1 / 19

INTEGRACIJA TUJEGA JEZIKA

INTEGRACIJA TUJEGA JEZIKA. OŠ Trnovo april 2008 Darja Žnidaršič.

sian
Download Presentation

INTEGRACIJA TUJEGA JEZIKA

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. INTEGRACIJA TUJEGA JEZIKA OŠ Trnovo april 2008 Darja Žnidaršič

  2. Usvajanje tujega jezika posamezniku omogoča, da z distance gleda na svojo lastno kulturo, da se osvobodi kulturno vezanih obnašanj in da bolje razvije svojo osebnost, kajti zaprt v intelektualne, jezikovne in motorične avtomatizme, človek ne more ustvarjati, ampak posnema. (Wambach, 1999) Darja Žnidaršič, OŠ Trnovo

  3. TIMSKO SODELOVANJE • načrtovanje • organizacija učnega procesa • diferenciacija • preverjanje znanja in napredovanja • formativna evalvacija Darja Žnidaršič, OŠ Trnovo

  4. učno vzgojno področje INTEGRACIJA ZAJEMA Darja Žnidaršič, OŠ Trnovo

  5. INTEGRACIJA ZAHTEVA: • vsebinsko uskladitev (naravoslovje, družboslovje), • uskladitev spretnostnih ciljev (jezikoslovje, glasba, športna vzgoja, likovna vzgoja) • nadgrajevanje ciljev socializacije in odnosov. Darja Žnidaršič, OŠ Trnovo

  6. There is little value in learning as many things as possible unless one is capable of understanding how they are linked one to another. (Wambach, 2004) Darja Žnidaršič, OŠ Trnovo

  7. KONVERGENCA?Skupni cilj: zgraditi uravnovešeno, svobodno in ustvarjalno osebnost. Darja Žnidaršič, OŠ Trnovo

  8. KONVERGENTNA PEDAGOGIKA je pedagogika, ki se uporablja pri množici dejavnosti učenja v različnih disciplinah. Zahteva prenos (transfer) obnašanj, odnosa in zmožnosti, razvitih v maternem jeziku, med učenjem novega jezika. (Wambach, 1999) Darja Žnidaršič, OŠ Trnovo

  9. DIVERGENTNO MIŠLJENJE • miselni procesi • učenje za življenje • osebnostne kvalitete • zmožnost prilagajanja novim situacijam Darja Žnidaršič, OŠ Trnovo

  10. Darja Žnidaršič, OŠ Trnovo

  11. ZGODNJE UČENJE TUJEGA JEZIKA • razumevanje • poslušanje • govor • branje in pisanje • slovnica Darja Žnidaršič, OŠ Trnovo

  12. STEP BY STEP… • Osvobajanje telesa in govora... • Jezikovna kopel… • Gradnja govornega izražanja: vaje poslušanja govorno izražanje • Gradnja pisnega izražanja… pisna kopel delavnice pisanja besedilo Darja Žnidaršič, OŠ Trnovo

  13. Kako? • UPOŠTEVANJE SODOBNIH PRIPOROČIL • TIMSKO POUČEVANJE • AVTENTIČNI MATERIALI in SITUACIJE • PROJEKTNI PRISTOP – INTEGRACIJA • MEDNARODNI PROJEKTI • DOBRA ORGANIZACIJA NA ŠOLI Darja Žnidaršič, OŠ Trnovo

  14. ORGANIZACIJA NA ŠOLI 1.razred : 4x 30 min 2.razred : 4 ure + 1 ura fakultativno drugi tuji jezik 3.razred: 4 ure + 1 ura fakultativno drugi tuji jezik 4.razred: 6 ur (4+2)+ 2 uri fakultativno drugi tuji jezik 5.razred: 6 ur (3+3) Darja Žnidaršič, OŠ Trnovo

  15. 7.razred : angleščina po predmetniku ( 1 ura konverzacije ) + 1 ura native speaker pri drugem predmetu + 2 uri fakultativno drugi tuji jezik • 8.razred : angleščina po predmetniku + 4 ure native speaker pri drugih predmetih(fi,narav.) Darja Žnidaršič, OŠ Trnovo

  16. 9.razred: angleščina po predmetniku ( 1 ura konverzacije) NAČRTI ZA PRIHODNOST Darja Žnidaršič, OŠ Trnovo

  17. I HEAR AND I FORGET. I SEE AND I REMEMBER. I DO AND I UNDERSTAND. - Confucius Darja Žnidaršič, OŠ Trnovo

  18. Wambach M.,B., Drugačna šola, konvergentna pedagogika v šoli, DZS, 1999 • Heidenhain G., Learning Beyond Boundaries, IALP, 2003 • Hoffman E., Introducing children to their senses/intelligences, Learn to Learn,2001 Darja Žnidaršič, OŠ Trnovo

  19. Darja Žnidaršič, OŠ Trnovo

More Related