shrI shiva panchAkshara stOtram (AdI shankarAchAryA). nAgendra hArAya trilOchanAya bhasmAngarAgAya mahEshvarAya | nityAyA shuddhAya digambarAya tasmai na kArAya namah shivAyA || 1 ||
Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.
bhasmAngarAgAya mahEshvarAya |
nityAyA shuddhAya digambarAya
tasmai nakArAya namah shivAyA || 1 ||
Salutations to the three-eyed lord who wears the king of snakes as his garland; whose body is smeared in ash; is the great Lord; is eternal and pure; wears the directions as his garment; and embodied as the syllable na.
nandIshvara pramatha-nAtha mahEshvarAya |
mandAra pushpabahu pushpa supujitAya
tasmai makArAya namah shivAya || 2 ||
I bow to Lord shivA, who is bathed by the waters of mandAkini (gangA); is anointed with sandalwood paste; is Lord of nandi and the gaNAs; is the supreme Lord; is worshipped with flowers such as mandAra and many others, and embodied as the syllable ma.
suryAya dakshAdh-varanAshakAya |
shrI nIlakanTAya vrisha-dhvajAya
tasmai shikArAya namah shivAyA || 3 ||
Salutations to the all auspicious shiva, who is the sun that causes the lotus face of pArvati to blossom; the destroyer of dakshA’s yagjna and ego. Salutations to the blue-throated one, who’s flag bears the emblem of the bull, embodied as the syllable shi.
munIndra-dEvArchita shekharAya |
tasmai vakArAya namah shivAya || 4 ||
I bow to Lord shivA, adorned by mandAkini (gangA), sandalwood paste, lord of nandI and the gaNAs; worshipped with the most fragrant of flowers (ex: mandAra), and embodied as the syllable ma.
pinAkahastAya sanAtanAya |
divyAya dEvAya digambharAya
tasmai yakArAya namah shivAya || 5 ||
Salutations to Lord shiva who bears the form of a yakshA; with matted locks and the powerful pinAka bow. Salutations to that primeval Lord, brilliant and bare- bodied, embodied as the syllable ya.
panchAksharamidam puNyam ya(h) paTEcchiva* sannidhau
shivalOkamavApnoti shivEna saha modatE
One who recites this sacred five-syllabled mantrA in the presence of Lord shiva (near his shrine), will attain his abode and be one with him.
*paTEt + shiva becomes ‘paTEcchiva’