1 / 58

Proyecto de Investigación Un siglo de mestizaje en el Curato de la Bajada

Proyecto de Investigación Un siglo de mestizaje en el Curato de la Bajada. Prof. Amelia Sastre de Beghetto Museo de Cs. Naturales “Prof. Antonio Serrano”. Hace 75 años así historiaban nuestra procedencia: Conferencia “Rasgos psicológicos del pueblo entrerriano” (Fragmentos )

Download Presentation

Proyecto de Investigación Un siglo de mestizaje en el Curato de la Bajada

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Proyecto de InvestigaciónUn siglo de mestizaje en el Curato de la Bajada Prof. Amelia Sastre de Beghetto Museo de Cs. Naturales “Prof. Antonio Serrano”

  2. Hace 75 años así historiaban nuestra procedencia: Conferencia “Rasgos psicológicos del pueblo entrerriano” (Fragmentos ) “El pueblo entrerriano, procede exclusivamente de las familias españolas y criollas, que llegaron al territorio desde los últimos años del Siglo XVI,. (…) un profundo abismo separó al indígena de los pobladores cristianos, que pudieron conservar la pureza de su sangre. (…) la subordinación total que se impuso a esos escasos representantes de la raza charrúa, impidió categóricamente las uniones matrimoniales así como toda otra vinculación de índole familiar con sus patrones.” “El entrerriano es por lo tanto, hijo de españoles o de criollos, santafesinos, paraguayos, porteños, uruguayos y correntinos, (…) y cuyos descendientes unidos a nuevas familias inmigrantes, se extendieron en forma continuada por el interior…” Perez Colman 22 de mayo de 1937 – Predassi – Impresores – Paraná

  3. Una nueva mirada ¿Cómo fue ese proceso de cocción, en el gran caldero de nuestro territorio entrerriano, que dio por resultado lo que hoy somos? ¿Qué participación tuvieron en esa construcción lo que se denomina “poblaciones originarias”, y luego las que trajeron por la fuerza, del otro lado del océano, de Africa, territorio signado por la conquista y la opresión? ¿Ellos, sirvientes, esclavos, negados, no reconocidos, permanecen entre nosotros? ¿De donde vinieron; como se llamaron; donde vivieron; a quienes sirvieron? ¿Conformaron familias; se casaron? ¿Y sus hijos? ¿En que lugar quedaron registrados sus nombres, su historia, carentes de fortuna, de propiedades que hagan factible que sus nombres y apellidos figuren en los registros de bienes? ¿Se mestizaron, no solo los originarios con los traídos, sino ambas vertientes con los españoles primero, y con los europeos después? Y hoy, finalmente, nosotros, ¿qué raíces sustentan ese nosotros? Muchas preguntas para la historia escrita, que no da respuestas. Por eso, echar algo de luz, modestamente, sobre ese tiempo que merece ser contado por otras voces, visto con otros ojos, fundado en documentos verdaderos y sustentado en otros compromisos, es lo que pretendo con este trabajo.

  4. Material documental consultado • 1 - Libros Parroquiales, obrantes en el Archivo del Arzobispado • Libro de Bautismos 1755 - 1764 (172 folios) • Libro de Bautismos 1764 – 1796 • Libro de Matrimonios 1764 – 1799 • Libro de Bautismos, Defunciones y Matrimonios 1789 – 1793 • Libro de Defunciones 1764 – 1799 • 2 – Censos • Censo del Padre Cabiedes 1803 • Censo de Población 1820 • Censo Parroquial 1824

  5. Primeros folios del libro mas antiguo. Bautismo de Ma.FranciscaLencinas, hija de Vicente Lencinas y Ma.Josepha Cano, pardos libres. Madrina Rita, esclava del Cura Fco. Arias. 26 de septiembre de 1755 El cura la Bautizo a los cinco días de Vida. Nace en Paraná. Familia Nº 17 Fo. 2 - Libro Bautismos 1755 / 1764

