recherche participative et enjeux interculturels n.
Download
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
Recherche participative et enjeux interculturels PowerPoint Presentation
Download Presentation
Recherche participative et enjeux interculturels

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 27

Recherche participative et enjeux interculturels - PowerPoint PPT Presentation


  • 68 Views
  • Uploaded on

Recherche participative et enjeux interculturels. 1) Présenter brièvement deux études mettant en jeux des enjeux interculturels dans le domaine de l’action communautaire dans le quartier CDN. 2) Note sur une pratique de formation interculturelle offerte au CSSS

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about 'Recherche participative et enjeux interculturels' - rod


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
recherche participative et enjeux interculturels

Recherche participative et enjeux interculturels

1) Présenter brièvement deux études mettant en jeux des enjeux interculturels dans le domaine de l’action communautaire dans le quartier CDN.

2) Note sur une pratique de formation interculturelle offerte au CSSS

Conclusion: Citoyenneté inclusive et adaptation raisonnable et interactive.

slide2

Bilan de l’action communautaire dans le quartier Côte-des-Neiges: 1975-2005, Phase I: « Récits Collectifs de l’action communautaire dans CDN: une histoire agissante »

Équipe de recherche

Jacques Rhéaume, Louise Tremblay, Lucie Dumais, Fannie Brunet et Yves Vaillancourt

(UQAM, LAREPPS, Centre de recherche et de formation du CSSS de la Montagne)

et

Roger Côté, Denise Beaulieu, Ginette Bibeau, Alain Landry, Marie-Paule Garand et Denyse Lacelle

(Conseil communautaire et organismes communautaires du quartier)

bilan de l action communautaire dans cdn
Bilan de l’action communautaire dans CDN
  • Offre et demande: documenter l'apport de l'action communautaire à l'évolution du quartier CDN
  • Deux phases
    • socio-historique, basée sur des récits individuels et collectifs (Subvention FQRSC, 2004-2006, J. Rhéaume et al.)
    • Analyse d’impacts de l'action (Subvention CRSH, 2005-2008, L. Dumais et al.)
m tho r cits individuels
Métho: Récits individuels
  • 15 entrevues semi-dirigées d'une durée moyenne de 1 h 30, enregistrées, transcrites et analysées. 
  • Les personnes interviewées, identifiées par le comité d'encadrement de la recherche, comme témoins de l'évolution de l'action communautaire dans CDN, sont:
    • des représentants d'organismes communautaires ;
    • des organisateurs communautaires du CLSC ;
    • des représentants d'organismes actifs en développement communautaire
    • des acteurs extérieurs qui ont un lien avec l'action communautaire (conseillère en développement communautaire de la Ville de Montréal; ex-commissaire scolaire, etc.).
m tho r cits de collectifs
Métho: récits de collectifs
  • 5 entrevues semi-dirigées (en deux étapes) avec des organismes phares (anciens et agissant dans des secteurs différents)
    • Centre communautaire de loisir de Côte-des-Neiges
    • SIARI (Service d’interprète et accueil des réfugiés et immigrants)
    • Projet Genèse
    • Promis
    • Black Community Association

NB Autre OC étudié auparavant: Multicaf

  • Les questions ont porté sur l'organisme, son origine, son évolution, sa mission, les gens qui y oeuvrent, les rapports entre les divers acteurs du quartier. Chaque entrevue est teintée de l'histoire de chacun des membres rencontrés.
des r sultats i
Des résultats I.
  • Évolution du nombre des organismes communautaires (OC)

- 9 organismes entre 1900 et 1969

- Actuellement (2006), 109 organismes (OSBL)

- 15 Organismes de concertations.

