translation and transcription n.
Download
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
Translation and transcription!?! PowerPoint Presentation
Download Presentation
Translation and transcription!?!

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 53

Translation and transcription!?! - PowerPoint PPT Presentation


  • 91 Views
  • Uploaded on

Translation and transcription!?!. Imaginative and coherent integration. 1 Transcription. Builds on phonics knowledge Implicates all four skills Can be integrated into lesson sequences Should be thematically relevant to the lesson Should not be a ‘bolt on’ extra. 1.

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about 'Translation and transcription!?!' - sukey


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
translation and transcription

Translation and transcription!?!

Imaginative and coherent integration

1 transcription
1 Transcription
  • Builds on phonics knowledge
  • Implicates all four skills
  • Can be integrated into lesson sequences
  • Should be thematically relevant to the lesson
  • Should not be a ‘bolt on’ extra
slide4

1

¿Cómo se dice … en inglés / español?

Pienso que …es…

¿Quépiensas?

¡No losé!

¡Sí!

¡No!

Week 1 Year 7

slide5

2

Me llamo Carlos Vicente. Soy de Españaperomis padres son de Argentina asíque soy medioargentinomedioespañol. Habloespañol, porsupuesto, inglés y un poco de francés. Vivo ahora con mis padres; vivimos en Valencia, en el este del país. Mihermana no vive allí. Ella y suamigaviven en Barcelona.

slide6

Me llamoCarlos Vicente. Soy de Españaperomis padres son de Argentina asíque soy medioargentinomedioespañol. Habloespañol, porsupuesto, inglés y un poco de francés. Vivo ahora con mis padres; vivimos en Valencia, en el estedel país. Mihermana no vive allí. Ella y suamigaviven en Barcelona.

slide7

Minombrees

___________ Carlos Vicente. Soy de Españaperomis padres son __________ asíque soy medioargentinomedioespañol. . Habloespañol, __________, inglés y un poco de francés. Vivo ahora con ___________; vivimos en Valencia, en el este__________. Mihermana no vive allí. Ella y suamiga________________ en Barcelona.

argentinos

claro

mi familia

de España

tienen un apartamento

slide8

Me llamo Carlos Vicente. Soy de Españaperomis padres son de Argentina asíque soy medioargentinomedioespañol. Habloespañol, porsupuesto, inglés y un poco de francés. Vivoahora con mis padres; vivimos en Valencia, en el este del país. Mihermana no vive allí. Ella y suamigaviven en Barcelona.

3

me llamo

hablo

vive

vivimos

soy

viven

son

slide9

4

Me llamo Carlos Vicente. Soy de Españaperomis padres son de Argentina asíque soy medioargentinomedioespañol. Habloespañol, porsupuesto, inglés y un poco de francés. Vivo ahora con mis padres; vivimos en Valencia, en el este del país. Mihermana no vive allí. Ella y suamigaviven en Barcelona.

País

Nacionalidad / Idioma

Ciudad

slide10

Me llamo Carlos Vicente. Soy de Españaperomis padres son de Argentina asíque soy medioargentinomedioespañol. Habloespañol, porsupuesto, inglés y un poco de francés. Vivo ahora con mis padres; vivimos en Valencia, en el este del país. Mihermana no vive allí. Ella y suamigaviven en Barcelona.

País

Nacionalidad / Idioma

Ciudad

España

argentino

español

Valencia

francés

Barcelona

Argentina

inglés

slide11

5

Me llamo Carlos Vicente. Soy deEspañaperomis padres son de Argentina asíquesoy medioargentinomedioespañol. Habloespañol, porsupuesto, inglésy un pocodefrancés. Vivo ahoraconmis padres; vivimosen Valencia, en el este del país. Mihermana no vive allí. Ella y suamigaviven en Barcelona.

slide12

6

Me llamo Carlos Vicente. Soy de Españaperomis padres son de Argentina asíque soy medioargentinomedioespañol. Habloespañol, porsupuesto, inglés y un poco de francés. Vivo ahora con mis padres; vivimos en Valencia, en el este del país. Mihermana no vive allí. Ella y suamigaviven en Barcelona.

¿Quéidiomashablas?

¿Cómote llamas?

¿Dóndevives?

¿De dóndeeres?

¿Cuálestunacionalidad?

slide13

7

Me llamo Carlos Vicente. Soy de Españaperomis padres son de Argentina asíque soy medioargentinomedioespañol. Habloespañol, porsupuesto, inglés y un poco de francés. Vivo ahora con mis padres; vivimos en Valencia, en el este del país. Mihermana no vive allí. Ella y suamigaviven en Barcelona.

¿Quéidiomashablas?

¿Cómote llamas?

¿Dóndevives?

¿De dóndeeres?