  6. Folio 4 del Libro de Bautismos 1755 - 1764

  7. El cura de la Iglesia de la Bajada bautiza “subconditione”, a Joseph de un mes, hijo legítimo de Miguel Lopez y Maria Josepha de Vera, indios. 24 de abril de 1758. Familia Nº 3 Fo. 45 del Libro de Bautismos 1755 / 1764

  8. Cronologia de la investigación • - Contacto con el material documental. Interesa a titulo personal. • Primeros datos extraidos: • -nombres en lenguas nativas • - bautismos y matrimonios de fieles con apellidos en lengua nativa y • - bautismos y matrimonios de fieles con apellidos españoles , que figuran con • algún tipo de mestizaje • - Hallar familiares mestizos, pero que en los documentos no figuran como tales, • plantea la idea de investigar metodológicamente el tema. • Surge la necesidad de encontrar un ordenamiento metodológico que permita procesar el cumulo de datos que figuran en los documentos eclesiásticos.

  9. Un siglo de mestizaje en el Curato de La Baxada Objetivo General: Destacar la incidencia de los componentes indígena y negro en la conformación de la población entrerriana y su proyección al presente. Identificar algunos hechos que forman parte del proceso de pérdida de la propia identidad de las poblaciones originarias. En la siguiente diapositiva se da cuenta de los pasos seguidos en la extracción de datos del material documental.

  10. 1 – Confección de fichas individuales de TODAS LAS PARTIDAS DE BAUTISMO Y ACTAS DE MATRIMONIO. • Bautismo: 2949 fichas • Casamiento: 700 • Defunción: 54 (solamente en las que consta mestizaje de los fallecidos o • familiares) • 2 – A partir de las fichas, se realizan manualmente listas ordenadas alfabéticamente, de bautizados y casados mestizos y sus familiares. • 3 - Todos los fieles incluidos en las listas anteriores, son ordenados alfabéticamente en una sola lista, con el fin de poder cotejar los nombres que se encuentran en los documentos, uno por uno. A medida que se localizan nuevos mestizos, son incluidos en el listado correspondiente, es decir en el de bautismos o matrimonios. • 4 – A la par se comenzó con el armado de las familias. A medida que los datos acumulados aumentaron, la tarea se torna mas dificultosa y lenta. • 5 – Se decide volcar la información en la base de datos Excel y trabajar en ella para el cotejo de los mismos.

  11. Modelos de Fichas de Bautismos – Matrimonios y Defunciones

  12. Cómo se determinó la condición de mestizaje en las familias de fieles del Curato En primera instancia se toma nota de los fieles que registran mestizaje en los documentos eclesiásticos. A partir de ellos se realiza la búsqueda de sus familiares, aunque éstos, en algunos casos, no figuren como mestizos. De esta forma se construyen las genealogías mestizas.

  13. Ejemplo: La pareja formada por Cabrera Carlos y Taborda María Francisca tuvo varios hijos. En ninguna de las partidas de Bautismo se aclara si los padres o los niños portan algún tipo de mestizaje. El acta de Bautismo de uno de sus hijos consigna también los abuelos, siendo los paternos Cabrera Marcos y Gamala Pasquala. En el libro de defunciones, fo. 104 del 12 de febrero de 1780, se encuentra el acta de defunción de Cabrera Mario, “indio, marido de Pasquala Gamarra, india”. Este dato permitió armar la familia, incluyendo los hijos del matrimonio que figuraban en actas en las cuales no se aclaraba la condición de mestizos.

  14. Perdida de los nombres originarios Por el ritual del bautismo se impone a los indios un nombre cristiano. El nombre en lengua nativa, en caso de tenerlo, pasa a ser su apellido. Con el correr del tiempo el nombre, devenido apellido, también se pierde, pues en las actas correspondientes al nacimiento de los hijos se consigna como tal un apellido español, posiblemente el del patrón al cual servían.

