700 likes | 836 Views
Леннарт Лённгрен (karl.l.lonngren@uit.no). О противопоставлении пять дней vs дней пять и о конструкциях типа Дверей в комнате было две в современном русском языке. Или короче :. О валентности русского числительного. Что такое валентность?. Что такое зависимость?.
E N D
Леннарт Лённгрен (karl.l.lonngren@uit.no) О противопоставлении пять дней vs дней пять и о конструкциях типа Дверей в комнате было две в современном русском языке
Или короче: О валентности русского числительного Что такое валентность? Что такое зависимость?
Зависимость – синтаксическая или семантическая. Валентность – только семантическая. Валентность основана на семантической зависимости. Синтаксическая зависимость – более проблематичная, чем семантическая.
Самый ясный случай синтаксической зависимости – когда главное слово диктует форму зависимого слова. По отношению к русскому языку под «формой» будем подразумевать флексионную категорию, в первую очередь, категорию падежа.
Зависимость обозначается стрелками. Семантические стрелки ( ): первый актант второй актант третий и т.д. актант Синтаксические стрелки ( ): управление согласование примыкание
Числительное + существительное: Кто слуга? Кто хозяин? Синтаксическая зависимость: I: пятью книгами N, A: пять книг N: одна книга I: тысячей книг
Для словосочетаний пять книг, тысячей книг характерно управление. Управление чем? Управление падежом, выраженным флексионной морфемой зависимого слова. Поэтому данную синтаксическую связь можно представить как отношение между словом и морфемой.
Для словосочетаний одна книга, пятью книгами характерно согласование. Согласование чего? Согласование падежей, выраженных флексионными морфемами. Поэтому данную синтаксическую связь можно представить как отношение не между словами, а между морфемами.
Пример управления: читать книгу<ACC> Пример согласования: высокую<ACC> гору<ACC> Управление – от слова к морфеме. Согласование – от морфемы к морфеме.
Иногда флексионные морфемы можно представить в обобщенном виде: покупка<CAS> дома<GEN> высокая<AGR> гора<CAS> CAS = общий (неопределенный) падеж AGR = согласовательный падеж
Морфологическая реализация общего падежа: CAS NOM ACC GEN DAT INS PRC AGR Согласование.
Сокращение сокращений: NOM N ACC A GEN G DAT D INS I PRC P CAS C AGR = MASK MA FEM FE NEUTR NE
Примеры реализации: (Я) вижу высокую<=> гору<C/A>. (Я стою) на в-ой<=> горе<C/P>. Общий падеж реализован, но статус словосочетания еще действителен. Данный факт обозначен серым цветом.
Примеры с числительными: пять<C> городов<G> в пяти<=> городах<C/P> Я вижу двух<=> солдат<C/A>. Я вижу двести<C/A> солдат<G>.
Синтаксическая структура представлена в виде дерева, семантическая – в виде графа. Узлы дерева заняты словами, узлы графа – языковыми знаками, которые я условно называю лексемами. Как мы уже видели, если слово склоняется, синтаксическая стрелка может быть направлена к его окончанию.
Семантическая зависимость более однозначна, чем синтаксическая. Семантическая зависимость построена на отношении между предикатом и актантом. Предикатами могут быть только «предикатные» лексемы, т.е. лексемы, которые выражают «факты», «ситуации», а не «предметы».
Семантическая зависимость: Кто хозяин, кто слуга? пять книг покупка книг пятью книгами большими книгами Стрелка идет от предиката к актанту. Книга не может быть предикатом. Числительное всегда хозяин!
Обе функции в одном слове: коробка – или мера, или предмет. коробка конфет двадцать конфет коробка с конфетами коробка из-под конфет коробка от конфет
Предикаты и актанты занимают узлы семантического графа. Узел графа может занимать не только слово, но и часть слова, например морфема. Узлы графа могут занимать не только сегментные, но и несегментные единицы. Узлы графа могут занимать как экспли-цитные, так и имплицитные единицы.
Лексема, входящая в состав слова, называется инкорпорированной и обозначается угловыми скобками: <>. Несегментная лексема, например, порядок слов, обозначается квадратными скобками: []. Имплицитная лексема обозначается кавычками: «».
Может ли числительное быть инкорпорированным? Да, может: <дву><глав>ый орел Может ли числительное быть имплицитным? Да, может: Камень весит «одну» тонну.
Только предикаты и актанты занимают узлы семантического графа. Но бывает, что лексема не является ни предикатом, ни актантом. По отношению к определенному графу различаем узловые и неузловые лексемы. Например, родительный падеж иногда неузловой, иногда узловой:
Неузловой родительный: пять книг<G> покупка книг<G> Узловой родительный: страницы книги<G> купить сахару<G>
Ср. также: командование полком<I> <командова>ние полка<G> Нет войны<G> в Чечне. Нет войне<D> в Чечне!
