1 / 11

3.日本語とドイツ語の口語

3.日本語とドイツ語の口語. ドイツ語ドイツ文化専攻 三浦 榛奈. A.口語とは. ①書き言葉に対して、話す時に用いる言葉遣い。 ②現代の話し言葉およびそれに基づいた書き言葉。  対義語⇒ 文語 ③文語に比べて変化が速い。. B.日本語の口語の特徴. ①主語を省略する。 ②ら抜き表現。 A:きのう 行った? B:ううん、 行かなかった。 A:あしたは 行く? B:ううん、あしたも 行かない 。. ら抜き表現< ar 表現>. 「れる」は五段活用の動詞未然形に、「られる」は一段活用(上一・下一)の動詞未然形に接続して、可能・尊敬・受け身を表現する。

patty
Download Presentation

3.日本語とドイツ語の口語

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 3.日本語とドイツ語の口語 ドイツ語ドイツ文化専攻 三浦 榛奈

  2. A.口語とは ①書き言葉に対して、話す時に用いる言葉遣い。 ②現代の話し言葉およびそれに基づいた書き言葉。  対義語⇒ 文語 ③文語に比べて変化が速い。

  3. B.日本語の口語の特徴 ①主語を省略する。 ②ら抜き表現。 A:きのう行った? B:ううん、行かなかった。 A:あしたは行く? B:ううん、あしたも行かない。

  4. ら抜き表現<ar表現> 「れる」は五段活用の動詞未然形に、「られる」は一段活用(上一・下一)の動詞未然形に接続して、可能・尊敬・受け身を表現する。  五段活用の「飲む」の可能表現。  ◎昔 「飲ま・れる」。  ◎現代「飲める」(下一)共通語になった。  これを可能表現差別化のための  <ar>脱落現象と解釈されていた。  nomareruの真ん中の<ar>が脱落して  nomeruになった。

  5. C.ドイツ語の口語の特徴 ①口語でしか使われない語彙が用いられる。 ②発音の脱落。 ☆ Wo kann man die Brief kriegen?   どこで手紙をもらえるの? Kriegenは書き言葉におけるbekommenと同じで 「もらう・得る・受け取る」という意味を持つ。 しかし話し言葉でしか使われない。

  6. 口語で使われるものの例① <動詞> gucken⇒schauen、sehen 見る・眺める quatschen、labern⇒sprechen、reden 話す・しゃべる pennen⇒schlafen 眠る Bock auf et4 haben⇒lust haben意欲がある

  7. 口語で使われるものの例② <名詞> das Klo⇒derToilettenraum トイレ Moos、Kohle、Knete⇒dasGeld お金 die Glotze⇒derFernseher テレビ受像機 KarreKiste ⇒das Auto 車

  8. 発音の脱落 (1)語尾の -e、 -t、-d、 (動詞・一部の形容詞の脱落) komme → komm jetzt → jetz (2)語頭の ei-の脱落 ein → ’n eine → ’ne (3)語の中の –eの脱落 morgen → morgn finden → findn

  9. (4)en→m haben → habm (5)その他の例 mal → ma、nichts → nix、 sind → sin、geht es → geht’s Hast du → Haste Habenwir→ Hammer

  10. 英語の省略語 • damege ⇔ dmg • head ⇔ hd • water ⇔ wtr • About ⇔ abt 母音の部分が省略されて使われている。 この他にもたくさんの略語が使用されている。

  11. まとめ 日本語もドイツ語も会話の中で語句を省略する。 ドイツ語の口語は一定の規則があり分りやすい。 口語でしか使われない語彙が用いられるため単語 の使い分けを理解しなければならない。日本語の 口語は文の語尾がさまざまに変化する。若者言葉 が目立ち、言葉の変化が速い。慣用句的な言い回 しや本来の意味とは違った用法で用いられること も多い。  外国語として日本語を学ぶ人にとっては日本語の 口語には特に規則がないため難しい。

More Related