  15. Ejemplos: Matrimonios: contrayentes de apellido en lengua nativa; pueblos del que proceden (Se han localizado 21 matrimonios de estas características) Ejemplo 1: Casamiento de Luis Chaparro, hijo de Bartholomé Chaparro y Bentura…(no se lee), naturales del Paraguay y María Josepha Arasay, hija de Thomas Arasay y María Josepha Cecilia, naturales del Pueblo de San Borja (fo. 19.1 – 9 de diciembre de 1765) En el acta no se aclara que son indios. Este dato figura en la partida de Bautismo de su hijo Pedro, el dia 1° de abril de 1766, fo, 36.1 del libro respectivo. Allí leemos: “…Chaparro y Sarza Pedro Joseph, indio, hijo de Luis Chaparro y María Josepha Sarza, indios…” Como se ve, el apellido de María Josepha ha mutado de Arasay a Sarza.

  16. Ejemplo 2: Casamiento de Guapayù Miguel, hijo de Guapayù Antonio y María Rosa, del Pueblo de La Cruz, y Santa Cruz Inés, hija de Ignacio Santa Cruz y María Josepha Iray , del Pueblo de Santa María (fo. 28.1 – 29 de abril de 1768) La condición de indios de los padres de Inés figura en el acta de defunción de su padre: Sepultura de “Ignacio Curaiguasu, casado con María Josepha Airai, de la encomienda de Dn. José de Vera”. (fo. 174 del libro respectivo – 1788) En muchos casos en el acta de defunción son nombrados por el apellido o nombre aborigen, como si en el último acto de sus vidas a nadie le interesara fijar posesión sobre ellos y podían, de esa forma, volver a sus nombres originarios.

  17. Bautismos: nombres nativos (Se han localizado 57 Bautismos de estas características) Ejemplo: Guaparí y Arembó Juan Faustino - “…Yo el Dr. Pedro Joachin Mendieta (…) olee y chrisme ā Juan Faustino de edad de un año a quien por necesidad bautisso privadamente Lazaro Perez, diputado, es hijo de Joseph Juan Bautista Guaparí y de María Josepha Arembó…” – 30 de septiembre de 1776 (fo. 172.1) Lazaro Perez era Diputado en Las Tunas. (fo. 202 del Libro de Bautismos respectivo)

  18. LOCALIZACION GEOGRÁFICA DE LAS FAMILIAS Se tomó nota del nombre, en las Partidas de Bautismo donde figuran, del Comisionado o Diputado, título que las autoridades eclesiásticas daban a los vecinos encargados de bautizar en parajes alejados de la Parroquia. En algunas partidas figura el lugar para el cual es Comisionado o Diputado el vecino. Este dato sumado a los obrantes en los Censos de vecindario de 1745 y de 1803, permiten determinar el lugar de residencia de varias familias. Se ha confeccionado, a la fecha, un listado que incluye el nombre de 104 Comisionados, habiéndose determinado el lugar de residencia de 50 de ellos.

  19. Fo. 202 y 263– Libro Bautismos 1764/1796

  20. Fo. 202: “…Angela (…) hija lejitima de Juan Ascenso de Lara y Juana Maydana del Partido del Sauce; la bautizo Francisco Maydana , examinado y con licensia que para ello tiene…” Fo. 203: “En 16 de Febrero de 79 puse oleo (…) a Lucas Muños, hijo de Basilio Muños y Antonia Rodriguez naturales de este Paraná en la Encenada. Nacio el dia 18 de oct. y lo bautizó Balthazar Rodriguez, Comissionado…”

