1 / 15

Hierarchical Relations Among Women in the Southern Andes - Indigenous Perspectives

Explore the intricate social hierarchies between women in the Southern Andes region, as observed through Quechua-speaking households and local customs. This sociolinguistic study delves into the dynamics shaping female relationships in the Peruvian Andes.

soyala
Download Presentation

Hierarchical Relations Among Women in the Southern Andes - Indigenous Perspectives

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Hierarchical Relations Among Women in the Southern Andes Margarita Huayhua Rutgers University Sociolinguistics Symposium 19, August 2012 tukucha@hotmail.com

  2. South America, Peru

  3. La Paisana Jacinta

  4. Cuzco http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/Per%C3%BA_%C2%B7_Cusco.png http://www.guias-viajes.com/index.php?option=com_content&task=view&id=62&Itemid=116

  5. The village

  6. Minivan

  7. Quechua bold italic and Spanish italic 24 A5: ¡Allinta sayay doñita ñit’imuwashanki! ¡Por qué no van en vuestro carro! Esta gente 25 no hace caso, nos incomodan. 26 V6: Manan mamitay tupayamuykichu, sayakullashanin. Manaya huq karu kanchu, 27 lliwpis wihakuytaqa munanchismi, riki?

  8. The health service

  9. Quechua bold italic and Spanish italic 67 A3: …mana wawata aqnaanimalhinachukanan (.) solowaka (.) ovejatawa(.)chunka(.) pisqa (.) COMUNlla (.) qanhumanokankiigualnuqa hina ¿no cierto?

  10. A Quechua-speaking household

  11. Spanish and Quechua 79 A4: Mamitavisita ah (.) visita domiciliaraña yachankichisña riki?

  12. Quechua bold italic and Spanish italic • A4: No deben de echartierra al baño. Manaallpakanachu! • H4: Mana, mana

  13. A5: ¡Allintasayaydoñitañit’imuwashanki! ¡Por qué no van en vuestro carro! Esta gente… 67….solowaka (.) ovejatawa (.)chunka(.) pisqa (.) COMUNlla… • A4: Mamitavisita ah (.) visita domiciliarañayachankichisñariki? • A4: No deben de echartierra al baño. Manaallpakanachu!

  14. Quechua 26 V6: Manan mamitay tupayamuykichu, sayakullashanin. Manaya huq karu kanchu, 27 lliwpis wihakuytaqa munanchismi, riki?

  15. Thank you

More Related