1 / 46

Sources of Inspiration of the Modern Czech Law with regards to legal terminology

Sources of Inspiration of the Modern Czech Law with regards to legal terminology. JUDr. Petr Dostalík, Ph.D. Faculty Of Law Olomouc. Sources of inspiration. The aim of this lecture is to present (in the short outline ) – the development of the Czech private law

Download Presentation

Sources of Inspiration of the Modern Czech Law with regards to legal terminology

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. SourcesofInspirationoftheModern Czech Lawwithregards to legal terminology JUDr. Petr Dostalík, Ph.D. FacultyOfLaw Olomouc

  2. Sourcesofinspiration • Theaimofthislectureis to present (in theshortoutline) – thedevelopmentofthe Czech privatelaw • cílem přednášky je ukázat - v krátkém přehledu vývoj českého soukromého práva • to show thesourcesofinspirationforthemodernlegal terminology • ukázat zdroje inspirace moderní právní terminologie

  3. Sourcesofinspiration • thisallowsus to betterunderstandthecontinuity and/ordiscontinuityofthelegal terminology • abychom lépe pochopili otázku kontinuity nebo diskontinuity právní terminologie • vlivu tradičních systémů na současné české právo

  4. TheSourcesofInspiration • Czech law has a very long history • České právo má velmi dlouhou historii, • thedifferencetheSlovakswere a part oftheHungarian Empire to thebeginningofthe 20th century • na rozdíl od Slováků, kteří byli dlouho součástí Maďarska • jednotné československé právo vzniklo až ve druhé polovině 20. století • České a Slovenské právo se vyvíjelo dlouho souběžně, v současné době se liší pouze jazykem.

  5. Czech legalhistory • Jeden z pokusů, jak popsat vztahy Čechů a Poláků k Němcům: • Češi jsou hrdí, že byli součástí svaté říše římské národa německého • Poláci jsou hrdí, že naopak nebyli • České právní dějiny mají silný protiněmecký akcent • vztahy k německé říši ve středověku • vztahy v rámci Rakouska – Uherska • vztahy v rámci 2. světové války • odsun Němců po 2.sv. válce

  6. TheSourcesofInspiration Wecan track threedifferentsourcesofinspiration: Můžeme rozlišit následující rozdílné zdroje inspirace • Slavonic law • Slovanské právo • Roman law • Římské právo

  7. TheSourcesofInspiration • Austrianlaw • Rakouské právo • Communist and post-communistlaw • Komunistické a post:komunistické právo • communistlaw and itsfurtherdevelopment • komunistické právo je základem českého současného práva, změny zasáhly pouze povrch a nedotkly se podstaty

  8. The Czech legalhistory • Slavonic originofthe Czech law • české právo má svůj počátek v právu slovanském • veliký vliv církevního práva • Fromthe very beginning 9th century C. E. • the influence oftheByzantine Empire

  9. The Czech legalhistory • theantagonismofthe Empire oftheFranks • rivalita mezi byzantskou a latinskou církví • před příchodem Cirila a Matoděje působily franské misie • orthodox vs. latinian rite • Ecloga has beenadoptedforthepurposesofthefirstChristians „Zakonsudnyjljudem“ • nejstarší památka práva Zákon sudnyjljudem

  10. The Czech legalhistory • první věta: „Před každým právem je třeba hovořit o božské pravdě.“ • obsahuje i franské (západní) právo • slavoniclegal terminology • slovanská právní terminologie • viz pojem zákon

  11. The Czech LegalHistory • Strong Influence ofthe Roman law • Silný vliv římského práva • městské právo, církevní právo, horní právo

  12. The Czech LegalHistory • Despiteoftheeffortofthe Czech legalhistory • navzdory výsledkům české právní historie • česká historiografie minimalizuje vliv římského práva • In the 19th centurythe Roman law has beenconsidered as the „foreign“ orGerman part ofthelegaltradition • V 19. století bylo římské právo posuzováno jako cizí, německé právo

  13. The Czech LegalHistory • Itistruethatthe most importantbranchesofthe Czech medieval law • lawofthe nobility and gentry • lawofthepeasantry • české zemské právo (právo šlechty) • české poddanské právo (právo poddaných) • There are no major signsofthe Roman law • nenese podstatné znaky římského práva

  14. Czech Legalhistory • The Czech nobility defendedjealouslythelegalcustoms and privilege to presidethecourts • Česká šlechta žárlivě střežila právní zvyky a zejména svou pravomoc „nalézat právo“ • Český šlechtic mohl být souzen pouze na zemském soudu • Právo založena na právních obyčejích, které odedávna platí

  15. Czech Legalhistory • The Czech nobility blockedtheattemptsofthe Czech kings • Česká vyšší šlechta (páni) mařila pokusy králů o kodifikaci zemského práva • v rámci zachování šlechtických privilegií • EmperoroftheHoly Roman Empire for instance (Charles theFourth) • Jeden z pokusů císař Karel IV. císař svaté říše římské • withtheexemptionoftheprocess in front ofthe Nobilit\ Court