Возможно совместное представление семантических и синтаксических связей. пять<C> книг<G> Прошло пять<C/N> минут<G>.
Еще один пример: Я жду пять минут. Я<N> жду пять<C/A> минут<G>. <ACC> здесь узловая морфема (двухместный предикат). <NOM> и <GEN> – неузловые. И вот синтаксические стрелки.
Проблема: куда направлена семантическая стрелка «сверху», к числительному или к существительному? Что более правильно? Я вижу два дома. Я вижу два дома.
В словосочетаниях без числительных разница обычно большая: Ты знаешь (о) приезде гостей? Ты знаешь приехавших гостей?
Иногда, однако, разница незначительная: Я помню красивый ландшафт. Я помню красоту ландшафта.
В словосочетаниях с числительными эта разница, кажется, вообще стирается. Поэтому мы можем позволить синтаксической структуре определить, куда должна быть направлена семантическая стрелка.
Я вижу двух солдат. Я вижу двести солдат. Речь (идет о) трёх тысячах лет.
Добавим синтаксические стрелки. Я вижу двух<=> солдат<C/A>. Я вижу двести<C/A> солдат<G>. Р. (идет о) трех<=> тысячах<C/P> лет<G>. Словоформа тысячах – двойной хозяин!
Что такое синонимия? огромный – громадный мудрый – мудрость строить – строительство причина – почему цель – зачем цена – стоить содержать – в
Вот причина его отъезда. Вот почему он уехал. Прилагательное двуглавый и предлог с – синонимы. <дву><глав>ый орел орел с двумя головами
Синонимия может существовать не только между разными частями речи, но и между сегментными и несегментными знаками. приблизительно пять книг около пяти книг книг пять (+ INV) INV = инверсия
приблизительно пять<C> книг<G> около пяти<=> книг<C/G> книг<G> пять<C> [INV] Семантический изоморфизм! Синтаксические структуры разные.
Еще один пример: (Это произошло) метрах в ста отсюда. … метрах<P> в ста<=> [INV] отсюда. Стрелка от INV направлена к числительному. Предлог в здесь – трехместный предикат.
Возможно и порядковое числительное. (Мы впервые) встретились году в 76-м. … встретились году<C/P> в 76-м<=> [INV].
Как известно, предлог может быть «вытеснен» другим предлогом. Он приехал в четверть второго. Он приехал без четверти два. Такой же способностью, как без, обладает и около. Вытесненный предлог может быть неузловым или узловым.
Вытесненный предлог неузловой: (в). озеро глубиной метров в сто о. глубиной метров<G> (в) сто<C/A> [INV] озеро глубиной около ста метров оз. глубиной около ста<=> метров<C/G>
Вытесненный предлог узловой: в. Это произошло… … часа<G> в три<C/A> [INV]. … около «в» трех<=> часов<C/G>. Вытесненный узловой предлог должен сохранить свою позицию в семантическом графе.
Вытесненной может оказаться и узловая морфема. Мы спали… … часа<G> три<C/A> [INV]. … около трёх<=> часов<C/G> «ACC». «АCC» = имплицитное <ACC>.
Более сложный случай – это когда предлог в вытесняется предлогом без. Он приехал в четверть второго. Он приехал без четверти два. … в четверть<A> второго<G>. … «в» без четверти<G> два<N>.
От словосочетания к предложению: книг<G> пять<C> [INV] Книг<G> (—) пять<N>. В предложении значение «приблизительно» отсутствует. В предложении признак CAS отсутствует. В предложении появилась связка.
Но в предложении есть еще один предикат… Книг (—) пять[.] «Я говорю тебе (что)» Книг (—) пять. «Говорю» = акт речи, представленный в устной форме интонацией ИК 1, а на письме – точкой.
Одновременно акт речи служит точкой отсчета («момент речи»): Книг (—)«PRES» пять[.] Книг (было)<PRET> пять[.]
Но в предложении Книг – пять есть еще один предикат, выраженный резко повышенным тоном на теме. Функция данного предиката заключается в противопоставлении двух классов предметов. Поэтому его назовем «контраст» – KTR.
Книг [KTR] (–) пять. Книг [KTR] (–) пять, (а) журналов (–) два. Подобную функцию имеет двухместное не: Он приедет не сегодня, (а) завтра. Он приедет сегодня, (а) не завтра.
Но [KTR] не всегда отчетливый. При ненулевой связке [KTR] становится слабее: Книг было пять. Мужчин будет трое. Если позиция темы занята местоимением, [KTR], скорее всего, отсутствует: Было их пять.
Синтаксически конструкция Книг – пять весьма своеобразна. Порядок слов необратим: числительное должно быть в позиции ремы, его актант – в позиции темы. Но между связкой и темой нет непосредственной синтаксической связи: конструкция одночленная. Тем не менее, подлежащее есть.