1 / 22

ERASMUS MUNDUS & TEMPUS INFODAY

ERASMUS MUNDUS & TEMPUS INFODAY. 18.3.2009 / Brno / Eurocentrum. TEMPUS IV. Tereza Babková / 18.3.2009 / Brno / Eurocentrum. O programu Tempus IV.

shyla
Download Presentation

ERASMUS MUNDUS & TEMPUS INFODAY

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ERASMUS MUNDUS & TEMPUS INFODAY 18.3.2009 / Brno / Eurocentrum

  2. TEMPUS IV Tereza Babková / 18.3.2009 / Brno / Eurocentrum

  3. O programu Tempus IV • program Evropské unie zaměřený na podporu rozvoje vysokoškolských vzdělávacích systémů v procesu sociálních a ekonomických reforem v partnerských zemích (země západního Balkánu, východoevropské země, země centrální Asie, země v oblasti Středozemního moře) • období 2007-2013 • úspěšné pokračování programů Tempus I, II a III

  4. Historie • The trans-European mobility scheme for university studies • od roku 1990 • nejdéle trvající program EU v této oblasti • první fáze schválena s cílem reagovat na potřeby modernizace vysokoškolského vzdělávání v zemích Střední a Východní Evropy (Polsko, Maďarsko a Československo; později Litva, Lotyšsko, Estonsko, Slovinsko, Albánie …) • 2004: vstup ČR do EU, změna pozice v rámci programu

  5. Cíle programu Tempus IV  přispět ke spolupráci EU a partnerských zemí v oblasti vysokoškolského vzdělávání  podpořit vzájemnou propojenost vysokoškolského vzdělávání v partnerských zemích s evropskými standardy, které vyplývají z Boloňského procesu a Lisabonské strategie Specifické cíle podporovat reformy a modernizaci VŠ vzdělávání zvyšovat kvalitu a význam VŠ vzdělávání rozšířit kapacity VŠ v oblasti mezinárodní spolupráce a standardizace posílit vzájemný rozvoj lidských zdrojů podpořit vzájemné porozumění mezi lidmi a kulturami 5

  6. Aktivity Společné projekty  zlepšení situace ve VŠ institucích v jedné nebo více partnerských zemí (úroveň institucí; např. adaptace existujících nebo rozvoj nových kurikul, zavedení studijních programů vedoucích k udělení double/multiple/joint diplomů, modernizace řízení VŠ, posílení vazeb s trhem práce...) Strukturální opatření  zlepšení VŠ systému jako celku v jedné nebo více partnerských zemí (národní úroveň; např. otázky legislativy, akreditace, organizace, standardizace, podpora sítí VŠ nebo národních pracovních skupin...)

  7. AKTUÁLNÍ VÝZVA V RÁMCI TEMPUS IV

  8. Cíl výzvy • druhá výzva v rámci Tempus IV • předkládání návrhů projektů v rámci 2 aktivit:  společných projektů  strukturálních opatření • délka projektů max. 36 měsíců • rozpočet 53 mil • mohou se zapojit země EU a partnerské země ze 4 regionů

  9. Rozpočet

  10. Témata • kurikulární reforma: např. použití ECTS, uznávání diplomů, 3 stupně VŠ vzdělávání • reforma řízení VŠ: např. management VŠ, služby pro studenty, zajištění kvality, rovný a transparentní přístup k VŠ vzdělávání, rozvoj mezinárodních vztahů, institucionální a finanční autonomie VŠ • VŠ a společnost: např. vzdělávání pedagogů, rozvoj partnerství s podniky, rozvoj celoživotního učení

  11. Priority • vybrány ze seznamu témat dle potřeb partnerských zemí • stanoveny pro oba typy aktivit (společné projekty, strukturální opatření) Národní: • týkají se 1 partnerské země • vybrány na základě konzultací mezi delegacemi EK a MŠ v partnerských zemích Regionální: • společné pro partnerské země v daném regionu • založeny na politice spolupráce EU s daným regionem

