1 / 55

Por favor apague su celular Please turn off your cell phone

Por favor apague su celular Please turn off your cell phone.

rhys
Download Presentation

Por favor apague su celular Please turn off your cell phone

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Por favor apague su celular Please turn off your cell phone • Servicios de esta iglesia Domingo 10:00 a.m. Clases bíblicas 11:00 a.m. Culto 5:00 p.m. Culto 6:15 Estudio de cantos Miércoles 7:00 p.m. Clases bíblicas

  2. Sant. 5:7-11 Tened paciencia hasta la venida del Señor. • James 5:7-11, Be patient until the coming of the Lord.

  3. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Santiago 5:7, “Por tanto…” Santiago denuncia a los ricos que oprimen a los pobres. • James 5:7, “Therefore…” James denounces the rich who oppress the poor.

  4. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Sant. 2:6, “¿No os oprimen los ricos…?” • James 2:6, “Do not the rich oppress you…?”

  5. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Sant. 5:4, “clama el jornal de los obreros…” • James 5:4, “the wages of the laborers … cry out…”

  6. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Sant. 5:6, “Habéis condenado y dado muerte al justo, y él no os hace resistencia”. • James 5:6, “You have condemned, you have murdered the just; he does not resist you.”

  7. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • “Por tanto…” aunque los ricos mundanos les maltraten, “tened paciencia”. • “Therefore…” although the worldly rich people mistreat you, “be patient.”

  8. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Paciencia, longanimidad, grandeza de ánimo hacia otros en adversidades. • Patience, longsuffering, largeness of spirit toward others in adversities.

  9. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • No fácilmente enojado (1:19) o amargado. 1 Cor. 13:5, el amor “no se irrita”. • Not easily angered (1:19) or embittered. 1 Cor. 13:5, love is “not provoked.”

  10. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • No buscar venganza. Rom. 12:19-21; 2 Sam. 16:10-13. • Not seek vengeance. Rom. 12:19-21; 2 Sam. 16:10-13.

  11. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • “hasta la venida del Señor”. Hech. 1:9-11; 2 Tes. 1:6-10. • “until the coming of the Lord.” Acts 1:9-11; 2 Tes. 1:6-10.

  12. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • En ese día todo mal será castigado y los justos serán vindicados. • On that day every evil will be punished and the just will be vindicated.

  13. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Cristo puede venir en cualquier momento. 1 Tes. 5:1-4. • Christ can come at any moment. 1 Thess. 5:1-4.

  14. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • ¿Casa encendida? Muy tarde para comprar extintor. ¿Operación de emergencia? Muy tarde para tomar vitaminas. • House on fire? Too late to buy extinguisher. Emergency operation? Too late to take vitamins.

  15. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Asimismo, al llegar Jesús será demasiado tarde hacer preparativos. Mat.25:1-13. • Likewise, when Jesus returns it will be too late to make preparations. Matt. 25:1-13.

  16. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • “Mirad cómo el labrador (sembrador) espera el precioso fruto de la tierra…” • “See how the farmer waits for the precious fruit of the earth…”

  17. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • El sembrador tiene que tener mucha paciencia. No puede apurar o presionar la semilla. • The farmer has to have much patience. He cannot rush or pressure the seed.

  18. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • “aguardando con paciencia hasta que reciba la lluvia temprana (oct) y la tardía (marzo)”. Deut. 11:14. • “waiting patiently for it until it receives the early (oct) and latter (march) rain.” Deut. 11:14.

  19. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • El sembrador pone su confianza en Dios y acepta el proceso lento de la naturaleza. Gén. 8:22; 2 Cor. 9:10. • The farmer puts his confidence in God and accepts the slow process of nature. Gen. 8:22; 2 Cor. 9:10.

  20. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Se sembraba el grano en el otoño esperando la lluvia temprana para que el grano germinara. • The grain was planted in the fall with the hope of early rain so that the grain would germinate (sprout).

  21. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Entonces la lluvia tardía (como en marzo) lo ayudaba a madurar. • Then the latter rain (about March) helped it to mature.

  22. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Durante todo el proceso el sembrador espera con paciencia. • During the entire process the famer waits with patience.

  23. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Sant. 5:8, “afirmad vuestros corazones”. Que sean firmes, estables, constantes. 1 Tes. 3:13. • James 5:8, “Establish your hearts.” Be firm, stable, constant. 1 Tes. 3:13.

  24. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • “porque la venida del Señor se acerca”. Rom. 13:11. • “for the coming of the Lord is at hand.” Rom. 13:11.

  25. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • No es correcto decir que el Señor “demora” su venida. 2 Ped. 3:9, 10. Dios no mide el tiempo como el hombre lo mide. • It is not correct to say that the Lord “delays” His coming. 2 Pet. 3:9, 10. God does not measure time the way man does.