¿Cuálestunacionalidad?

slide16

7

1

4

8

2

5

3

6

9

Goldfisch

Katze

Pferd

Hund

Kaninchen

Maus

Vogel

Meerschweinchen

Schlange

slide18

A recent report estimates that the UK economy loses £17 billion a year as a result of Britain’s lack of foreign language speakers. Many lost business opportunities occur during the first phone call. Being able to understand and respond to calls in German could therefore be useful in any company, wherever it is.

  • An der Rezeption
slide19

Meyer

EinDoppelzimmer

10. April

070 83 24 11 31

slide20

When you note down the main details from a spoken message, you don’t have time to write down every word you hear. Select the key words that convey the message meaning. In German key words often appear at the end of a phrase:

“Ich möchte einen Tisch im Hotelrestaurant reservieren. Wir sind acht Personen. Der Name ist Müller, Jens Müller.”

  • Tisch im Hotelrestaurant reservieren
  • 8 Personen
  • Name – Müller
slide21

KS3  KS4

The new GCSE, with first teaching from September 2016 and first examination from June 2018, will include elements of both forms of translation. “GCSE specifications in modern languages must require students to:

translate a short passage from the assessed language into English (p.6)

ANDtranslate sentences and short texts from English into the assessed language to convey key messages accurately and to apply grammatical knowledge of language and structures in context.” (p.7)

Reference: DFE-00348-2014Modern languages GCSE subject content (DFE, 2014) www.gov.uk/government/publications

  • read and show comprehension of original and adapted materials from a range of different sources, understanding the purpose, important ideas and details, and provide an accurate English translation of short, suitable material.
  • write prose using an increasingly wide range of grammar and vocabulary, write creatively to express their own ideas and opinions, and translate short written text accurately into the foreign language.
2 translation into english
2 Translation into English
  • The development of reading skills through detailed reading of a text
  • A response to the spontaneous student reaction (‘What does this mean?’) to unfamiliar foreign language
  • An awareness that translation is not straightforward and can lead to misunderstandings
  • An introduction to non-literal translation, promoting mental agility and linguistic precision
  • A better conscious understanding of linguistic structures (grammar) in use
  • A higher level of intercultural appreciation
slide24

Sign on a metal-detector scanner in France:People with peace-maker do not pass.

Notice on a broken turnstile at Salzburg, Austria, passport control:Out of work.

Paris, France:Please leave your values at the front desk.

On an airsickness bag on a Spanish aeroplane:Bags to be use in case of sickness or to gather remains.

Danish airline:We take your bags and send them in all directions.

At Heathrow Airport, London, UK:No electric people carrying vehicles past this point.

slide26

Prohibidotransitar con vehículos

  • Prohibidohacerfuego
  • Prohibidobajar con animales

Where might you see this sign?

slide27

IchverstehenurBahnhof.

Das istBanane!

Ich bin fix und fertig!

Lieberspätalsnie. (…aberlieberniezuspät)

Hast du einen Vogel?

Esistnochkein Meister vomHimmelgefallen.

slide28

www.tripadvisor.es/Hotel_Review-g664838-d518412-Reviews-Joyuda_Plaza_Hotel-Cabo_Rojo_Puerto_Rico.htmlwww.tripadvisor.es/Hotel_Review-g664838-d518412-Reviews-Joyuda_Plaza_Hotel-Cabo_Rojo_Puerto_Rico.html

slide29

« Desagradable »

« Bueno, cuandoyo entré a mi habitación, las sábanasestabansucias, élpisodelbañoestábainundado. Además no habíapapelhigiénico, y el televisorera de hace 30 años. No pude dormir porque había gente borrachagritando y hablando...

A

Joyuda Plaza Hotel, Puerto Rico

C

« Nooooooooooooo! »

« La habitaciónerafea y la cama estaba fatal. Las habitaciones no teníanventanas. La piscinaestabasucia. Los empleados no eraagradables. En fin, ¡no lorecomiendo!

« ¡un lugar horrible! »De verdad, la limpieza es pésima, En la cama había incluso cucarachitas. No había agua caliente en el baño. El personal no era nada servicial.

B

« ¡un lugar horrible! »

¡Este hotel es absolutamente horroroso! Las habitaciones eran muy pequeñas y mal diseñadas. Las sábanas estaban muy sucias e incluso tenían manchas. Las camas eran tan incómodas que no pudimos dormir....

D

2 what to translate
2 What to translate?
  • Signs and notices (online realia)
  • Idioms - relating to topic areas e.g. parts of the body, weather, food and drink, animals
  • Sayings, proverbs, jokes
  • Authentic texts – e.g. advert transcripts, film reviews.
  • More challenging authentic texts – e.g. poetry, narrative extracts, news articles

We should be wary of asking our students to translate texts made up only of familiar language. This removes the opportunity for developing higher level thinking skills, and becomes an extended TL into English vocabulary test.

slide32

"Si tu tiens quatre dictionnaires d'une main et trois dictionnaires de l'autre (main), qu'est-ce que tu tiens?"

