horas de servicio
Download
Skip this Video
Download Presentation
Horas de Servicio:

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 112

Horas de Servicio: - PowerPoint PPT Presentation


  • 125 Views
  • Uploaded on

Horas de Servicio:. Entrada Principal de Servicios de Familia (Primer Piso) Departmento de Servicios de Manutencion de Hijos (DCSS) 7:00 a.m. - 6:00 p.m. - Lunes a Jueves Servicios Protectivos de Adultos y Ninos (APS/CPS) 8:00 a.m. - 5:00 p.m. - Lunes a Viernes

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about 'Horas de Servicio:' - stormy


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
horas de servicio
Horas de Servicio:

Entrada Principal de Servicios de Familia (Primer Piso) Departmento de Servicios de Manutencion de Hijos (DCSS)

7:00 a.m. - 6:00 p.m. - Lunes a Jueves

Servicios Protectivos de Adultos y Ninos (APS/CPS)

8:00 a.m. - 5:00 p.m. - Lunes a Viernes

Servicios de Cuidados en el Hogar (IHSS)

8:30 a.m. - 4:30 p.m. - Lunes a Viernes

operational hours
Operational Hours

Community Services Agency (CSA)

StanWorks Entrance (First Floor)

8:00 a.m. - 5:00 p.m. - Monday, Tuesday, Thursday, and Friday

8:00 am - 6:30 pm – Wednesday

Agencia De Servicios Comunitarios

Entrada Principal de StanWorks (Primer Piso)

8:00 a.m. - 5:00 p.m. – Lunes, Martes, Jueves, y Viernes

8:00 a.m. - 6:30 p.m. – Miercoles

operational hours3
Operational Hours

Family Services Entrance (First Floor)

Department of Child Support Services (DCSS)

7:00 a.m. - 6:00 p.m. - Monday thru Thursday

Adult and Child Protective Services (APS/CPS)

8:00 a.m. - 5:00 p.m. - Monday thru Friday

In Home Supportive Services (IHSS)

8:30 a.m. - 4:30 p.m. - Monday thru Friday

operational hours4
Operational Hours

Family Services Entrance (Second Floor)

Department Employment and Training

8:00 a.m. - 5:00 p.m. - Monday thru Friday

Child Care

8:00a.m. - 5:00 p.m. - Monday, Tuesday, Thursday, & Friday

8:00 a.m. - 6:30 p.m. – Wednesday

Administration

8:00 a.m. - 5:00 p.m. - Monday thru Friday

Women, Infants, and Children (WIC)

8:30 a.m. - 5:30 p.m. - Monday, Tuesday, Thursday, & Friday

9:30 a.m. – 6:30 p.m. - Wednesday

horas de servicio5
Horas de Servicio:

Entrada Principal de Servicios de Familia (Segundo Piso)

Departamento de Empleo y Entrenamiento

8:00 a.m. - 5:00 p.m. - Lunes a Viernes

Cuidado Infantil

8:00 a.m. - 5:00 p.m. - Lunes, Martes, Jueves, y Viernes

8:00 a.m. - 6:30 p.m. – Miercoles

Administracion

8:00 a.m. - 5:00 p.m. - Lunes a Viernes

Mujeres, Infantes, y Ninos (WIC)

8:30 a.m. - 5:30 p.m. - Lunes, Martes, Jueves, y Viernes

9:30 a.m. - 6:30 p.m. - Miercoles

slide6
WIC

Women, Infants, and Children

Services Include:

  • Checks to buy healthy foods such as milk, juice, & cereal
  • Nutrition & breastfeeding information
  • Referrals to health & community services

Call 1-888-942-9675 (1-888-WIC-WORKS)

or check their website: www.wicworks.ca.gov

slide7
WIC

Mujeres, Infantes, y Ninos

Servicios Incluidos:

  • Cheques para comprar comida saludable tales como leche, jugo, y cereal.
  • Informacion alimenticia y para amamantar a su hijo/a.
  • Referencias para servicios de salud y comunitarios.

Llamar al 1-888-942-9675 (1-888-WIC-WORKS)

o visite la pagina de internet: www.wicworks.ca.gov

immunization clinic locations
Immunization Clinic Locations

Modesto

Public Health Services 820 Scenic Drive 558-8866

8:00 a.m. - 5:30 p.m. – Monday - Thursday

9:00 a.m. - 11:00 a.m. & 1:00 p.m. - 3:30 p.m. - Friday

Newman

Healthy Start center 1300 Patchett Drive

9:00 a.m. -11:00 a.m. - Every 2nd Wednesday

Turlock

Turlock WIC 1125 N. Golden State, A&B

(800) 360-8840

1:30 p.m. -3:30 p.m. - Every Tuesday

Wakefield School 400 South Avenue

9:00 a.m. - 11:00 a.m. - Every 4th Wednesday

locaciones de clinicas para immunizaciones
Locaciones de Clinicas para Immunizaciones

Modesto

Servicios de Salud Publica 820 Scenic Drive 558-8866

8:00 a.m. - 5:30 p.m. - Lunes a Jueves

9:00 - 11:00 a.m. & 1:00 - 3:30 p.m. - Viernes

Newman

Centro de Comienzo Saludable 1300 Patchett Dr.

