1 / 44

Анализ н а резултатите от международен проект

Анализ н а резултатите от международен проект. ”Начало на сътрудничество между техническите колежи в Ямбол и Одрин”. Постигнати цели на проекта:. създаване на дългосрочни устойчиви контакти между техническите колежи в Ямбол и Одрин;

satin
Download Presentation

Анализ н а резултатите от международен проект

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Анализ на резултатите от международен проект ”Начало на сътрудничество между техническите колежи в Ямбол и Одрин”

  2. Постигнатицели на проекта: • създаване на дългосрочни устойчиви контакти между техническите колежи в Ямбол и Одрин; • поставяне на начало на ползотворно сътрудничество между двете учебни заведения; • взаимно опознаване на българската и турската култура; • формиране на чувство на уважение към другия етнос; • базови възможности за бъдещ обмен на нови технологии и практики на обучение.

  3. ”Българо-турски обучителен център” – предмет на дейност: • да разработва, осъществява, и съдейства за реализирането на програми в областта на образование и квалификация, регионално развитие, туризъм, културно-историческо наследство, • да организира и осъществява проекти за развитие и изграждане на професионални умения у младежта, • да подпомага създаването и реализирането на възпитателно-образователни програми по проблемите на младежта, • да организира курсове за изучаване на чужди езици, • обучителна дейност и повишаване на квалификацията в областта на научните знания и научните изследвания.

  4. “Курс по турски език” с участие на 30 студенти от Технически колеж - Ямбол • Курсът разшири езиковите познания на студентите; предостави им нови възможности за комуникация с връстниците им; осигури достъп до чужда техническа литература. • Получените знания бяха полезни за общуването на младите хора по време на работните визити в ТК Одрин и ТК Ямбол. • Те допринесоха за сближаването на студентите в дългосрочен план,както и за опознаване на културата на партниращата страна.

  5. Промоционална Web страница на проектаhttp://tk.uni-sz.bg/project2005/ • Публикувана на български, турски и английски език. • В нея се представя актуална информация за събитията, новините и богат снимков материал. • Страницата се актуализира своевременно с изпълнените дейности по проекта. • От нея могат да се изтеглят Бюлетините и печатните издания в PDF формат.

  6. Промоционална Web страница на проектаhttp://tk.uni-sz.bg/project2005/ • Основна цел на Web страницата е да информира и популяризира дейностите на проекта и сътрудничеството между техническите колежи в Ямбол и Одрин. • Публикувана е информация за абсолвентите на Технически колеж – Ямбол, с цел улесняване на евентуалните бъдещи работодатели при подбора на млади специалисти. Създаден беше и e-mail за обратна връзка с тях след професионалната им реализация.

  7. Обмен на студенти и преподаватели • Работна визита на група от 20 студенти от Технически колеж - Ямбол в Одрин и работна визита на група от 20 студенти от ТК- Одрин в Ямбол. • Резултати: • създаване на предпоставки за изграждане на професионални контакти между българските студенти и преподаватели и турските им колеги; • обмен на информация за обучението, специалностите и методологията на работа в двата колежа; • обмяна на опит в посочените области чрез представянето на открити теоретични и практически занятия; • преки контакти с турските студенти и преподаватели; • познания за партньорската организация и общност.

  8. Научна дейност • Кръгла маса „Иновативни подходи в обучението по техническите дисциплини” • Международна научна конференция “Образователните политики на Европейския съюз” • Представени са доклади, научни разработки и презентации, съпроводени от дискусии по съответната тематика.

  9. Пазар на труда Jobs Fair Цели: • запознаване на абсолвентите с възможностите, които предоставят фирмите на своите служители, с перспективите за професионална реализация пред тях. Представителите на бизнеса получиха информация за: • квалификационните характеристики на специалностите в колежа; • персонална информация за младите специалисти от Web страницата на проекта.