A noter: 75 organismes sont disparus

r sultats ii population
Résultats II. Population
  • Le haut et le bas de la Côte sont marqués socialement (pauvreté vs richesse), linguistiquement (français vs anglais); ethniquement (non-immigrants vs immigrants). Des zones contrastées…
  • Tous font le constat du changement de la population. Depuis 30 ans, elle est devenue multiethnique. Et plus dense.
  • Précarité des conditions de vie de nombreux nouveaux immigrants (logements, emploi, pauvreté). Mobilité ‘de passage’ pour beaucoup (10%, 20% +)
  • Un climat de sécurité impressionnant, résultat d’une action concertée dans le quartier.
pluriethnicit et immigration pluralisme et citoyennet
Pluriethnicité, et immigration: pluralisme et citoyenneté
  • C’est le CLSC qui, le premier, en 1979, a accueilli les ‘nouveaux’ immigrants dans le quartier, les « Boat People ». Par la suite, les organismes communautaires ont pris le relais (SIARI et ALAC, par exemple) en ce qui a trait à l’accueil et l’intégration.
  • Aujourd’hui, 7 organismes sont entièrement dédiés à l’accueil et à l’intégration des immigrants. Toutes leurs activités sont orientées vers l’aide à l ’immigration: cours de français, insertion en emploi, jumelage, cuisine collective, groupes d ’achat, soutien aux familles, etc. Ce sont des « portes d’entrée » au pays.
  • Pour répondre aux besoins des personnes immigrantes et pour les accueillir, plusieurs organismes communautaires de CDN sont multilingues. P. ex., dans le service Accueil et établissement de Promis, les intervenants parlent 11 langues. À Genèse, on parle de 15 à 23 langues différentes.
les d fis contradictions ou tensions
Les défis, contradictions ou tensions
  • Touchant l’immigration: (voir phase II)

- quartier d’accueil, attirant; mais lieu de passage.

- Position forte de ‘citoyenneté inclusive, plurielle’, dans une majorité d’OC, mais clivages persistants: anglais-français; des associations à vocation ethnique plus exclusives.

• Touchant l’éventail des services:

- Un éventail de services impressionnants: aide alimentaire, logement, loisirs, langue, aide à la famille et l’enfance, aux aînés, aux femmes etc.

- Des points moins développés: l’emploi, l’économie sociale. En lien en partie,avec la structure du quartier

slide10
Retombées de l’action communautaire à C-d-Neigesen matière d’intégration : constats et défis(d’unerecherche évaluative partenariale)
  • par Lucie DumaisLaboratoire de recherche sur les pratiques et les politiques sociales (Larepps, UQAM)Centre des ressources communautaires, 6767 Côte-des-Neiges28 avril 2009
le partenariat
Le partenariat

L’équipe de recherche de l’UQAM

Lucie Dumais, Jacques Rhéaume, Yves Vaillancourt, Lilyane Rachédi, Alexandra Prohet (coordinatrice)

+ Fannie Brunet,Valérie Chamberland,Alexandra Pierre

Le comité aviseur : 5 chercheurs + 5 personnes du milieu

Roger Côté, Denyse Lacelle, Denise Beaulieu,

Alain Landry, Ginette Bibeau

Réunions 3-4 fois / année

5 productions Cahiers du Larepps (http://www.larepps.uqam.ca/)

LAREPPS / UQAM

2006 2009 rech phase ii valuation partenariale
2006-2009 Rech Phase II – (évaluation partenariale )

les organismes nous ont demandé de répondre à la question : « Fait-on de l’intégration correctement ? »

qu’est-ce les organismes veulent savoir ?

leurs effets réels sur l’intégration : « En quoi on fait une différence dans la vie des gens » ?

quelle mission « d’intégration » se donner, ajuster

il faut que la recherche soit faite

auprès des populations (pas seul. d’intervenants)

mais est-il possible de mesurer cela vraiment ? …

LAREPPS / UQAM

informations sur la m thode
Informations sur la méthode

Questionnaires & entrevues avec usagers dans

2 organismes multiculturels

1 centre de francisation

2 organismes dits « monoethniques »

En français (ou anglais)

Exemples de question : Comment voyez-vous l’intégration ? Quel a été l’apport de l’orga-nisme commun, sur vous-même,votre famille ?