« de grandes mains! »

slide33

1a C’est un _________ de science-fiction.[film] 1b Je vais _________unaconversation avec Johnny Depp.[film]2a On doit __________ souvent de l’eau.[drink]2b La lemonade c’est ma _____________ préfèrée. [drink]

3a Je faismes devoirs dans le __________ .[study]3b Je dois __________ beaucoup au collège. [study]4a On varéduire la _______ de l’éléctricité. [use]4b Il faut ________ les transports en commun. [use]

5a On va _________ la télé. [watch]5b Quelleheureest-il? Tu as une _________? [watch]

6a Je vais__________demain. [phone]6b Je peux utilizer ton __________ ? [phone]

slide34

Translation is best as the final step as part of a comprehension sequence, which could include:1) Multiple choice 2) Find the English for 3) True / False4) Picture sequencing 5) Table / grid completion 6) Cloze text7) Question / answer

Students need to:a) experience translation as a learning task not as a testb) continue to develop a range of skills, including the ability to read with good pronunciationc) use context, logic and grammatical knowledge to decode unfamiliar language

d) practise strategies for translating when word-for-word translations don’t worke) develop their dictionary skills, including their grammatical knowledge of word types

slide35

La Sénégazelle

La Sénégazelleestune course à pied humanitaire. Son but est de distribuer du matérielscolairedans des écoles du Sénégal, en Afrique.C’estaussiuneépreuve sportive uniquement feminine. Tous les ans, 40 “gazelles” participant à cette course extraordinaire.Avant de partir de la France, chaqueparticipantedoitrassembler les fournituresscolaires (règles, cahiers, stylos, crayons – même des craies et des ardoises à l’ancienne) qu’elledistribuera aux élèvessénégalais. Normalement, cematérielestdonnégratuitement par des collèges et des commerceslocaux. La course se déroule en cinqétapes. Unefoisarrivées au Sénégal, les gazelles doiventcourir entre huit et treizekilomètreschaque jour, pour se rendredans divers villages.Bien sûr, les coureuses se sont beaucoup entraînées pour ça en France, mais les conditions au Sénégalsontcomplètementdifférentes à cause de la chaleur.Néanmoins, chaque gazelle estnaturellementfièred’yavoirparticipé et ditquec’étaituneexpérienceinoubliable.

Studio 3 Rouge p.127

http://www.senegazelle.fr/

slide36

1 Lis le texte. Mets les titresdansl’ordre du texte.

a Proud participants

b Feeling the heat!

c No boys allowed in this race

d The five stages

e A race with an educational purpose

f Schools and businesses lend a hand

2 Relis le texte. Complète the phrases en anglais.1 The Sénégazelle is a ________.2 Every year, 40 ‘gazelles’ ____________.3 Before leaving France, each participant has to _________.4 Every participant is proud to have taken part and says ____________.

slide37

Some students may benefit from some guidance with verbs and tenses, particularly in cases where they want to look up the infinitives of unfamiliar verbs.When students encounter a conjugated verb in French and want to arrive at its infinitive form, they could do worse than assume it is an –er verb, and look it up accordingly. 89% verbs are –er verbs.Direct students to these 3 verbs in the text and ask them to look them up. The first will give one, unequivocal meaning. distribuer to distribute / give out / hand out.Se dérouler gives several meanings and students need to return to the text so see which meaning best fits the context:

slide38

Translating

  • You cannot always translate word-for-word.
  • Once you have the meaning of the sentence in your head, play with the word order until you have English that sounds natural when you read it.
  • If you look up a word in a dictionary, don’t accept the first definition you find. Try different possibilities in context and see which one fits best.
  • Read aloud what you have written. Make sure it sounds right to you.
3 translation into the fl
3 Translation into the FL
  • Word level translation is about vocabulary knowledge, long-term memory, speed of recall, accuracy and spelling.
  • Sentence and short text translation are about vocabulary and grammar knowledge in use.
  • At its best it can be integrated into a learning cycle which includes formative assessment, individual analysis, target-setting, and follow-up tasks.
  • ‘Mind the gap’ activities develop a sensitivity to the limitations for word-for-word translation.
slide40

The good thing is that I have lots of friends there.