  16. Czech Legalhistory • Ordoiudicisterrae • procesní předpisy zemského soudu • pro šlechtu nebyl problém akceptovat předpisy římského práva • to establish and enacttheCodeofthe Czech law • vydat zákoník zemského práva • theabovementionedemperorwasforced to declarethiscode as a consumed by fire via accident • to provent a nobleman‘s revolt

  17. The Czech legalhistory • But in therealmofroyalprerogativeswherethe nobility waspowerless • V rámci královských privelegií byla šlechta zcela bezmocná • the king has employed his rights and enactedmasterpiecesofthe medieval jurisprudence • Král využil svého práva a s podporou znalců římského práva vydal mistrovské dílo středověké právní vědy

  18. The Czech legalhistory • Ius regalemontanorum • Královský Horní zákoník • Václav II, cca 1300 • pro těžbu stříbra v Jihlavě a Kutné hoře • deeplyinfluenced by the Roman law • ovlivněn římským právem • Miningcodeofthe Czech king Vaclavthe Second • thebeginningofthe 14th Century

  19. The Czech legalhistory • Closeconnection to the post-glossators in Italy • itisprobablethatGozzius de OrvietowastheauthorofthisCode • Mainlythepassagesdedicated to contractlaw • zejména pasáže, které se zabývají smluvním právem • obligationsamongthe mine-tenants and thelandlords • právní úprava vztahů mezi těžařem a nájemcem dolu • povinnost ohledně ražby mincí, apod.

  20. The Czech legalhistory • obligationsamongtheworkers (miners) and the mine tenants are deeplyinfluenced by the Roman law • and last significantissue: Czech legalhistorydeniestheimportanceofthe Roman law • Thiscodewasapplied in thesilvermines in Kutna Hora and Jihlava • Thepriniciplesofthiscodewereadopted in many countriesaroundtheworld

  21. The Czech legalhistory • Theotherbranchollawwas so-calledmunicipallaw • Jiné významné odvětví bylo tzv. městské právo • thewealthy and independent cities Brno, Jihlava • významná a bohatá města, tzv. svobodná • Brno, Jihlava, Olomouc, • withsignificantgermanmunicipality • s německým patriciátem

  22. The Czech legalhistory • underthe influence oftheGermanCitiesabroad • pod vlivem německých mest v zahraničí • Munich, Norimberk • thecities has adoptedcodes • města přijala své vlastní právní knihy • derivedfromthedecisionsofthemunicipialcourts • na základě rozhodování městských soudů

  23. The Czech legalhistory • Legalmonumets: Práva městská • Právní památky: Práva městská • Prag Praha • Brno Brno • Influenced by the Roman Law • Ovlivněny římským právem

  24. The Czech legalhistory • Citationsfromthe Roman Lawyers (Gaius) and fromtheconstitutionsoftheRomansEmperors • Citace z děl římských právníků a nařízení římských císařů • Terminology, legalmaxims and systemderivedfromthe Roman law • právní terminologie, právní pravidla, zásady a systematika ovlivněny římským právem • Quotingofthe Roman law as anancientlaw • Samotné římské právo se považuje za „staré právo“ a je mu přikládána váha

  25. The Czech legalhistory • TheInflunceoftheChurch • Vliv církve • TheChurch has it‘sautonomouslegalorder • Církev má svůj vlastní právní řád • právo kanonické • privilegium fori

  26. The Czech legalhistory • TheChurchlawisbasedon thefundamentsofthe Roman Law • Církevní právo je založeno na právu římském • according to principle„ecclesiavivit iure romano“ • založeno na principu církev žije právem římským • not in the period of st. Wojciech • he wasforcedinto second exile becausethe sovereign did not obeythe Roman-established rule of exile

  27. The Czech legalhistory • In the 12th centurydeath-bedgifts and donation in the benefit oftheChurch has beendeveloped on thegroundof Roman-lawInstitutionstestamentum and legatum • Ve 12. století se používají darování pro případ smrti a odkazy na základě institucí římského práva testamentum a legatum • Mainlythe so-called Roman-canonicprocess • theknowledgeofthe so-calledDecretumGratianum • Římským právem je zejména ovlivněn tzv. římsko-kanonický proces

  28. The Czech legalhistory • V rámci Gratiánova dekretu jsou shrnuty hlavní principy římského práva • wherethemainprinciplesofthe Roman lawweresummarised • profesionální písaři (notares) v kancelářích biskupů se znalostí římského a kanonického práva • professionalwriters (officiales) in theofficesofthebishops • withtheknowledgeofthecanonlaw

  29. Legal terminology • V právních dokumentech té doby (závěti, kupní smlouvy, věčné platy) nachází směs právní terminologie české, latinské a německé • Itmeansthat in legaldocumentswecanfindthe mix of terminology • theold, Slavonic origin • dědictvie, lehota, soukup, leženie, lanie, • theGermanorigin • Purkrecht