  10. Научни изследвания, проучвания и печатни издания “Справочникза кандидат-студенти в Технически колеж - Ямбол и Технически колеж - Одрин” • В него се съдържа информация за приема на студенти в Технически колеж - Ямбол, за чужденците, кандидат-студенти от Република Турция в ТУ – Стара Загора. • Представени са системата за подбор и класиране на кандидат-студенти във висшите училища на Република Турция и специалностите в Технически колеж - Одрин. Рекламният проспект е издаден на български и на турски език и е разпространен в двете страни

  11. Изследователски дейности • “Проучване на възможностите двата колежа да реализират съвместни обучителни програми и проекти”. То влезе в основата на дългосрочната Програма за сътрудничество между колежите. • “Правният анализ на възможностите за сътрудничество между двата ВУЗа” е посветен на юридическите аспекти на сътрудничеството, произтичащи от българското и турското законодателство. • “Маркетинговото проучване за възможностите пред студентите, завършващи двата колежа за реализация в другата страна” включва анализ на възможностите за обучение на български студенти в турски висши училища, на турски студенти в български ВУЗ, както и за реализацията им в съответната страна след завършване на образованието.

  12. “Добрите български практики в техническите висши училища” • Изследване на спецификата на съвременната методология за обучение в българските технически вузове. • Помагалото за основните положителни български практики е издадено на турски език и е предназначено за преподавателите от Технически колеж - Одрин. • Специалистите, завършили българските висши училища се реализират не само на вътрешния, но и на европейския пазар на труда и трябва да отговарят на условията за достатъчна мобилност, на утвърдените европейски критерии за качеството на полученото образователно ниво.

  13. “Добрите турски практики в техническите висши училища” • Изследване на спецификата на съвременната турска методология за преподаване в технически висши училища. • Помагалото е предназначено за преподаватели, студенти и специалисти, които се интересуват от проблемите на висшето образование и неговото адаптиране към европейските изисквания. • В него се съдържа информация за историята на висшето образование в Турция; за неговата структура, управление и академичен състав; типовете висши професионални и технически училища и тяхното финансиране; добри турски практики за адаптиране към европейското пространство за висше образование.

  14. “Проучване на разликите в техническите стандарти на България и Турция” • Включва информация за институционалното развитие на стандартизацията и сравнително изследване на техническите стандарти в двете страни. • Отпечатано е като двуезично помагало, предназначено за преподавателите и студентите от двата колежа. • Интензивното развитие на процесите на глобализацията засилват ролята на стандартизацията. • Чрез стандартизацията се гарантира определено качество на пазарната продукция, нейната взаимозаменяемост и конкурентноспособност на вътрешния и международен пазар, улеснява се техническото сътрудничество, човекът и природата получават необходимата защита.

  15. “Сборник с технически термини на български и турски език” • Подготвен е за използване от български студенти и преподаватели и турските им колеги. • Двуезичният речник може да бъде в помощ на други специалисти в техническата област.

  16. Информационен бюлетин • Бюлетинът се публикува в 6 издания на двата езика, които съдържат основната информация за изпълнението на дейностите по проекта. • На страниците му намериха място текстове за проявите, срещите, визитите, както и мнения на участниците в тях придружени със снимков материал. • В него има информация за печатните издания по проекта, която запознава със същността и резултатите постигнати от съответното научно изследване. • Чрез информационната брошура беше осъществена главната цел – да бъдат популяризирани дейностите и резултатите от проекта сред обществеността.

  17. Бъдещо партньорство • Натрупаният положителен опит в съвместната дейност между двата колежа, научните разработки и проучвания се превърнаха в стабилна основа за планиране на бъдещо партньорство между двете организации. • Анализът на резултатите от реализираните дейности по проекта показва, че са постигнати както основните, така и конкретните цели в него. Бяха обхванати целевите групи и преките бенефициенти, предвидени в проекта, а от продуктите и резултатите му се възползваха непреките бенефициенти – около 500 студенти и преподаватели.

  18. Популяризиране на дейностите и резултатите от проекта • Публичните прояви (визити, срещи, конференция, кръгла маса) станаха достояние на обществеността в двата града, което допринесе за издигане на авторитета на двата вуза. • Направените проучвания, публикации и печатни издания спомогнаха за рекламиране на научно-изследователската и професионална дейност на академичните състави. Издадените информационни материали съдействаха за повишаване на информираността и познанията на представителите на целевите групи, както и на широк кръг от населението в региона. • Осъществяването на планираните образователни, изследователски и културни дейности от работните екипи по проекта беше в основата на изграждане на взаимно доверие, солидни колегиални и партньорски връзки.

More Related