  26. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Los burladores dicen que desde el principio todo sigue igual, pero olvidan el diluvio, 2 Ped. 3:4-6. • The mockers say that since the beginning everything continues the same, but they forget the flood, 2 Pet. 3:4-6.

  27. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Lea este texto con cuidado. Observe que la misma tierra que fue inundada será quemada. • Read this text carefully. Observe that the same earth that was flooded will be burned.

  28. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Por eso, ¿cómo debemos vivir? 2 Ped. 3:11-14. • Therefore, how should we live? 2 Pet. 3:11-14.

  29. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Sant. 5:9, “Hermanos, no os quejéis unos contra otros, para que no seáis condenados” 4:11, 12. • James 5:9, “Do not grumble against one another, brethren, lest you be condemned.” 4:11, 12.

  30. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Qué extraño que en su impaciencia hacia otros los que profesan ser cristianos sean dados a quejarse unos contra otros. • How strange that in their impatience toward others professed Christians should be given to grumbling against each other.

  31. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Pero el estrés y la tensión provocan actitudes negativas aun entre hermanos. Los impacientes son impacientes unos con otros. Luc. 12:45. • But stress and tension provoke negative attitudes even among brethren. The impatient are impatient with each other. Lk. 12:45.

  32. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Si somos pacientes unos con otros, no estaremos de mal humor. No habrá espíritu agrio o amargo. Fil. 4:11; Heb. 13:5. • If we are patient with each other, we will not be ill-humored. We won’t have a sour or bitter spirit. Phil. 4:11; Heb. 13:5.

  33. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • “he aquí, el juez está delante de la puerta” ¿y si de repente entra y los encuentra impacientes y murmurando unos contra otros? • “behold, the Judge is standing at the door” and if suddently He comes in and finds them impatient and grumbling against each other?

  34. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • 1 Ped. 4:19, “que los que padecen según la voluntad de Dios, encomienden sus almas al fiel Creador, y hagan el bien”. • 1 Pet. 4:19, “let those who suffer according to the will of God commit their souls to Him in doing good, as to a faithful Creator.”

  35. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Sant. 5:10, “Hermanos míos, tomad como ejemplo de aflicción y de paciencia a los profetas que hablaron en nombre del Señor”. Hech. 7:52. • James 5:10, “My brethren, take the prophets, who spoke in the name of the Lord, as an example of suffering and patience.” Acts 7:52.

  36. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • No sufrieron por asuntos personales, sino porque eran portavoces de Dios. • They did not suffer for personal matters, but as mouthpieces of God.

  37. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Jeremías fue encarcelado por causa del mensaje de Dios, pero era muy paciente y seguía rogando al pueblo y orando por ellos. • Jeremiah was imprisoned because of the message from God, but he was very patient and continued pleading with the people and praying for them.

  38. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Seamos compañeros de los hombres más dignos del mundo, los profetas de Dios. Mat. 5:12. • Let’s be companions of the worthiest men of the world, the prophets of God. Matt. 5:12.

  39. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Sant. 5:11, “Habéis oído de la paciencia de Job” bajo pruebas severas. Esta es la paciencia de perseverar bajo pruebas por duras que sean(1:3). • James 5:11, “You have heard of the patience of Job” under severe trials. This is the patience of persevering under trials no matter how hard they are (1:3).

  40. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Sufría horriblemente, sus “amigos” le acusaban de pecado, aun su esposa dijo, “Maldice a Dios y muérete”, pero triunfó sobre toda prueba. • He suffered horribly, his “friends” accused him of sin, even his wife said, “Curse God and die,” but he triumphed over every trial.

  41. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Lo que sufrió desgarró su corazón, pero no destruyó su fe en Dios. Por el contrario, sin duda alguna toda la desdicha que sufrió fortaleció su fe. • What he suffered tore his heart out, but did not destroy his faith in God. To the contrary, without doubt all the misery he suffered strengthened his faith.

  42. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Leamos los siguientes textos: Job 1:21; 2:10; 13:15; 19:25-27. • Let’s read the following texts: Job 1:21; 2:10; 13:15; 19:25-27.

  43. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • “y habéis visto el fin del Señor… que es muy misericordioso y compasivo” • “and you have seen the outcome of the Lord's dealings, that the Lord is full of compassion and is merciful.”

  44. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • ¿Qué fue “el fin del Señor”? Al concluir su prueba Job recibió doble lo que tenía antes. • What was the “end” or outcome of the Lord? At the end of Job’s trials he received double what he had before.

  45. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord • Es difícil ver “el fin”. El de Job, sí, pero el nuestro no… pero si tenemos la fe de Job con paciencia lo esperaremos. • It is difficult to see the “end.” That of Job, yes, but our own, no… but if we have the faith of Job, with patience we will wait for it.

  46. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord

  47. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord

  48. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord

  49. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord

  50. Tened paciencia hasta la venida del Señor Be patient until the coming of the Lord

More Related