9:00 a.m. - 11:00 a.m. - Cada Segundo Miercoles

Turlock

Programa WIC en Turlock

1125 N. Golden State, A&B (800) 360-8840

1:30 p.m. - 3:30 p.m. - 1:30 p.m. -3:30 p.m.

Cada Martes Escuela Wakefield- 400 South Ave.

9:00 a.m. - 11:00 a.m. - Cada Cuarto Miercoles

slide10
California law requires all drivers to have auto insurance.

The State of California’s Low Cost Automobile Insurance Program provides low-income, good drivers with an affordable insurance option.

Driving without insurance could result in fines, having your license suspended, and your car impounded.

California Department of Insurance

slide11
To qualify, you must:
    • Have a good driving record
    • Be at least 19 years old
    • Have been continuously licensed to drive for the past three years
    • Be able to meet low-income requirements
    • Have a vehicle valued at less than $20,000
    • Live in one of the following counties:
      • San Joaquin
      • Stanislaus
      • *also available in 14 other counties

You may be able to get insured for less than $400 per year!

California Department of Insurance

slide12
For information on the

California Low Cost Auto Insurance Program,

call 1-866-60-AUTO-1

(1-866-602-8861).

California Department of Insurance

slide13
Immunizations are available at WIC every Wednesday from 2:30 p.m. - 4:30 p.m.

WIC is located in this building through the Family Services entrance on the second floor.

Vacunas estan disponibles en el WIC todos los miercoles de 2:30 - 4:30 en la entrada de Servicios de Familia el segundo piso.

child care
Child Care
  • Do you need help paying for child care?
  • Have you received TANF in the last 24 months?
  • Are you working, going to school, or participating in a WTW activity?
  • If YES, you may be eligible for subsidized child care. Call 558-2332 or contact your worker.
cuidado de ni os
Cuidado de Niños
  • Necesita ayuda en pagar el cuidado de niños?
  • A recibido assistenecia monetaria en los ultimos 24 meses?
  • Esta trabajando, esta assistiendo a la escuela, o esta participando en alguna actividad WTW?
  • Si es si, usted puede ser elegible para el cuidado de niños. Llame al 558-2332 o al contactar a su trabajador/a.
child care16
Child Care

Effective 2-1-08, StanWORKs Child Care will no longer accept mail-in applications or incomplete application paperwork.

You must apply in person withall verifications completed.

ATTENTION PARENTS!

child care17
Child Care

If an application is received in our office on or after 2-1-08, it will be returned to you, and you must come in for an application interview.

We will not be accepting applications unless all the verifications are completed.

ATTENTION PARENTS!

child care18
Child Care

If you have any questions, you may contact our Child Care Information Line at 558-2332.

Thank you

ATTENTION PARENTS!

child care19
Child Care

Due to recent changes made to Trustline regulations, please be advised of your potential liability for child care payments.

Effective 02/01/08, unlicensed providers who are required to be Trustline are no longer eligible for Child Care subsidy payments until they are Trustline registered with a “Cleared” status.

ATTENTION PARENTS!

child care20
Child Care

It is important that your unlicensed provider submit a completed Trustline application package within seven (7) days, or as soon as possible after child care services are provided. Payments cannot be made for services rendered prior to your license-exempt provider becoming Trustline registered.

ATTENTION PARENTS!

child care21
Child Care

For Stage 1:

Once cleared, your Trustline-registered child care provider may receive retroactive payment for up to the first 120 calendar days from the date covered child care services began. You are responsible for paying for child care services that the StanWORKs Child Care Program is unable to cover. If your Trustline required child care provider is not cleared by Trustline, you are responsible to pay for all child care services provided.

ATTENTION PARENTS!

child care22
Child Care

For Stage 2 or 3:

Your Trustline-registered child care provider is not eligible for retroactive payment. Subsidy payment will begin for covered child care services effective the day the provider is cleared by Trustline. You are responsible for paying for child care services that the StanWORKs Child Care Program is unable to cover.

ATTENTION PARENTS!

what is a staph skin infection
What is a Staph skin infection?
  • A bacteria commonly found on human skin and usually does not cause any problems.
  • Frequently begins with a break in the skin (cut or a scrape)
  • Staph enters the skin weakened by the injury and develops into an infection.
  • Symptoms of a staph infection include redness, warmth, swelling, tenderness of the skin and boils or blisters.
qu es una infecci n de piel de estafilococo
¿Qué es una infección depiel de Estafilococo?

Una bacteria comúnmente encontrada en la piel humana y generalmente no causa ningún problema.