  12. Typy projektů Národní projekty: • zahrnují instituce z pouze 1 partnerské země, která z projektu benefituje • musí respektovat národní priority Mnohonárodní projekty: • zahrnují instituce z alespoň 2 partnerských zemí, které z projektu benefitují • musí respektovat regionální priority a/nebo národní priority, které jsou společné pro všechny zapojené partnerské země

  13. Partnerství Národní projekty: • min.6 VŠ (3 z partnerské země a 3 VŠ ze 3 různých zemí EU) Mnohonárodní projekty: • min.7 VŠ (3 VŠ ze 3 různých zemí EU a 2 VŠ z každé partnerské země, min. 2 partnerské země) Výjimka pro Kosovo a Černou Horu: stačí 1 VŠ Výjimka pro strukturální opatření: MŠ v partnerských zemí musí být zahrnuty jako asociovaný partner

  14. Oprávnění koordinátoři Společné projekty: • uznaná soukromá nebo veřejná VŠ z EU nebo partnerské země • asociace, organizace nebo síť VŠ Strukturální opatření: • uznaná soukromá nebo veřejná VŠ z EU nebo partnerské země • asociace, organizace nebo síť VŠ • národní nebo mezinárodní organizace rektorů, vyučujících nebo studentů

  15. Oprávnění partneři • uznaná soukromá nebo veřejná VŠ z EU nebo partnerské země • asociace, organizace nebo síť VŠ • organizace rektorů, vyučujících nebo studentů • neziskové organizace • podniky • výzkumné instituty • obchodní komory, profesní organizace instituce státní správy – pouze jako asociovaní partneři

  16. Výběrová kritéria • relevance (25b) • finanční a operační kapacita (20b) • metodika (25b) • udržitelnost (10b) • rozpočet a efektivnost nákladů (20b) • priorita: strukturální opatření, mnohonárodní projekty, projekty zahrnující studenty, ženy, podniky, MŠ, partnery z neakademického prostředí

  17. Grant • princip spolufinancování (finanční příspěvek EK nepřekročí 90% celkových oprávněných přímých nákladů) • pro oba typy aktivit min. 500 000 € a max. 1 500 000 € • pro národní projekty Kosova, Černé Hory a pěti zemí centrální Asie min. grant stanoven na 300 000 € • očekává se financování cca 65 projektů

  18. Oprávněné náklady • mzdy a odměny pro akademické a administrativní pracovníky • cestovné a pobytové náklady pro pracovníky a studenty • vybavení a materiál (knihy, SW, PC, přístup do dtb...) • náklady na tisk (výukový materiál...) • náklady na diseminaci, evaluaci, audit, překlady... • nepřímé náklady: poštovné, telefony, fax, pronájmy, služby, odpisy, kancelářské potřeby... (nemohou být předmětem spolufinancování)

  19. Na koho se obrátit • Evropská komise  implementace programu Education and Culture (DG EAC) • European Training Foundation do června 2008, nyní Výkonná agentura EACEA  technická asistence • Národní agentury EU: National Contact Points Partnerské země: National Tempus Offices  hledání partnerů, informace

  20. Podání žádosti • 28.dubna 2009 (16:00) • žádost zasílá koordinátor elektronicky Výkonné agentuře, po přidělení registračního čísla zašle emailem do 12.5.2009 další dokumentaci (přílohy žádosti) • Text výzvy: http://ec.europa.eu/education/programmes/ tempus/call09_en.html • Formuláře žádostí: http://ec.europa.eu/tempus • Tempus helpdesk: eac-tempus-second-call-2009@ec.europa.eu

  21. Časový plán • max. do konce října 2009: informace o výsledcích • listopad 2009: podpis smluv s koordinátory schválených projektů • polovina ledna 2010: mohou začít aktivity schálených projektů

  22. Výsledky předchozí výzvy • celkem 530 podaných návrhů: 13% SO a 87% SP 42% národních a 58% mnohonárodních projektů průměrné konsorcium: 10 partnerů účast v projektech: EU 39%, 61% partnerské země jako koordinátor: 76% EU, 24% partnerské země • vybráno 66 projektů (53 SP a 13 SO) a následně 10 z rezervního seznamu po modifikaci požadovaných grantů • CZ jako partner v 33 podaných a 5 schválených projektech

More Related