1 / 25

EMOLEX: Retombées lexicographiques

EMOLEX: Retombées lexicographiques. Implications for dictionary making. semi- automatization of search for synonyms and equivalents m onolingual : synonyms b ilingual: equivalents r eveals collocational gaps and semantic preferences perfect reliability r equires no lateral thinking

sancha
Download Presentation

EMOLEX: Retombées lexicographiques

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. EMOLEX: Retombées lexicographiques EMOLEX

  2. Implicationsfordictionarymaking semi-automatizationofsearchforsynonymsandequivalents monolingual: synonyms bilingual: equivalents revealscollocationalgapsandsemanticpreferences perfectreliability requiresno lateral thinking superiorityoftheonomasiologicalapproach EMOLEX

  3. Place of entry Collocationaldictionaryentries: • Hausmann and Kornelius/Kimmes (2010) suggestthatcollocationsshouldalwaysberecordedattheentryforthebase (ornode) • Collocateswhicharesignificantfrom a contrastiveperspectiveshould also begiven sub-entrystatus (highlightingtheneedfortransposition) EMOLEX

  4. Place ofentrycntd. expressvt1 (communicate) sb/sth expresses sthausdrücken, zumAusdruckbringenexpress disappointment/surprise/delight/irritation (etc.) sichenttäuscht / überrascht / erfreut / verärgert (etc.) äußern/zeigen EMOLEX

  5. Collocationalgaps Currentpolicy: if in doubt, leaveit out; lexicographerworking on an alphabeticallistcannot (usually) tellwhether (s)he isdealingwith a collocationalgap (cf. avenge + disappointment) Problem: dictionaryusers will expectto find significant SL collocations; absence -> literaltranslation Suggestion: useofexamplesentences; useofwarningsigns EMOLEX

  6. Collocationalgaps: exemplification • Berufungsverfahrenn (professorial) appointment procedure der Stand des ~show far the appointment process has progressed (Siepmann, in preparation) • Enttäuschung …. Der Stachel der Enttäuschung bei Präsidium und Fans sitzt tief. Board andfansalikearedeeply/seriously/massivelydisappointed. EMOLEX

  7. Collocationalgaps: warning pride n 1(arrogance) pride in sthStolz (auf), Hochmut (über) apparent~ sichtlicherStolz, sichtbarerStolz, offensichtlicherStolz… cultivate ~Stolzfördern … share ~ (keinÄquivalent) EMOLEX

  8. Entry structures: Oxford CollocationsDictionary (pride) • ADJ. fierce, great • VERB + PRIDE feel, have, swell with They have a fierce pride in their traditions. He swelled with pride as he held the trophy. | express • PREP. with ~ I wear my policeman's uniform with pride. ‘My daughter's a writer,’ he added with pride. | ~ in She expressed pride in her child's achievement. • PHRASES a cause/matter for pride Their reputation for fairness is a matter for pride. | a source of pride, take (a) pride in sthShe takes great pride in her work. EMOLEX

  9. Entry structures: Wörterbuch der Kollokationen im Deutschen (Stolz) V: NOM. mitschwingen ▪ jmdn. packen ▪ AKK. empfinden ▪ demonstrieren … ▪ DAT. mit St. erfüllen (Quasthoff 2011) • makes high demands on grammaticalknowledge (andlinguisticproficiency): jmdn. packen = j-m packt j-mden bei seinem Stolz • separates near-synonymouscollocations • needforuserresearch (e.g. mostfrequentlook-upneeds: intensity; manifestation?) EMOLEX

  10. Entry structure: possibleinnovations Stolz (auf etw.) ADJEKTIVE/ADVERBIEN groß, ausgeprägt, unbändig verhalten, leise, gewiss voll(er) Stolz (verkünden) NOMEN Portion: eine (gehörige/gute) Portion Stolz, ein Quentchen Stolz Quelle: eine Quelle des Stolzes VERBEN wachsen: der Stolz wächst verbieten: der Stolz verbietet j-mdemetw. (der Stolz verbietet ihm, das Richtige zu tun), der Stolz verhindert etw. kränken: jmdes Stolz kränken/verletzen/ankratzen erfüllen: etw. erfüllt jmden mit Stolz (es darf uns mit Stolz erfüllen, wie …) KOMPOSITA Besitzerstolz, Nationalstolz EMOLEX