  • Frecuentemente comienzan con una herida en la piel (cortada o una raspadura)
  • Estafilococo entra la piel debilitada por la herida y se convierte en una infección.
  • Síntomas de una infección de Estafilococo incluyen enrojecimiento, la piel acalenturada, hinchazón, ternura de la piel y diviesos o ampollas.
how do staph infections spread
How do Staphinfections spread?
  • Skin to skin contact with someone who has the bacteria
  • Contact with an object that is soiled with wound drainage, (furniture or towels)
  • Sharing objects with others who carry staph in wounds or on their skin
  • (Examples of commonly shared objects includes: towels, benches in saunas or hot tubs, athletic equipment, bed linens).
c mo se riegan o se extienden las infecciones estafilococo de la piel
¿Cómo se riegan o se extienden las infecciones Estafilococo de la piel?
  • Puede brotar de la piel de una persona infectada a la piel de otra persona (contacto de piel a piel)
  • Contacto con un objeto que esta contaminada con desagüe de herida (muebles o toallas)
  • Compartiendo objetos con personas que llevan Estafilococo en la piel o en heridas
  • (Objetos comúnmente compartidos incluyen toallas, bancos en saunas o jacuzzis, equipo atlético, sábanas de cama)
how can i prevent infections
How can I prevent infections?
  • Keep cuts and abrasions clean with soap and water
  • Do not share personal items
  • Clean shared objects and surfaces
  • WASH YOUR HANDS FREQUENTLY
  • Always wash your skin, clothes, and towels that may be carrying staph
c mo puedo yo prevenir ser infectado con estafilococo
¿Cómo puedo yo prevenir ser infectado con Estafilococo?
  • Mantenga las heridas y cortadas de la piel limpias con jabón y agua
  • No comparta artículos personales con otras personas
  • Limpie los objetos y las superficies que usted comparta con otras personas
  • LAVESE SUS MANOS FRECUENTAMENTE
  • Siempre lave su piel, ropa, y las toallas que quizás estén contaminadas con Estafilococo
what should i do if i think i have a staph infection
What should I do if I think Ihave a staph infection?
  • Consult your doctor or healthcare provider as soon as possible
  • Follow your doctor's directions closely, even when you start to feel better
  • Incomplete treatment of infections leads to stronger antibiotic-resistant bacteria.
qu debo hacer yo si pienso que tengo una infecci n de la piel
¿Qué debo hacer yo si piensoque tengo una infección dela piel?
  • Consulta su doctor tan pronto como sea posible
  • Este seguro de seguir las direcciones que su doctor le indique, aún cuando usted comience a sentirse mejor. El tratamiento incompleto de infección de la piel puede dirigir a unas bacterias hacerse más resistentes a antibióticos o más fuertes.
how can i prevent my infection from spreading
How can I prevent myinfection from spreading?
  • Keep the infected area covered with clean, dry bandages. Pus from infected wounds is very infectious
  • WASH YOUR HANDS FREQUENTLY, with soap and warm water, especially after changing your bandages or touching the infected skin.
  • Alcohol-based gels can be used (must contain at least 60% alcohol) if soap and water are not available
how can i prevent my infection from spreading32
How can I prevent myinfection from spreading?
  • Regularly clean your bathroom and personal items
  • Wash linens and clothes that are soiled with hot water and bleach, when possible
  • DO NOT SHARE towels, soap, and personal care items
  • Tell any healthcare providers who treat you that you have a antibiotic resistant Staph infection
que puedo hacer para no infectar a otras personas
¿Que puedo hacer para noinfectar a otras personas?
  • Mantenga el área infectada cubierta con una venda limpia y seca. El pus de heridas infectadas es muy contagioso
  • LAVESE SUS MANOS FRECUENTEMENTE con jabón y agua tibia especialmente después de cambiar sus vendas o tocando la piel infectada
  • Limpie regularmente su cuarto de baño y artículos personales
que puedo hacer para no infectar a otras personas34
¿Que puedo hacer para noinfectar a otras personas?
  • Lave sabanas y ropa sucia con agua caliente y cloro, cuándo posible
  • No COMPARTE toallas, jabón, ni artículos personales
  • Dígale a cualquier proveedor de salud que lo atienda que usted tiene una infección resistente a los antibióticos llamada Estafilococo
hicap
HICAP

Health Insurance Counseling & Advocacy Program:

  • Medicare & related health insurance problems
  • Medicare Part D Prescription Assistance
  • For further information contact:

(209)567-3262 or 1-800-434-0222

hicap36
HICAP

Aseguranza de Salud, Consejeria, y Apoyo Programa:

  • Medicare y problemas relacionados con aseguranza de salud
  • Asistencia con el programa Parte D de Recetas Medicas de Medicare
  • Para más información llame al:

(209) 567-3262 o 1-800-434-0222

you can complete a medi cal only application without a face to face interview
You can complete a Medi-Cal Only application without a face to face interview!

Just ask for an application at the front reception window. Complete and mail the application back to the Community Services Agency-or-You can apply by phone @ 558-2777

usted puede aplicar para medi cal sin tener una entrevista
¡ Usted puede aplicar para Medi-Cal sin tener una entrevista!

Solo pida una aplicación con la recepcionista, complete y envíela por correo a

Community Services Agency-O-Usted puede aplicar por teléfono, llame al

558-2777

slide39
SENIOR INFORMATION & ASSISTANCE

Toll Free 1 800 510-2020

Area Agency on Aging (209) 558-8698

slide41
Preventive Health Care for the Aging

Preventive Health Care for the Aging offers free health screening and counseling to seniors in Stanislaus County who are 50 years and older.