  21. Ejemplos de familias cuyos integrantes • tienen nombres en leguas nativas. • Paja y Guarayú Phelipa – “…Yo el Dr. Pedro Joachin Mendieta (…) olee y chrisme ā Phelipa que nacio dia siete de septiembre del año pasado de sesenta y nueve a quien por necesidad bautiso privadamente Joseph Antonio Velásquez, vecino de este partido, es hija de Miguel Paja y María Francisca Guariyu…” – 15 de abril de 1770 – (fo. 81) • Pajá y Curayú Antonio – “…el P.F. Bruno Hernandez de mi licencia bautisso, oleo y chrismo ā Antonio que nacio dia veinte y cinco de abril proximo pasado, es hijo de Miguel Pajá y de Francisca Curayu indios del Pueblo de San Nicolas…” – 6 de mayo de 1771 (fo. 97) • Paja y Guirayú Alexandro – “…Yo el Dr. Pedro Joachin Mendieta (…) olee y chrisme ā Alexandro de edad de seis meses a quien por necesidad bautisso privadamente Esteban Quintana es hijo de Miguel Paja y de Maria Francisca Guirayú…” – 6 de septiembre de 1773 (fo. 131.1)

  22. Ejemplos de familias mestizas, específicamente PARDOS Rita Mendizabal y Monzón Su Bautismo – “…yo cura propietario de esta Sta Iglesia Parroquial del Paraná bautise subconditione a Rita, negra adulta, sirviente de Dn Pedro Mendizabal y de Dña Isabel Monzon vecinos de este partido (por la prudente duda que se ha formado sobre el bautismo de los negros que traen de Angola), puse asimismo a la expresada Rita oleo y chrisma (…) fueron sus padrinos Gregorio Ramireazy Isabel Retamal…” – (fo. 129 del Libro respectivo - 15/5/1773)

  23. El 9 de marzo de 1774 bautizan a su hijo, Ignacio. Figura sin apellido y como hijo de “María Rita Mendizabal” y padre no conocido. (*) – Fue bautizado por Esteban Quintana, Comisionado en El Espinillo. Sus padrinos fueron Clemente y Dominga Monzon. • Ignacio, se casa el 8 de mayo de 1798, “…el matrimonio de Ignacio Mendizabal, esclavo de Dn. Pedro Mendizabal, con Paula Martinez, huerfana de esta feligresía…” • - El 7 de diciembre de 1776 Rita se casa con Miguel Arupá: • “…el matrimonio (de) Miguel Arupa del Pueblo de San Ing. viudo de Josefa Yecajú • del mismo Pueblo, con Rita sirviente de Dn Pedro Mendizabal vecino de este partido, y no aviendo (sic) resultado impedimento alguno conocido y estando habiles en la Doctrina Christiana, el Padre Juan Hernandez, (…) desposo en esta Sta Iglesia Parroquial del Paraná (…) a los sobredichos Miguel y Rita…” • (fo. 90.1 del Libro de Matrimonios 1764/1799)

  24. Acta de Matrimonio de Rita y Miguel

  25. Los hijos de Rita y Miguel fueron bautizados por el Cura de la Iglesia del Paraná, a los pocos días de nacidos. Esto indicaría que la pareja y su familia estaban radicados allí, posiblemente sirviendo a sus amos en la casa que éstos poseían en este poblado. • El 24 de agosto de 1778: bautizan a Rafael Mendizabal, hijo de “Miguel Cabrera y Rita Mendizabal, esclava de Pedro Mendizabal…” • El 30 de julio de 1779 es sepultado “Rafael, párvulo, hijo de Rita Mendizabal y Miguel (no se lee el apellido)…” • El 6 de de junio de 1780 bautizan a su hija Juliana, sin apellido, hija de “Miguel y Rita, esclavos de Pedro Mendizabal…” • El 4 de abril de 1784 bautizan a Francisca Aripá (nacida el 1° del mismo mes), hija de Miguel Cabrera y Rita, esclava de Dn. Pedro Mendizabal. • El 29 de mayo de 1782 es bautizado Manuel Cabrera (nacido el 25 del mismo mes) hijo de “Miguel Cabrera, indio, y de Rita Mendizabal…”