  11. Entry structures: possibleinnovations pride prideshows: flushwithpride, visiblepride prideis a person: hurt, bruise, … prideis a fluid: sthfillssbwithpride, (e.g. heart) swellwithpride prideis a superior: pridepreventsmefromdoingsomething (etc.) EMOLEX

  12. Information categories in collocationaldictionaries: register minimal requirement: written vs. spoken better: newspaper vs. fiction vs. academic vs. informal spoken/formal spoken alternative: exemplification EMOLEX

  13. Register cntd. Voltaire selbst vermerkte nicht ohne Stolz, dass Carl Theodor vier seiner Stücke spielen ließ. (Presse/Wiss.) Bon ça suffit, remballe ta fierté et raconte un peu. (parlé/familier) Pendleton still decisively avenged the disappointment of the team sprint. (news/sports) EMOLEX

  14. Information categories in collocationaldictionaries: valency/amplification Stolz schwingt mit (in etw./bei etw.): Dabei/Bei der Verkündung dieser Nachricht schwingt in seiner Stimme eine gehörige Portion Stolz mit. / In dieser Nachricht schwingt eine gehörige Portion Stolz mit. éprouver de la fierté(+ à propos de/pour N, à faire qqc) (cf. Melcuk/Polguère 2007, s.v. fierté) EMOLEX

  15. Information categoriesin collocationaldictionaries: region déceptioninévitable (Canada) ethnicpride (USA) EMOLEX

  16. Lexicographicpriority: extendedlexicalitems • mostfrequent • reusable in variouscontexts • useful for the learner e.g. difficulty + manifestation: ne parvient pas à cacher (+ tristesse / colère / déception / mépris) = couldbarelyconcealhis(sadness / anger / disappointment / contempt) = konnte seine (Traurigkeit / Wut / Enttäuschung / Verachtung) kaumverbergen à la grande déception / fierté de qqn (etc.) problem: overgeneralization (?konnteseinenStolznichtverbergen vs. ne parvient pas à cacher sa fierté) EMOLEX

  17. Creative extensions dizzywithshock/shakingwith rage (etc.) hiseyeswidenedwithshock, her eyessparkledwithhappiness, out ofhismindwithgrief EMOLEX

  18. Information categories: meaning/sense divisions fine-grainedsemanticanalysisrevealsmeaningsthatlexicographyhasmissed pride = 1. Stolz/fierté 2. Selbstwertgefühl/estime de soi (boostsb‘spride = jmdes Selbstwertgefühl steigern/développerl‘estime de soi) EMOLEX

  19. Information categories: lexicalrelations couldbarely/hardly/not conceal/hidehis … -> undisguised, unconcealed EMOLEX

  20. Nominal compoundsandprepositionalphrasesasequivalents amourfraternel – Bruderliebe fiertéidentitaire – Stolz auf seine Identität EMOLEX

  21. Systematictreatmentofcollocates e.g. PONS: kindlich = d‘enfant but: childishpride = fiertépuérile EMOLEX

  22. Error correction • der StolzdiesesVatersauf seine Kinderistoffensichtlich = ?il est évident que la fierté de ce père, ce sont ses enfants (PONS, s.v. Stolz) • La fierté que ce père éprouve pour ses enfants transparaît clairement. (?) EMOLEX

  23. Fillingofgaps e.g. verachtendes Grinsen = rictus de mépris / sourire de mépris EMOLEX

  24. Bilexicon: rappel des principalescaractéristiques • Approcheonomasiologique • Vocabulaire quasi-natif (effetsd‘économie) • Regroupement du vocabulaire par thèmes – hiérarchie pyramidale (provisoire) (education – subjectsanddisciplines – lemma: lifescience) EMOLEX

  25. Structure des articles • Lemma (partie du discours, niveau du CER, synonymes) + unouplusieursexemples • Valence interne et externe • Collocations (classées par dimensionssémantiques) • Phraséologie - Les débutantspeuvent se limiter à 1 et 2 EMOLEX

More Related