The program can help seniors identify health problems early, get vision and hearing screenings, and learn more about preventive health care.

slide42
Preventive Health Care for the Aging

For more information or to make an appointment, call the Stanislaus County Health Services Agency at

(209) 558-7400

and ask about Preventive Health Care for the Aging.

operational hours43
Operational Hours

Community Services Agency (CSA)

StanWorks Entrance (First Floor)

8:00 a.m. - 5:00 p.m. - Monday, Tuesday, Thursday, and Friday

8:00 am - 6:30 pm – Wednesday

Agencia De Servicios Comunitarios

Entrada Principal de StanWorks (Primer Piso)

8:00 a.m. - 5:00 p.m. – Lunes, Martes, Jueves, y Viernes

8:00 a.m. - 6:30 p.m. – Miercoles

horas de servicio44
Horas de Servicio:

Entrada Principal de Servicios de Familia

(Primer Piso)

Departmento de Servicios de Manutencion de Hijos (DCSS)

7:00 a.m. - 6:00 p.m. - Lunes a Jueves

Servicios Protectivos de Adultos y Ninos (APS/CPS)

8:00 a.m. - 5:00 p.m. - Lunes a Viernes

Servicios de Cuidados en el Hogar (IHSS)

8:30 a.m. - 4:30 p.m. - Lunes a Viernes

operational hours45
Operational Hours

Family Services Entrance (First Floor)

Department of Child Support Services (DCSS)

7:00 a.m. - 6:00 p.m. - Monday thru Thursday

Adult and Child Protective Services (APS/CPS)

8:00 a.m. - 5:00 p.m. - Monday thru Friday

In Home Supportive Services (IHSS)

8:30 a.m. - 4:30 p.m. - Monday thru Friday

operational hours46
Operational Hours

Family Services Entrance (Second Floor)

Department Employment and Training

8:00 a.m. - 5:00 p.m. - Monday thru Friday

Child Care

8:00a.m. - 5:00 p.m. - Monday, Tuesday, Thursday, & Friday

8:00 a.m. - 6:30 p.m. – Wednesday

Administration

8:00 a.m. - 5:00 p.m. - Monday thru Friday

Women, Infants, and Children (WIC)

8:30 a.m. - 5:30 p.m. - Monday, Tuesday, Thursday, & Friday

9:30 a.m. – 6:30 p.m. - Wednesday

horas de servicio47
Horas de Servicio:

Entrada Principal de Servicios de Familia (Segundo Piso)

Departamento de Empleo y Entrenamiento

8:00 a.m. - 5:00 p.m. - Lunes a Viernes

Cuidado Infantil

8:00 a.m. - 5:00 p.m. - Lunes, Martes, Jueves, y Viernes

8:00 a.m. - 6:30 p.m. – Miercoles

Administracion

8:00 a.m. - 5:00 p.m. - Lunes a Viernes

Mujeres, Infantes, y Ninos (WIC)

8:30 a.m. - 5:30 p.m. - Lunes, Martes, Jueves, y Viernes

9:30 a.m. - 6:30 p.m. - Miercoles

at the alliance worknet we re working to build your career
At theAlliance Worknet, We’re Working to Build Your Career!
  • Experienced Career Counselors
  • Connect to hundreds of job openings
  • Access to Training Opportunities
  • Brush up on Interview Skills or

fine-tune your resume

Call 558-9675 (558-WORK) today to find out more.

en el alliance worknet estamos trabajando para construir tu carrera
En elAlliance Worknet, Estamos trabajando para construir tu Carrera!
  • Consejeros en carreras con experiencia.
  • Coneccion con cientos de trabajos disponibles.
  • Acceso con oportunidades de entrenamientos.
  • Mejore sus aptitudes para entrevistas o refine su currículum de trajabo.

Llame hoy al 558-9675 (558-WORK) para saber mas.

you can complete a medi cal only application without a face to face interview50
You can complete a Medi-Cal Only application without a face to face interview!

Just ask for an application at the front reception window. Complete and mail the application back to the Community Services Agency-or-You can apply by phone @ 558-2777

usted puede aplicar para medi cal sin tener una entrevista51
¡ Usted puede aplicar para Medi-Cal sin tener una entrevista!

Solo pida una aplicación con la recepcionista, complete y envíela por correo a

Community Services Agency-O-Usted puede aplicar por teléfono, llame al

558-2777

united samaritans foundation

United Samaritans Foundation

Fundacion Samaritanos Unidos

For information call (209) 668-4853 or visitWWW.USF.ORG

turlock services
Turlock Services

Located at: 220 South Broadway Phone: 668-4853

  • Clothes closet open every Mon & Fri from 9:00 – 12:00
  • Daily food truck makes stops in Turlock, Keyes, & Ceres throughout the afternoon
  • Emergency food boxes available the last Tues & Fri of every month
  • Drop-in center serves coffee & pastries daily from 8:30 a.m. – 11:00 a.m.
  • Showers and laundry facility available mornings on a 1st come, 1st served basis, ending at 11:00 a.m.
servicios en turlock
Servicios En Turlock