Entrevues avec intervenants (groupes focus)

LAREPPS / UQAM

r sultats dans 2 o c multiculturels d tails a
Résultats dans 2 o.c. multiculturels Détails (a)

Questionnaires usagers (N= 36)

Entrevues usagers (N=9 ou 2 focus groups)

Profil des répondants

âge moyen 37 ans

80% femmes; scolarité universitaire (75%)

année d’immigration (moy.) 2004 ; 60% avec famille

origine (21 pays) ; langue maternelle (espagnol ou arabe 70%)

Francisation et emploi

30% en emploi (10/35);

50% (17/33) disent que leur formation n’est pas reconnue

60% ont pris cours de français

LAREPPS / UQAM

r sultats dans 2 o c multiculturels faits saillants
Résultats dans 2 o.c. multiculturelsFaits saillants

Les usagers interrogés sont satisfaits, les organismes les aident bcp (ex: lien social « quasi affectif », connaissance du Québec) bien que des actions qu’ils considèrent importantes n’y sont pas réalisées (ex: emploi, contacts avec Québécois)

Usagers très scolarisés et « francophiles »

Usagers avec bonnes conditions de vie en général

Usagers et intervenants convergent sauf un peu sur « modèles d’intégration »

Défis des moyens pour o.c.

Activités explicites ou implicites ?

LAREPPS / UQAM

r sultats dans 2 o c multiculturels d
Résultats dans 2 o.c. multiculturels (d)

Intégration et amélioration des conditions de vie

« Diriez-vous que vous êtes intégré à la soc. québécoise?»

cote moyenne 3,31

(1=pas du tout / 5=tout à fait)

« Vos conditions d’ensemble ont changé depuis votre arrivée? »

Oui (90%) --- 85% les trouvent meilleures (28/33)

Explorer davantage la situation à cause de l’ambiguïté des modèles d’intégration et la conjoncture (vers la Comm. Bouchard-Taylor)

LAREPPS / UQAM

r sultats dans 2 o c multiculturels e
Résultats dans 2 o.c. multiculturels (e)

Les organismes communautaires et l’intégration

Fréquentation de votre organisme

hebdo ou mensuelle (85%)

Les 2 activités + importantes pour immigrants (quest. ouverte)

(1er choix) Francisation

(2e choix) Aide à la famille, mère, enfants

(3e choix) Sorties culturelles, sociales, loisirs

(4e choix) Travail

Autre (dép. alim., logement, bénévolat, accueil, cours)

« Diriez-vous que fréquenter un organisme du quartier vous a aidé à vous intégrer à la soc. québécoise ? » :

oui 95 %

LAREPPS / UQAM

r sultats dans 2 o c multiculturels synth se
Résultats dans 2 o.c. multiculturelsSynthèse

La définition qu’ont les immigrants de l’intégration repose sur 3-4 facteurs :

Se sentir bien

Parler français + Avoir un travail

Avoir des contacts avec les Québécois

Ressentir que l’on contribue à la société

Convergent avec ceux des intervenants, bien que le dosage de critères subjectifs (« se sentir bien ») et objectifs (connaître le français, le Québec) varie, de même que sur les attitudes (positives) et connaissances souhaitables.

LAREPPS / UQAM

r sultats dans 2 o c multiculturels synth se1
Résultats dans 2 o.c. multiculturelsSynthèse

Usagers vont trouver dans les o.c. du lien social, de la relation de confiance, qui les aident à s’intégrer (« favorisent l’intégration », disent les intervenants) .

Usagers reprochent la fermeture relative de la soc. d’accueil : « on ne rencontre pas souvent des Québécois ». La volonté de rapprochement et d’interculturalité semble donc achopper.

Les défis des o.c.:

langue et isolement de bcp d’immigrants, rétention (« bcp d’allées et venues), besoins (répétés ou non) de nouvelles cohortes,

coordination interorganismes

… et reclarifier buts à atteindre pour l’intégration avec acteurs locaux

Question émergente : Les o.c. rejoignent par intensité vs exhaustivité ? Autant collectivement & qu’individuellement

LAREPPS / UQAM

r sultats au centre de francisation a
Résultats au Centre de francisation (a)

Questionnaire avec immigrants usagers ou non (N= 70)

Profil : plutôt jeune scolarisé hispanophone avec enfant

75% moins de 40 ans

55% moins de 3 ans au Canada -> 30% réfugiés

origine (26 pays) ; langue maternelle (espagnol 40%)

Francisation et emploi

80% entendu parler du Cdf par familles, amis, conn.