Lo buenoesquetengomuchos amigos allí.

slide41

Me presento [A]Completalasfrases en español con laspalabrasapropiadas.1 ¡Hola! ¿_____ _________? [How are you?]2 Me llamoCara y ________ en Murcia. [I live]3 Soy ________ seriaperomuy _____________. [quite, nice]

4 ______ cuatro personas ____ mi familia; mis padres, mi abuela y yo. [there are, in]

5 ___ _________ hermanos _____ tengotres___________; [I don’t have, but, pets]6 tengodos _______ y ___ tortuga. [dogs, a]7 Mipasión _______ el fútbol. [is]8 __ héroeesCristiano Ronaldo. ¡Esgenial! [my]

slide42

Me presento [B]

Completa la traducción en español y en inglés.

slide43

Me presento [C]

Completa el texto en español con laspalabrasapropiadas.

¡Hola! ¿_____ _________? Me llamo Maya y ________ en Mallorca. Soy ________ pero _____ simpática. ______ tres personas ____ mi familia. ___ _________ hermanos _____ tengotres ___________; tengo dos _______ y __ gato. Mipasión _______ el fútbol. __ héroees Lionel Messi. ¡Esfenomenal!

Hello! How are you? I am called Maya and I live in Mallorca. I am serious but very nice. There are three people in my family. I don’t have brothers and sisters but I have three pets; I have two dogs and a cat. My passion is football. My hero is Lionel Messi. He’s amazing!

slide44

Me presento [D]Traduce lasfrases al español.

1 Hello! How are you?2 I am called Maya and I live in Mallorca.3 I am serious but very nice.4 There are three people in my family.5 I don’t have brothers and sisters but I have three pets;6 I have two dogs and a cat.7 My passion is football.8 My hero is Lionel Messi. He’s amazing!

slide45

NAME:____________________________________________________________Translate into German and write your text in the lined space provided below: Hello. What is your name? (3) My name is Tina. (3) I live in France (3) but I learn German in school (3). Where do you live? (3)I am 12 years old (3) and my birthday is on the 3rd March. (3) How old are you? (3)My favourite subjects are German and History (3). What is your favourite subject? (3) I don’t like Science. (3) It is boring. (3)

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

slide48

C Wie heißt das auf Deutsch? Schreib jedes Wort dreimal. Ist es M, F oder N?

Y8 Zielübungen

B Korrigiere den Text. Welche Wörter schreibt man groß?hallo john! Ich schreibe über meine schule. sie heißt comberton village college und hier lerne ich viele fächer. mein lieblingsfach ist deutsch –natürlich. um zehn uhr zwanzig ist die erste pause. in der pause esse ich eine banane und ich trinke orangensaft. in der schule trage ich ein graues polohemd, eine schwarze hose und schwarze schuhe. ich finde die uniform langweilig. ich mache gern sport hier. ich spiele fußball im winter und tennis im sommer. tschüs!

A Was ist die richtige Ordnung? Schreib die Sätze auf. Beginn mit den unterstrichenen Wörtern.1 ich / ein / esse / Butterbrot / in der Pause.2 Ich / um / Cola / trinke / Uhr / zehn3 wir / Montags / Stück / ein / essen / Kuchen4 lerne / viele / in der Schule / ich / Fächer5 isst / Chips / er / Orangensaft / wir / aber / trinken /

G Schreib diese Sätze auf Deutsch.1 She eats a sandwich.2 I have a brother.3 The polo shirt is grey.4 The shoes are black.5 He drinks a bottle of water.6 I eat an apple.7 The uniform is awful.8 I read a book.

D Wie heißt das auf Englisch. Dann schreib die deutschen Pronomen dreimal.

F Schreib diese Verbtabelle ab und füll sie aus.

E Vervollständige das Verb ‘wohnen’ mit den richtigen Endungen. Wie heißt das auf Englisch?

H Wie heißt das auf Deutsch? Schreib der / die / das (ein / eine / ein).

1 2 3

4 5 6

J Schreib Fragen zu den Sätzen in I. Zum Beispiel: 1 = Magst du Rugby?

I Schreib diese Sätze auf Deutsch.

slide49

1 Students complete prose translation task.2 Teacher marks it.3 Students respond by:i) selecting their own target(s)ii) completing relevant follow-up activities to address their target(s)4 Teacher responds by:i) commenting on progressand/orii) setting new target

slide51

Bridging the gap - adapted

When?

Where?

How long?

What did you do?

  • ¿Qué experiencia tienes del mundo laboral?
  • ¿Dónde hiciste tus prácticas?
  • ¿Cuánto tiempo duraron las prácticas?
  • ¿Cómo ibas a tu lugar de trabajo?
  • ¿Tegustaronlasprácticas?

How get there?

Start / finish?

Good / bad?

People?

slide52

Simplifying ideas to fit own repertoire

Re-combining set phrases

Writing / Composition strategies

Avoiding(say something different)

Re-structuring set phrases

Generating via translation word for word

translation and transcription1

Translation and transcription!?!

Imaginative and coherent integration