Localizados en: 220 South Broadway Phone: 668-4853

  • Armario de Ropa abierto cada Lunes y Viernes de 9:00 a.m. – 12:00 p.m.
  • Camioneta de Comida Diaria hace parada en Turlock, Keyes, y Ceres durante las tardes.
  • Cajas de Comida Gratuita estan disponibles el ultimo Martes y Viernes de cada mes.
  • Centro de Café y Postres abre diario de 8:30 a.m. – 11:00 a.m.
  • Lugares con facilidad de Lavanderia y Ducha tambien son disponibles cada manaña, conforme llegue la gente en orden terminando a las 11:00 a.m.
hughson services
HughsonServices

Located at: 2413 3rd Street Phone: 883-9212

  • Clothes closet open Mondays, 1:30 p.m. to 4:00 p.m. or by appointment
  • Daily food truck serves lunches in Hughson, Empire, Waterford, Hickman and Denair
  • Emergency food boxes available on the 4th Monday & Friday of eachmonth.
servicios en hughson
Servicios En Hughson

Localizados en: 2413 3rd Street

Phone: 883-9212

  • Armario de Ropa abierto los Lunes de 1:30 p.m. - 4:00 p.m o por medio de cita.
  • Camioneta de Comida Diaria sirve Almuerzo (lonches) en Hughson, Empire, Waterford, Hickman, y Denair.
  • Caja de Comida de Emergencia estan disponibles el Cuarto Lunes y Viernes de cada mes.
modesto services
Modesto Services

Located at: Kitchen, St. Stanislaus Catholic SchoolPhone: 668-4853

  • Tower Park
  • Mono Park
  • Oregon Park
  • Grace Baptist Fellowship
  • 4th Street Park
  • James Marshall Park
  • Robertson Road Park

Daily food truck serves the southwest area of Modesto making stops at the following locations:

servicios en modesto
Servicios En Modesto

Localizados en: Kitchen,

St. Stanislaus Catholic School

Phone: 668-4853

  • Tower Park
  • Mono Park
  • Oregon Park
  • Grace Baptist Fellowship
  • 4th Street Park
  • James Marshall Park
  • Robertson Road Park

Camioneta Diaria de comida sirve al area Sur-Oeste de Modesto con parada en las siguentes locaciones:

slide59
To find out more about the United Samaritans Foundation, the services we provide and how to obtain them, give us a call at 668-4853 or visit us on the web at

www.usf.org

Para informarse mas sobre United Samaritans Foundation (Fundacion Samaritanos Unidos), los servicios que proveemos y como obtenerlos, llamenos al 668-4853 o visite nuestra pagina web en elwww.usf.org

slide60
California law requires all drivers to have auto insurance.

The State of California’s Low Cost Automobile Insurance Program provides low-income, good drivers with an affordable insurance option.

Driving without insurance could result in fines, having your license suspended, and your car impounded.

California Department of Insurance

slide61
To qualify, you must:
    • Have a good driving record
    • Be at least 19 years old
    • Have been continuously licensed to drive for the past three years
    • Be able to meet low-income requirements
    • Have a vehicle valued at less than $20,000
    • Live in one of the following counties:
      • San Joaquin
      • Stanislaus
      • *also available in 14 other counties

You may be able to get insured for less than $400 per year!

California Department of Insurance

slide62
For information on the

California Low Cost Auto Insurance Program,

call 1-866-60-AUTO-1

(1-866-602-8861).

California Department of Insurance

immunization clinic locations63
Immunization Clinic Locations

Modesto

Public Health Services 820 Scenic Drive 558-8866

8:00 a.m. - 5:30 p.m. – Monday - Thursday

9:00 a.m. - 11:00 a.m. & 1:00 p.m. - 3:30 p.m. - Friday

Newman

Healthy Start center 1300 Patchett Drive

9:00 a.m. -11:00 a.m. - Every 2nd Wednesday

Turlock

Turlock WIC 1125 N. Golden State, A&B

(800) 360-8840

1:30 p.m. -3:30 p.m. - Every Tuesday

Wakefield School 400 South Avenue

9:00 a.m. - 11:00 a.m. - Every 4th Wednesday

locaciones de clinicas para immunizaciones64
Locaciones de Clinicas para Immunizaciones

Modesto

Servicios de Salud Publica 820 Scenic Drive 558-8866

8:00 a.m. - 5:30 p.m. - Lunes a Jueves

9:00 - 11:00 a.m. & 1:00 - 3:30 p.m. - Viernes

Newman

Centro de Comienzo Saludable 1300 Patchett Dr.

9:00 a.m. - 11:00 a.m. - Cada Segundo Miercoles

Turlock

Programa WIC en Turlock

1125 N. Golden State, A&B (800) 360-8840

1:30 p.m. - 3:30 p.m. - 1:30 p.m. -3:30 p.m.

Cada Martes Escuela Wakefield- 400 South Ave.

9:00 a.m. - 11:00 a.m. - Cada Cuarto Miercoles

slide65
The ASTHMA FLAG PROGRAM at Community Services Agency…Is a multi-colored flag system used to create public awareness about air pollution and poor air quality in the community.
slide66
WHAT DOES EACH COLOR MEAN? Each color of the flag determines the recommended outdoor activities for children and adults, based on the air quality index.It also provides options to people with asthma or other respiratory conditions to better plan their daily outdoor activities for better health.
slide67
Green- Air outside is good and healthy

Yellow-Air outside is moderate & unhealthy for

only “sensitive”children & adults who have

respiratory diseases, such as asthma.

