20 likes | 29 Views
a Educaciu00f3n contemporu00e1nea de la sociedad en la humanidad
E N D
UNIVERSIDAD YACAMBÚ INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y POST GRADO MAESTRÍA EN GERENCIA EDUCACIONAL “Aprender Haciendo” Student: Adriana Hernández Task 3: Las Frases y sus Tipos TAREA 3 VALOR 20 PTOS PARTE 1 Traduzca al castellano las frases nominales siguientes: 1.This expensive red book = (Este libro rojo caro) 2.Several large brown cement trucks = (Varios grandes camiones cafés de cemento) 3.Their long easy Mathematics exam = (Sus extensos y fáciles exámenes de inglés) 4.Many different and difficult HomeWorks= (Muchos deberes diferentes y difíciles) 5.An important short school meeting = (Una importante y corta reunión escolar) PARTE 2 Traduzca al castellano los compuestos nominales siguientes: 1.street carpenter toolbox= (Caja de herramientas de carpintero de la calle) 2.science engineer program= (Programa de ingeniero científico) 3.telephone light card= (Tarjeta ligera de teléfono) 4.Monday morning exercises= (Ejercicios del lunes por la mañana) 5.bookshop work hours= (Horas de trabajo de la librería) PARTE 3 IDENTIFIQUE EN CADA UNA DE LAS SIGUIENTES ORACIONES LA FRASE VERBAL 1.If energy fails, you may have been writing for nothing. 2.My bicycle should have been repaired immediately. 3.We must not go to the beach. 4.They can’tunderstand the English lesson. 5.Perhaps you may smoke out there.
UNIVERSIDAD YACAMBÚ INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y POST GRADO MAESTRÍA EN GERENCIA EDUCACIONAL “Aprender Haciendo” PARTE 4 TRADUZCA AL ESPAÑOL LAS SIGUIENTES ORACIONES 1.Emotion is an important factor in learning. (La emoción es un factor importante en el aprendizaje) 2.Gardner´s ideal school is an individual-centered one/school. (La escuela ideal de Gardner es una escuela centrada en el individuo) 3.The structuralist view developed out of Saussure´s ideas. (La visión estructuralista se desarrolló a partir de las ideas de Saussure.) 4.It is described as an obsessive-compulsive disorder (Es descrito como un trastorno obsesivo compulsivo) 5.People with bipolar disorder die seven years younger than those in general population. (Las personas con trastorno bipolar mueren siete años más jóvenes que aquellos de la población general.)