65% scolarité universitaire… mais 60% sans emploi

LAREPPS / UQAM

r sultats au centre de francisation b
Résultats au Centre de francisation (b)

Conditions de vie générales

Actuellement : 55% bonnes ou très bonnes

Depuis émigration : 82% changées-> plus mauvaises 30%

Facilité à trouver …

Travail satisfaisant : 39% très diff.

Logement satisfaisant : 36 % difficile

S’intégrer : 37 % ni difficile ni facile

Contacts avec d’autres communautés

durant loisirs : 40% jamais ou rarement

au travail : 43% jamais ou rarement

LAREPPS / UQAM

r sultats au centre de francisation synth se
Résultats au Centre de francisationSynthèse

Valident résultats : les o.c. aident à s’intégrer et à améliorer ses conditions bien que seuls 25% des répondants fréquentent un o.c. (sinon pas le temps, pas besoin, pas entendu parler)

Usagers : 50% disent qu’oc les ont « grandement aidés » à s’intégrer

Bien que le réseau scolaire et le réseau économique leur semblent un peu plus aidants

Faute d’emploi, le bénévolat constitue un moyen d’intégration

Mais un lien ambivalent demeure entre la société d’accueil (incluant le réseau communautaire) et les immigrants; tandis que la vision du français s’avère utilitariste (emploi) et non essentialiste (identité)

LAREPPS / UQAM

r sultats ds 2 o c monoethniques
Résultats ds 2 o.c. « monoethniques »

Peu d’indices marqués de contraste :

mêmes défis -> mêmes moyens : aide à l’emploi, jeunes & p.âgées, connaître société d’accueil, utilité du français

Mais vision très pragmatique, adaptative et non-idéaliste d’intégration (vs plus structurelle & du vivre ensemble des o.c. multicult.)

« … L’effet structurant d’une approche plus québécoise (interculturelle) qui serait marquée par une influence résiduelle de l’approche (multiculturelle) canadienne de l’intégration ? » (Cahier du Larepps 09-04, p.31)

Voir autres auteurs sur approches locales de l’immigration

LAREPPS / UQAM

pour conclure
Pour conclure

Quelques constats sur la méthode : les limites

Échanger sur des constats d’analyse

Volonté de faire de l’interculturel vs autres approches

Où est la société d’accueil dans le quartier ?

Et le bon vieux jumelage…

Une définition subjective de l’intégration (« se sentir bien ») évite-t-elle de traiter de tensions sociales ?

Et les enfants des immigrants…

Les o.c. ont-ils besoins d’outils d’(auto)évaluation?

Imaginer des indicateurs, compiler des données

Redéfinir les buts à atteindre entre acteurs locaux

LAREPPS / UQAM

formation interculturelle csss de la montagne
Formation interculturelle CSSS De la Montagne
  • Interculturel I Les mots pour dire et intervenir (2 jours)

« L’accent est mis sur une clarification des notions de

culture, ethnie, ethnicité, identité, et autres termes

fréquemment utilisés dans la pratique et dans le langage

courant, avec des significations variées. L’approche est

résolument pratique, centrée sur l’utilité d’avoir des idées

claires pour intervenir adéquatement. » (site CSSS)

  • Interculturel II Connaître ses clients.(2 jours)

Statuts, trajectoires et vécus migratoires. A partir d’analyse de cas pratiques.

conclusion
Conclusion

Approche interculturelle.

  • Citoyenneté inclusive: fondée sur une philosophie de Pouvoir d’agir fondée sur une société de droits communs et de non discrimination. Inclusive dans la différence.
  • Adaptation raisonnable et interactive: traitement pragmatique des exigences spécifiques liées à des différences culturelles (linguistiques, religieuses, symboliques…), sur une base de respect réciproque et de dialogue.