Orange-Air outside is unhealthy. Children &

adults who are “sensitive” should limit

prolonged outdoor exertion.

Red-Air outside is unhealthy for everyone.

Children & adults who are “sensitive” should

avoid outdoor activities and have alternative

indoor activities made available.

“Sensitive” means children & adults with respiratory diseases, such as asthma.

slide68
NEED MORE INFORMATION?

Call 558-4846 or 558-4588

Visit the website at: www.stanasthma.org

“To create an asthma-friendly community by promoting awareness, education, management, and prevention.”

slide69
Empire Head Start Preschool

Head Start offers preschool experiences for 3 and 4 year old children of low-income families

Head Start ofrece experiencias pre-escolares para niños de 3 y 4 años de familias con bajos ingresos

slide70
Empire Head Start Preschool

Capistrano Head Start

527 - 9865

Hughes Head Start

571 - 2486

Empire Head Start

527 - 9984

slide71
Home phone service for just $6 or less!

Lifeline Telephone Service saves you 50% on local home phone service from the carrier of your choice. That’s $6 or less each month.

Get connected to family, friends, job opportunities, and emergency services.

1-866-272-0349 (toll-free)

slide72
LifeLine Telephone Service

1-866-272-0349 (toll-free)

*To qualify, you must be at least 18 years of age and meet these income limits. Taxes and surcharges apply.

Lifeline Telephone Service is sponsored by the California Public Utilities Commission.

1-866-272-0358 TTY

slide73
¡Servicio telefónico por $6 o menos!

Lifeline Telephone Service le ahorra 50% en el servicio telefónico para llamadas locales en su hogar del proveedor que usted escoja. Cuesta $6 al mes o menos.

Conéctese con su familia, amigos, oportunidades de empleo y servicios de emergencia.

1-866-272-0349 (toll-free)

slide74
LifeLine Telephone Service

1-866-272-0349 (toll-free)

*Para calificar, deberá tener al menos 18 años de edad y estar dentro de estos límites de ingresos. Impuestos y sobrecargos aplican.

Lifeline Telephone Service es auspiciado por California Public Utilities Commission.

1-866-272-0358 TTY

slide75
Get A Clue

Not The Flu!

Protect Yourself And Others!

  • If you Have Flu Symptoms, Call Your Doctor Before You Go To The Emergency Room Or Urgent Care
  • Stay Home If You Have A Cough, Fever Of 100°, And Body Aches
  • Wash Your Hands With Waterless Hand Cleaner or Soap And Water

For more information, visit www.hsahealth.org

slide76
Agarra Una Pista

No La Gripa!

Protéjase Usted Y A Otros!

  • Y Si Tiene Síntomas De La Gripa, Llame A Su Medico Antes De Que Vaya Al Cuarto De Emergencia O Cuidado Urgente
  • Permanezca En Su Casa Si Tiene Tos, Fiebre Mas De 100°, O Dolor De Cuerpo
  • Lávese Las Manos Con gel desinfectante para las manos o jabón y agua

Para mas informacion, visitar www.hsahealth.org

slide77
External Customer Satisfaction Survey Results

Fall 2007

I was treated well by staff:

78% True

12% Mostly True

6% Somewhat True

0% Mostly Untrue

0% Untrue

About 505 Responses

About 941 Responses

slide78
The help I received made a positive difference in my life

External Customer Satisfaction Survey Results

Fall 2007

71% True

17% Mostly True

6% Somewhat True

1% Mostly Untrue

3% Untrue

About 505 Responses

About 941 Responses

slide79
External Customer Satisfaction Survey Results

Fall 2007

My phone calls were returned by the next workday:

48% True

22% Mostly True

16% Somewhat True

4% Mostly Untrue

7% Untrue

About 489 Responses

About 941 Responses

slide80
External Customer Satisfaction Survey Results

Fall 2007

The location of the services was convenient:

67%True

15% Mostly True

9% Somewhat True

2% Mostly Untrue

5% Untrue

About 491 Responses

About 941 Responses

slide81
External Customer Satisfaction Survey Results

Fall 2007

If I had other choices, I would still choose to get services from this agency:

73% True

12% Mostly True

8% Somewhat True

1% Mostly Untrue

3% Untrue

About 500 Responses

About 941 Responses

slide82
External Customer Satisfaction Survey Results

Fall 2007

Overall, the agency has been helpful to me:

78% True

13% Mostly True

4% Somewhat True

1% Mostly Untrue

2% Untrue

About 497 Responses

About 941 Responses

slide83
External Customer Satisfaction Survey Results

I had input in the decisions that affected my family:

Fall 2007

67% True

15% Mostly True

8% Somewhat True

2% Mostly Untrue

5% Untrue

About 466 Responses

About 941 Responses

mid electric customers

MID ELECTRIC CUSTOMERS

Ask your eligibility worker about MID’s low-income discount program, MID CARES.

tid electric customers

TID ELECTRIC CUSTOMERS

Ask your eligibility worker about TID’s low-income discount program, TID CARES.