  26. En el fo. 3.1 del libro de Bautismos 1764/1799 se lee, en relación a la paternidad de los bautizados, lo siguiente: “...Y la expresion de los Padres Legitimos del Baptizado no solo se hará por sus nombres y apellidos (...) sino que tambien se expresara (...) su vecindad y Naturaleza originaria, para que en los subcesivo haya toda claridad, y facilidad en genealogizarse qualquiera a cuyo fin se pondrá al margen no solo el nombre del Baptizado (...) sino tambien para su mas facil registro, se añadiran los primeros Apellidos del Padre y Madre del Baptizado, siendo legitimos (...) Y siendo publica y notoria la Madre de los ilegitimos, se expresará en la Partida por su nombre y Apellido; pero no el Padre, que no es conocido y notorio, aunque lo diga la Madre, procurando siempre en estos casos evitar (segun dictare la Prudencia) la infamia que pueda acontecer, aunque los padres ilegitimos sean notorios...”

  27. Apellidos en lenguas nativas, extraídos de actas de Matrimonio, partidas de Bautismo y de Defunción Por el ritual del Bautismo se impone a los indígenas un nombre cristiano. El nombre en lengua nativa, en caso de tenerlo, pasa a ser su apellido. Con el correr del tiempo el nombre, devenido apellido, también se pierde, pues en las actas correspondientes al nacimiento de los hijos se consigna como tal un apellido español, supuestamente el del patrón al cual servían.

  28. Nombres en idiomas originarios, obrantes en Partidas de Bautismo, • Actas de Matrimonio y Partidas de Defunción • Arasay Josepha y su padre, Thomas (naturales del pueblo de San Borja) • Abucó, Eusevio • Airai, Josepha • Ambaraiin (de Itapua) • Arín, José (natural de Yapeyú), indio • Aripá, Miguel (indio del Pueblo de San Ignacio Mini) • Ariyú, Marcos y su padre, Francisco (del Pueblo de Santiago) • Ayuan, Faustino • Baysa, María Rosa (del Pueblo de Santa Rosa)

  29. Boreroguí, Damasio • Buygâ, María y su padre, Ambrosio (indios del Pueblo de Yapeyú) • Carayeuña, Magdalena (Pueblo de San Cosme) • Cais o Cahis, Antonio • Chio, Raphael (del Pueblo de La Cruz) • Chiribé, Isidro y su padre, Cosme (Pueblo de Ñaguarón) • Cuňaeté, Polonia (del Pueblo de La Cruz) • Cuñatai, María Isabel (del Pueblo de La Cruz) • Curaiguasu, Ignacio • Guapaŷ, Juana (Pueblo de Ñaguarón)

  30. Guapayú, Miguel y su padre, Antonio (Pueblo de La Cruz) • Guaychó, María Rosa, y su padre Ignacio (Pueblo de San Cosme) • Guayuy (Pueblo de Santo Angel) • Ibarrotí, José Luis • Iguatŷ, Antonia (del pueblo de Yapeyú) • Iray, María Josepha (Pueblo de Santa María) • Itacay, Martina • Jacomé, María ( india del Pueblo de Santiago) • Maŷlova, María Ignacia (india del pueblo de La Cruz) • Mayna Francisco; (indio del Pueblo de La Cruz; otro del Pueblo de Sao Borja)

  31. Rivè, Rosa (del Pueblo de Santiago) • Tacay, Martina y su madre, Martina • Tacuna (del Pueblo de La Cruz) • Tariyú (del Pueblo de Santo Angel) • Tobary, María Pasquala • Toquí, María (del Pueblo de Itatí) • Yecajú Josefa, fue mujer de Arupá Miguel (india del Pueblo de San Ignacio Mini)

