1 / 32

Globalization Of The Testing Process

Globalization Of The Testing Process. World-Ready software from the QA’s Perspective. Rostislav Shabalin Microsoft Corporation. Vision Statement. World-Ready process builds World-Ready applications. Goal And Objective. Product seen as local in every market

pabla
Download Presentation

Globalization Of The Testing Process

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Globalization Of The Testing Process World-Ready software from the QA’s Perspective Rostislav Shabalin Microsoft Corporation

  2. Vision Statement World-Ready process builds World-Ready applications

  3. Goal And Objective • Product seen as local in every market • Best functionality for any language or country • Ship worldwide • Minimal allocation of resources • On schedule • QA that guarantees world-readiness

  4. Today’s Situation • Single-binary product • Globalized services of the OS • World-ready applications of the OS • Simultaneous release of localized versions • No-compile localization • MUI language skins • LIP

  5. What Brought Us Here? • Not the programmers! • Programmers too, of course • QA made world-ready • Organizational effort • Technical approach to the problem • Changing human minds • World-ready QA works only with world-ready development

  6. Shipping Global Products

  7. Organizational Effort • No single-country functional requirements • No language-specific • Development • Testing • Country-specific planning is a part of global process • Results in global specifications

  8. Changing People’s Minds • Things that people value • Source of income: pay check’s foreign part • Appreciation: managers remember Internationalization is hard • Professional challenge • It helps when the problem is technical – that is, in the field known to your team

  9. Formalizing The Task • Being culture-authentic does not sound technical • How does a guy from Washington know what people want in Beijing? • Globalized functionality is achieved through technical tasks • Verification of globalization is a technical, not a linguistic, task

  10. New Test Breakdown • Globalized Test of core features • Verification of Localizability • Test of Localization

  11. Development TimelineGlobalization

  12. Globalization Of The Test - Goals • Globalization - property of the functionality, not an application’s feature • Functions must be tested for globalization • Globalized test covers • Multilingual text handling • Processing of multiple scripts • Proper handling of encodings • Locale awareness • Following the locale or user’s settings

  13. Place Of The NLS Functionality • NLS (language/locale) support becomes a core feature • First to be tested • NLS support - prerequisite for testing any application • The only area where language or locale-specific functionality exists

  14. Globalization Of The Test Step By Step • Prepare test – globalize functional test cases • Prioritize • Select the platform • Create the environment • Run • Select test data • Classify problems • Track defects properly

  15. Prioritization • Applications from the High-risk group • Running on multiple platforms • Interacting with legacy code • Converting encoding of text • Natural QA choice • List Known Globalization offenders • Anything that handles locale-related data • Text parsers and processors, database applications, etc

  16. Platform Of Choice • Convenient choice: English Windows XP • System, User, Input locales – change as needed • Localized OS – use to interact with • Localized names of built-in elements OS • Environment of your market • MUI version of Windows • If the code has to adjust to the UI settings of the operating system

  17. Test Environment – Bumpy Road • East Asian System locale • Non-Unicode data path assumes single-byte text • European System locales • OEM vs. Windows “ANSI” • User Locales with “tricky” rules • Special sorting rules: Spanish locales, placement of “ch” • “Hand made numbers” under “exotic” locales: • if(CSng(sAppV1&“.”&“sAppV1)>= 5.5)

  18. Globalize The Test Data • Match the environment • “Hard to process” data • “DBCS” data in search for DBCS failures • “Risky” SBCS (Windows vs. OEM) • 3-byte UTF-8 in search for buffer overruns • Match the task • Application-specific “risky” characters • “Dotless I” for case conversion and sorting

  19. Running Tests • Classification of problems • Easy to categorize well-defined symptoms • Loss of functionality • Data loss • Display problems • Fonts • Encodings • Hard-coded locale • Single defect database

  20. Some Types Of Test To Globalize • Specification-based • Risk-based • Model-based • Code coverage • Performance • Hardware and Application Compatibility • Usability • Functionality-based

  21. Demo • Example of a globalized test

  22. Post-ship Strategy • Global Product Support Service • Works with global defect database • Single-Binary Service Pack • World-Wide feedback collection

  23. Development Timeline Localizability

  24. Localizability Testing • Tools • Code review • Pseudo-localized build • Pilot localization • Place • After the code is complete; before translation

  25. Pseudo-localized Build • Pseudo-localization - stress the build • Covers it all – whatever localizers can do • Stresses the testers • Breaks the test tools • Pilot localization • It’s a real thing • Takes time to start • Does not cover all aspects of translation • May cover your best market though

  26. Demo • Verify the localizability of the tested application

  27. Test Tools In The World-Ready Test • Globalization of tools • Pros • Globalization benefits from formalization: automation is highly formalized • Easy to repeat; eases the task of understanding • Helps vendors to test localization • Cons • No universal tool so far • Makes test tools more complex then the tested application • If it’s too hard, it’s not needed

  28. Development TimelineLocalization

  29. QA And Localization • Less advanced then once • Functionality is tested already • Localizability is unlikely a problem • Need not to be done on campus • New QA task: manage the risks of outsourcing

  30. Available Options • Option 1: development team per language • Seems to be “natural” • The goal of World-readiness is not intuitive • Known to be bad • “Us vs. Them” mentality • Release deltas • Split and wicked codebase • Mess with technical support and maintenance • Option 2: single-country market

  31. Recommendation • Make sure the world-readiness is the goal of development process • Make the globalization a technical problem • Break the language/country tie in development

  32. Resources • GlobalDev, portal to internationalization • http://www.microsoft.com/globaldev • Developing International Software • Chapter on MUI and MUI aware applications • E-mail us: • Dr. International (mailto:drintl@microsoft.com)

More Related