WATER &POWER

Serving Central California since 1887

pg e customers

PG&E CUSTOMERS

Ask your eligibility worker about PG&E’s low-income discount program, PG&E Cares, or call

1 800 743-5000.

internal revenue service united states department of the treasury telephone excise tax refund
Internal Revenue Service United States Department of the TreasuryTelephone Excise Tax Refund

Uncle Sam Owes You Money!!

Did you pay for long-distance telephone service billed after Feb. 28, 2003 and before Aug. 1, 2006? If so, you may be entitled to a refund.

The Internal Revenue Service is refunding federal excise taxes paid on long-distance charges billed after Feb. 28, 2003 and before Aug. 1, 2006.

For more information, visit www.irs.gov

internal revenue service united states department of the treasury telephone excise tax refund88
Internal Revenue Service United States Department of the TreasuryTelephone Excise Tax Refund

¡El TÍO Sam le debe Dinero!!

¿Pagó usted por servicio telefónico de larga distancia facturado después del 28 de Febrero del 2003 y antes del 1ero de Agosto del 2006? Si es así, podría tener derecho a recibir un reembolso.

El Servicio de Impuestos Internos (IRS) está reembolsando el Impuesto Federal por Uso del Teléfono pagado por cargos de larga distancia facturados después del 28 de Febrero del 2003 y antes del 1ero Agosto del 2006.

Para mas informacion, visite

www.irs.gov

it s your money earn it keep it ave it
To find a Stanislaus County free tax preparation location and hours,

call 211 or

1-877-721-1889

IT’S YOUR MONEY. EARN IT!KEEP IT!$AVE IT!

Free Tax Preparation for low-income, disabled, elderly, or limited English speaking persons!

Did your family earn less than $40,000 in 2007? If so, you may qualify for the Earned Income Tax Credit (EITC) up to a $4,536. Even if you don’t owe income tax, you can get the credit and cash.

it s your money earn it keep it ave it90
To find a Stanislaus County free tax preparation location and hours,

call 211 or

1-877-721-1889

IT’S YOUR MONEY. EARN IT!KEEP IT!$AVE IT!

  • What to bring:
  • Picture ID & Social Security Cards for all family members
  • W-2 Forms, 1099 Forms
  • Unemployment documents
  • Earned Interest Statements
  • Homeowner 1098 forms, property tax information
  • Child Care documentation
  • Copy of last year’s tax return
  • Charitable donation information
free tax prep locations in stanislaus county
FREE TAX PREP Locations in Stanislaus County
  • Ceres:
  • Ceres Partnership for Healthy Children
  • Empire:
  • Empire Elementary School
  • Modesto:
  • Disability Resource Agency
  • Weed & Seed/Housing
  • Authority
  • Sr. Citizen’s Center/AARP
  • Salvation Army
  • Newman/Crows Landing:
  • AARP 890 Main St., Newman
  • Oakdale:
  • Oakdale Senior Center
  • Oakdale Library
  • Patterson:
  • Patterson Library/AARP
  • Riverbank:
  • Casa del Rio Family Resource Center
  • Riverbank Library
  • Turlock:
  • Salvation Army
  • Senior Center/AARP
  • Waterford:
  • Waterford Library
es su dinero g nelo mant ngalo ahorralo
Para encontrar un local y el horario en el Condado de Stanislaus que prepara los imputestod gratis, llame

211 or

1-877-721-1889

Es Su Dinero.Gánelo! Manténgalo! Ahorralo!

Preparación del Impuestos gratis para los que son de bajo ingresos, incapacitados, personas mayores o personas que hablan el ingles limitado!

Su familia gano menos de $40,000 en 2007? Es posible que Usted califique para el Crédito ganado del Impuesto (EITC) hasta $4,536. Aunque no deba impuestos, usted podría obtener crédito y dinero.

es su dinero g nelo mant ngalo ahorralo93
Para encontrar un local y el horario en el Condado de Stanislaus que prepara los imputestod gratis, llame

211 or

1-877-721-1889

Es Su Dinero.Gánelo! Manténgalo! Ahorralo!
  • Que tiene que traer?:
  • Una identificación con su foto y tarjetas de Seguridad Social para todos los miembros de su familia
  • Forma W-2, Forma 1099
  • Documentos de desempleos
  • Declaraciones de ganancia de Interés
  • Forma 1098 del propietario, información de los impuestos propietarios
  • Documentación de Guardería de los niños
  • Copias de declaraciones de impuesto
  • Información de donaciones caritativo
locales en el condado de stanislaus cuales preparan los impuestos gratis
Locales en el Condado de Stanislaus Cuales Preparan los Impuestos Gratis:
  • Ceres:
  • Ceres Partnership for Healthy
  • Children
  • Empire:
  • La Escuela Primaria de Empire
  • Modesto:
  • Disability Resource Agency
  • Weed & Seed/Housing Authority
  • Sr. Citizen’s Center/AARP
  • Salvation Army
  • Newman/Crows Landing:
  • AARP
  • Oakdale:
  • Oakdale Senior Center
  • Oakdale Library
  • Patterson:
  • Patterson Library/AARP
  • Riverbank:
  • Casa del Rio Family Resource Center
  • Riverbank Library
  • Turlock:
  • Salvation Army
  • Senior Center/AARP
  • Waterford:
  • Waterford Library
slide95
FREE REFRIGERATORS!
  • You may qualify for a free refrigerator if you:
  • Are a PG&E electric customer
  • Own/use a refrigerator that is 15 years or older
  • Meet the income eligibility requirements
  • Reside in Madera, Mariposa, Merced, or Stanislaus Counties
slide96
FREE REFRIGERATORS!

