1 / 27

双语教学与实践心得

双语教学与实践心得. 山西财经大学 赵国浩博士. 双语教学与实践心得. 讲三个方面: 1 为什么要 “ 双语教学 ” 2 如何进行 “ 双语教学 ” 3 “ 管理科学 ” 课程双语教学实践. 1 为什么要 “ 双语教学 ”. 双语教学. 21 世纪已经到来,以加强外语和计算机为新世纪人才特征的新一轮教育教学、课程改革方兴未艾, “ 探究型学习 ” 、 “ 双语教学 ” 等新概念成为 “ 热门主题 ” ,成为推进 “ 素质教育 ” 的又一着陆点。. 双语教学.

rinah-hicks
Download Presentation

双语教学与实践心得

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 双语教学与实践心得 山西财经大学 赵国浩博士

  2. 双语教学与实践心得 • 讲三个方面: • 1 为什么要“双语教学” • 2 如何进行“双语教学” • 3 “管理科学”课程双语教学实践

  3. 1 为什么要“双语教学”

  4. 双语教学 • 21世纪已经到来,以加强外语和计算机为新世纪人才特征的新一轮教育教学、课程改革方兴未艾, “探究型学习”、“双语教学”等新概念成为“热门主题”,成为推进“素质教育”的又一着陆点。

  5. 双语教学 • 教育面向现代化、面向世界、面向未来,这是我们国家教育发展的必然要求。进入新世纪,国际化对我国高等教育的影响越来越突出,在中国加入WTO的新形势下,国际化已经成为高等学校办学水平的重要体现。

  6. 双语教学 • 在高等学校大力推行双语教学,是培养优秀的、具有国际竞争力人才的需要,同时是加入WTO世界经济一体化的需要,英语教学要求不断提高的需要,现代internet网络信息技术的需要,现代教育理念和素质教育的需要。一些国际通用性、可比性强的专业和学科应该尽快与国际接轨。

  7. 双语教学 • 学校是培养“跨世纪人才”和“复合型人才”的基地。“跨世纪人才”是指懂得外语和电脑操作的人。“复合型人才”是指懂外语,会使用电脑,又具有开拓创新精神的人。人们又通俗地将“懂外语、会电脑、能开车” 称之为通往21世纪的三张必不可缺的门票。

  8. 双语教学 • 以双语教学的形式和手段,培养学生的阅读能力、计算能力、写作能力、电脑信息处理运用能力、现代交际能力和其它必要的生存常识,已经成为当今人才培养所追求的目标。

  9. 1.1 双语教学的概念 • 所谓“双语教学”,英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》所给的定义是: • The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.(能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学。)

  10. 1.1 双语教学的概念 • 我们可以具体的理解为:在教学中使用母语的同时,还视不同情况,不同程度地使用另一种通用外语作为教学媒介语进行的教学。以用英语为例,包括使用英语教材、用英语板书、用英语布置作业、用英语命题考试以及使用英语口授等形式。

  11. 1.2 双语教学形式 • A) 学校使用一种不是学生在家使用的语言进行教学。这种模式称之为:浸入型双语教学。 • B) 学生刚进入学校时使用本族语,然后逐渐地使用第二语言进行部分学科的教学,其它学科仍使用母语教学。这种模式称之为:保持型双语教学。 • C) 学生进入学校以后部分或全部使用母语,然后逐步转变为只使用第二语言进行教学。这种模式称之为:过渡型双语教学。

  12. 1.2 双语教学形式 • 简言之,“双语”和“双语教学”的界定是:将学生的外语或第二语言,通过教学和环境,经过若干阶段的训练,使之能代替,或接近母语的表达水平。例如:加拿大奎北克省,同时使用法语和英语,并以法语为其官方语言一样。

  13. 1.2 双语教学形式 • 在中国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目前绝大部分是用英语。它要求用正确流利的英语进行知识的讲解,但不绝对排除汉语,避免由于语言滞后造成学生的思维障碍;教师应利用非语言行为,直观、形象地提示和帮助学生理解教学内容,以降低学生在英语理解上的难度。中国不象新加坡、加拿大、印度是一个双语国家,语言环境并不是中外并重,所以中国的双语教学环境决定了它的目的性,属于“外语”教学范畴,而不是“第二语言”的教学范畴。中国的双语教学只能是上述界定中的“保持型双语教学”。

  14. 1.3 双语教学认识误区 • A)将双语简单的理解为“加强英语”。“双语”班就是英语强化班或“尖子班”。 • B)将双语理解为“计算机语言”+“英语”。 • C)将双语理解为“汉语”+“英语”。 • D)将双语理解为二门外国语,如“英语”+“日语”。 • E)将双语理解为在课外活动中加入英语兴趣小组。 • 等等……

