Zähne — у ребенка меняются зубы • 2)обмениваться(чем-л.) Briefewechseln — переписываться • einigeWortewechseln — перекинуться [перемолвиться] несколькими словами • 3)разменивать, менять(деньги) • 2.vi • 1)меняться • 2) (mitD) чередоваться (с кем-л., с чем-л.); сменяться (чем-л.) • 3)менять местожительство; блуждать; кочеватьüber die Grenzewechseln — перекочевать за границу • 4)охот. кружить(о преследуемой дичи) ; менять место der Hirsch hat über den Weggewechselt — олень пересёк дорогу • •• du kannstmirauchkeinen Pfennig wechseln — ты не можешь мне ничем помочь • Основные формы глагола: Wechseln – wechselte - gewechselt
Ändern, verändernoderwechseln? 1. Seiterstudiert, hat ersichsehr…….. 2. Siemußsich ………, sonstverliertsieihreStellung. 3. KönnenSiemireineMark ………..? IchbraucheeinpaarGroschen. 4. An demMietpreiswirdsichfürdreiJahrenichts ………... 5. Ichglaube, ichwerdemeineEinstellungzu den Grünen ……… müssen. • geändert • verändern • wechseln • verändern • wechseln
Скажите по - немецки 1.Химик наблюдал химическую реакцию. Der Chemikerbeobachtet die Reaktion der Substanzen 2. Это я должен точно рассмотреть. Das muss ichmireinmalgenauerbetrachten. 3.Я только наблюдал за спортивным праздником. BeimSportfesthabeichnurzugesehen. 4.Он поменял квартиру. Erhat die dieWohnunggewechselt.
Скажите по - немецки 5. Погода изменится. Das Wetter ändertsich. 6.Ты изменил своё мнение. Du hast deineMeinunggeändert. 7.Дети предложили старой женщине свою помощь сходить за покупками. Die Kinder boten der alten Frau ihreHilfebeimEinkaufen an. 8. Врач предложил пациенту взять отпуск. Der ArztschlugdemPatientenvor, ersteinmalUrlaubzunehmen
Рефлексия - узнал много нового - надо выучить - в принципе, я всё это знаю