For more information, call or visit the following:

CVOC Ceres

3860 Bricket Ct.

Ceres, CA.

(209) 537-9217

slide97
Attention Vets and SSI/SSD Recipients
  • You could be eligible for an
  • Economic Stimulus payment!
  • YOU COULD GET A PAYMENT OF:
  • $300 for individuals
  • $600 if you are married and file a joint tax return
  • An additional $300 for each qualifying child*
  • *To qualify, a child must be under age 17 as of December 31, 2008
slide98
WHAT YOU NEED TO DO:
  • File a 2007 IRS Form 1040 or Form 1040A & report at least $3,000 in qualifying income.

~ You can include the amount of your VA benefits to qualify for the stimulus payment.

  • REMEMBER: THIS STIMULUS PAYMENT IS
  • NOT TAXABLE NEXT YEAR AND WILL NOT AFFECT THE AMOUNT OF BENEFITS YOU RECEIVE
slide99
FOR MORE INFORMATION:

Ask your case manager for a brochure

with all the information

slide100
Atención Veteranos y Recipientes de SSI/SSD

¿Recibió Usted

Compensación de veteranos por discapacidad, pensión o beneficios de sobrevivientes del Departamento de Asuntos de Veteranos durante el año pasado?

slide101
Atención Veteranos y Recipientes de SSI/SSD
  • LO QUE USTED PUDIERA RECIBIR:
  • $300 para individuos
  • $600 si está casado y presenta una declaración conjunta
  • Recibirán $300 adicionales por cada niño calificado*

*Para calificar, un hijo debe tener menos de 17 años de edad del 31 de diciembre, 2007.

slide102
LO QUE USTED NECESITA HACER:
  • Presentar una Forma 1040 o 1040A para 2007 y reportar por lo menos $3,000 de ingreso calificado en la forma
  • ~ Usted puede incluir la cantidad de sus beneficios de veteranos (VA) para calificar por el pago del estímulo.
slide103
¿SERÁ TRIBUTABLE EL PAGO DEL ESTÍMULO EL PRÓXIMO ANO?

¡NO!

¿AFECTARÁ ESTE PAGO LA CANTIDAD DE BENEFICIOS QUE USTED RECIBE?

¡NO!

slide104
PARA MAS INFORMACION:

Pregunta su trabajador para un folleto

slide105
ABAWD WAIVER INFORMING NOTICE

Currently the county has an Able-Bodied Adults without Dependents (ABAWD) Waiver; therefore, you will not need to meet the ABAWD work rule to get Food Stamps in this county.

slide106
ABAWD WAIVER INFORMING NOTICE

The ABAWD work rule states you can only get Food Stamps for 3 out of 36 months, unless you worked or took part in training for 20 hours a week, or took part in workfare.

You will have to meet the ABAWD work rule in the future, if the county no longer has the ABAWD Waiver.

slide107
ABAWD WAIVER INFORMING NOTICE

Here’s why:

This county’s unemployment rate was over 10%, so the federal government excused the county from the ABAWD work rule. If you move to another county during this time, you may have to meet the ABAWD work rule. You will get another notice ifyou must meet the ABAWD work rule.

slide108
AVISO INFORMATIVO ACERCA DE LA EXCLUSION DE LOS REGLAMENTOS DE ABAWD

El condado actualmente esta excluido de reglamentos para los Adultos Capacitados Físicamente y sin Dependientes (ABAWD); por lo tanto usted no necesita satisfacer el reglamento de trabajo de ABAWD para recibir Estampillas de Comida en este condado.

slide109
AVISO INFORMATIVO ACERCA DE LA EXCLUSION DE LOS REGLAMENTOS DE ABAWD

El reglamento de trabajo de ABAWD establece que usted podría recibir Estampillas de Comida solamente por 3 meses durante un periodo de 36 meses a menos que usted trabajara o participara en un entrenamiento por 20 horas a la semana, o que participó en la fuerza laboral.

slide110
AVISO INFORMATIVO ACERCA DE LA EXCLUSION DE LOS REGLAMENTOS DE ABAWD

Usted tendrá que satisfacer el reglamento de ABAWD en el futuro cuando el condado no se encuentre excluido de este reglamento de ABAWD.

slide111
AVISO INFORMATIVO ACERCA DE LA EXCLUSION DE LOS REGLAMENTOS DE ABAWD

Esta es la razón:

El índice de desempleo de este condado estuvo sobre el 10 por ciento, y el gobierno federal excusó el condado de los reglamentos de trabajo de ABAWD.

slide112
AVISO INFORMATIVO ACERCA DE LA EXCLUSION DE LOS REGLAMENTOS DE ABAWD

Si usted se traslada a otro condado durante este tiempo, puede ser que usted tenga que satisfacer los reglamentos de trabajo de ABAWD. Usted recibirá otro aviso si es que usted debe de satisfacer los reglamentos de ABAWD.

ad