  30. Legal terminology • latin origin • withthehelpoftheeducatedjurist (lawyers) • s podporou vzděláných právníků: působí jako notáři, písaři apod • vzdělání získávají většinou v zahraničí Padova, Bologna • iuradocta • testamentum, legatum, fideicomissum • not alwaysused in the proper way, the latin expressions are used to describetheslavoniclegalisntitutions

  31. České právní dějiny • In thefurtherdevelopmenttheczechlegallanguage has prevailed. • V dalším právním vývoji české právo a jeho terminologie převážila. • 16. století zlatý věk české právní vědy

  32. Legal terminology • The master-piecegalofthe Czech legal science: • Kniha Tovačovská • Kniha Dernovská • Knihy Devatery • Koldínova práva městská • In the 17, 18. centurytheGerman has graduallyestablished as theofficallanguage • V 17. a 18. století se němčina prosazuje jako hlavní úřední jazyk

  33. Austrian Civil Code • enacted 1811 • vydán roku 1811 • in force 1812 – 1965 (part dedicated to thelabourlaw) • platný mezi léty 1812 – 1965 (v části věnované pracovnímu právu • officiallanguage and officialeditionswas – ofcourse – in german • oficiální jazyk němčina

  34. Austrian Civil Code • stronginfluence ofthe Roman law • silný vliv římského práva • systematic • systematika • instituty • mainprinciples • hlavní zásady • terminology derivedfrom Latin • terminologie odvozená z latiny

  35. AttemptoftheunificationoftheCzechoslovakianlaw • Afterthe end ofthe WWI thenewstatearised • Vznik nového státu 28. 10. 1918 • theCzechoslovakia • Československo • Therewas a needoftheunificationoftheprivatelaw • Potřeba unifikace soukromého práva

  36. AttemptoftheunificationoftheCzechoslovakianlaw • theSlovakswere part oftheHungarian Empire • Druhá část: Slovensko nikdy nebylo samostatným státem • theoldcustomsofHungarianwereused on theSlovakterritory • v soukromém právu platily na Slovensku uherské právní obyčeje

  37. AttemptoftheunificationoftheCzechoslovakianlaw • theattemptof use oftheAustrian civil Code in the second halfofthe 19th centurywasunsuccesful. • Pokusy používat v Uhersku rakouský občanský zákoník ve druhé polovině 19. století byly neúspěšné.

  38. AttemptoftheunificationoftheCzechoslovakianlaw • Therewas a needofthenew civil Code • Potřeba jednotného občanského zákoníku • Platného na území celého Československa • Ministerstvo pro unifikace • Draft oftheCzechoslovakian Civil Codefrom 1937 • Návrh československého občanského zákoníku z roku 1937

  39. AttemptoftheunificationoftheCzechoslovakianlaw • Zákon z roku 1937 nikdy nebyl přijat • modern, lesscomplicated • mderní, méně komplikovaný • Czech legal terminology • česká právní terminologie • Accordingto politicalevents in 1938 (Munichtreatment) this draft nevercame to force • Kvůli politickým událostem nikdy nevstoupil v platnost • Great influence on thefutureCodes • Velký vliv na pozdější zákoníky

  40. CodeoftheChangedPolitics and SocialCircumstances • 25. 2. 1948 thebeginningofthe New era • Počátek nového komunistického zřízení • New conditionsneedsnewlegalregulation • nové společenské podmínky si žádají novou právní úpravu • Právnická dvouletka 1948 - 1950 • 1950 Nový občanský zákoník

  41. CodeoftheChangedPolitics and SocialCircumstances • createdby theprofessorsoflegal science fromtheprevious period • vytvořený profesory meziválečného období • very brief, modern, oldcasuisticabandoned • velmi stručný, moderní, opuštěna stará kazuistika • has incorporatedtheoutcomesofthepreviouslegaldevelopment • zohledněny výsledky předchozího právního vývoje

  42. Československý zákoník z roku 1964 • Účinný od 1. 4. 1964 • rozchod s dosavadní právní tradicí • přechod k socialistickému zřízení • na základě Ústavy z roku 1964 • vypuštěny zásadní instituty soukromého práva • držba, vydržení, věcná břemena • nájemní smlouva, odkaz • omezena testovací volnost

  43. Československý zákoník z roku 1964 • místo pojmu smlouvy se používá pojem služba • socialistické vlastnictví je chráněno víc než osobní vlastnictví • se změnami platil až do roku 2013

  44. Nový občanský zákoník • Platný a účinný od 1. 1. 2014 • pokouší se nevidět období 1950 – 2013 • navazuje na rakouský občanský zákoník z roku 1811 • a na československý návrh občanského zákoníku z roku 1937 • tradice soukromého evropského práva • německý, rakouský, švýcarský, quebecký, ruský občanský zákoník

  45. Nový občanský zákoník • Nereflektuje předchozí právní vývoj: • odpovědnost za dluhy dědice • Právní úprava je příliš podrobná • Příliš mnoho nové právní terminologie • Nikdo se jej nechce učit • Přijat příliš rychle, obsahuje mnoho chyb • Přesto bude základem našeho kursu

  46. FINIS • Děkuji Vám za pozornost.

More Related