  15. 1.4 双语教学的优点 • A)加强外语语言能力的发展 • 我国高等学校的教学普遍采用单语教学,英语教学仅局限于学时十分有限的英语课本身,大量的非英语课程几乎全部采用中文讲授。存在着一个多年的弊端,即学英语而很少用英语,英语应用能力差;外语教学与专业教学相脱节。传统的教法、学法很难适应新的发展需要。

  16. 1.4 双语教学的优点 • 用教学语言来促使外语语言能力发展,这是双语教学的优点之一。由于学习的需要,学生自然会产生努力学习外语的动机和兴趣,这种动机和兴趣比在单纯的语言课程上容易产生并更加持久。与专门的语言教学不同,双语教学使学生通过对教学语言的感受来达到提高外语水平的目标,学生在努力弄清教师在课堂上讲的意思的同时,外语听力和外文知识将在有意与无意之中得到强化,其中外语听力的提高将对学生外语整体水平的提高起关键作用。

  17. 1.4 双语教学的优点 • B)开展双语教学能有效解决在高校中长期存在的学与用脱节的问题  • 在双语教学中,一般采用外国原版教材,国外教材突出的特点是实用性强,而这一点恰恰是多年来中国教材中的薄弱环节。国外教材中还大量配以各种案例,通过对案例的分析,能提高学生分析问题、解决问题的能力,使学生能把学到的东西应用到实际工作中去。

  18. 1.4 双语教学的优点 • C)传递不同国家不同民族的文化 • 双语教学的目的不单纯是语言的学习,而是一种文化的传递,乃至促进人的发展的手段。教学侧重于专业知识信息的传递,并且使学生在获得专业知识的同时,不但提高英语水平,还要培养胸怀全球的观念,要能够理解、尊重不同的民族、风俗和文化,要具有本民族、本国家以外的文化知识,在不同的文化环境充满自信地与不同的民族坦然相处并与之交流,开展合作。

  19. 1.4 双语教学的优点 • D)促进教育的规范化和国际化 • 我们的人才培养是在国际化的大背景下进行的,我们的教育要与国际接轨,我们办许多事情要按照国际统一的规则进行。如果国际化水平低,在国际市场上就要受到影响。拿就业来说,在教育国际化的背景下,人才的就业市场已不仅仅限于国内,而是面向国际市场,由于我国教育国际化的水平还比较低,我们的学生在国际就业市场的竞争中并不占优势。

  20. 1.4 双语教学的优点 • 双语教学使课程与国际接轨,它将进一步规范化,相应的专业课程体系和具体课程教学资料将与国际上比较知名的学校基本一致。而部分重要课程教学的规范化对于学校其他课程的教学将起十分重要的示范、带动作用。

  21. 1.4 双语教学的优点 • 双语教学使课程与国际接轨,它将进一步规范化,相应的专业课程体系和具体课程教学资料将与国际上比较知名的学校基本一致。而部分重要课程教学的规范化对于学校其他课程的教学将起十分重要的示范、带动作用。

  22. 2 如何进行“双语教学”

  23. 2.1高校应该率先实现双语教学 • 双语教学的理论定位和实践定位都是相当高的,尤其在中国这样一个缺乏英语语言环境的国情下,更是如此。尽管“双语学校”如雨后春笋般地冒出来,但从国内目前师资的情况来看,真正能使用双语教学的学校屈指可数。双语教学对师资、课程、教材和学生都有着极高的要求。所以,开展双语教学,高校具有率先实现双语教学的条件和优势。

  24. 2.1高校应该率先实现双语教学 • 双语教学高校理应成为具有超前的办学理念、规范的学校管理、浓郁的外语氛围,优秀的教师群体、先进的教学设施、丰富的课余生活、友好的国际交流、优美的校园环境、完善的服务设施,使之成为具有一流办学质量的新型大学。

  25. 2.2 大力开展双语师资培训 • 双语教学成败的关键在师资,否则就会有名无实。英语教师容易将学科教学视作语言教学,而学科教师常因英语功底不深,造成师生交流上的困难。针对这种师资状态,我们需要大力引进英语水平高、学科知识强的复合型教师。特别注重青年教师的双语教学能力的培训和提高,将青年骨干教师推倒双语教学的第一线去锻炼。

  26. 2.3 科学地设置课程和选用教材 • 双语教学必须使用英文原版的各类学科的教材,没有原版教材,双语教学就成了无源之水,无本之木。而针对中国不同地区学生水准,选择什么样的原版教材,这里面就大有讲究,而引进原版教材又涉及到版权的问题,其版权费之高绝不是一般学生所能承担的。

  27. 3 管理科学课程双语教学实践

More Related