  32. Apellidos obrantes en partidas de Bautismo • Abacuc, Juan Eusevio y su padre, Eusevio • Abucú, Eusebio y su padre, Eugenio (indio) • Abuen, Maria Dolores y su padre, Eusebio • Alberó (del Pueblo de Yapeyu) • Anboró, Thomas y su madre, Bonifacia • Ararî, Juana María y su padre, Bentura (indios del Pueblo de Joaquin) • Arembó, María Josepha • Ariyù, Rosa (india misionera) • Asaye, Dionisio y su padre, Pascual (del Pueblo de Yapeyu)

  33. Aucù Eusebio • Azual, Juan Josef y su padre, Juan Ignacio (indio del Pueblo de San Ignacio Mini) • Bagatú y Tupíes, María del Rosario y su padre Alejandro (india) • Bagatú, Alejandro (indios misioneros) • Baquerè, Juana María y su padre, Antonio, indio • Bayugua, Miguel y su padre, Chavito • Biyuchí Cuñandu, María Eugenia y su padre, Lazaro • Borerobuy o Borerogui (del Pueblo de Concepción en Misiones) • Borerogui, Andres, (del Pueblo de Concepción en Misiones)

  34. Borerobuy Josè Mariano y su padre, Andres • Borerogui, Maria Josefa y su padre, Damaso • Cacharé, María Blasida y su padre, Ambrosio • Carè, Maria Cruz y Maria Antonia y su padre, Ignacio • Caribue, Manuela y su padre, Diego • Guareguè • Caynè ,Ignocencia • Cayuè, Inocencia • Chua, María y su padre, Miguel, (indio del Pueblo de Yapeyu) • Colechú, Isidoro y su madre María Rosa

  35. Colloc, Inocencia • Cubi, Maria Josefa (india misionera) • Cunamini, Ilaria (del Pueblo de Concepción en Misiones) • Cuñamini, Eulalia • Cuñamità, Theresa (“del Pueblo de Misiones nombrado La Concepción”) • Cuñandu o Cuñanŷu, Thomasa • Cuñati, Eugenia • Cuñati, Michaela • Curei, Maria (india misionera)

  36. Curimā, Pasqual y su padre, Josef Gabriel • Cuyâin, Ana María (india del Pueblo de Yapeiu) • Eguatì, Martina • Guapacho, Juan Manuel y su padre, Francisco • Guaparí y Arembó, Juan Faustino y su padre, Joseph Juan Bautista • Guarasinù, Rosa • Guarayú o Curayú o Guirayú, María Francisca (india del Pueblo de San Nicolás) • Guareguè Maria de la Concepcion y su padre, Diego (indio) • Guari, Francisco y su padre, Manuel (del Pueblo de Loreto)

  37. Guariyù, Isidora y su padre, Francisco • Ibati, Maria Cecilia (india del Pueblo de San Ignacio Mini) • Icariti, María Magdalena • Iracho, Maria Rosa • Itapua, Maria y su padre, Luis • Itati • Lapà, Severino y su padre, Francisco (indio misionero) • Macravidŷ, Manuel y su padre, Luciano ( indios del Pueblo de Yapeiu) • Mandinai, Maria Josepha

  38. Minŷui Ilaria, india y su padre, Minŷuŷ • Morec, Maria de la Luz y su padre, Luciano • Ñambá, Lugarda y su padre, Ignacio (“del Pueblo de Misiones nombrado La Concepción”) • Pacuachó, Pascuala y su padre, Francisco • Pajá y Guarayú, Phelipa y su padre, Miguel Pajá (indio del Pueblo de San Nicolás) • Pajá y Curayú, Antonio y su padre, Miguel Pajá • Paraenbog, Maria, india • Parapic, Leocadia • Parapuig, Ana y su padre, Xavier (de San Nicolas pueblo de Missiones)

  39. Parasi, Ignacia (del Pueblo de Loreto) • Poctì, Pedro y su padre, Ignacio • Sairundy, María (india del Pueblo de Yapeyu) • Sariguá, Francisca y su padre, Miguel Ignacio (indio misionero) • Sonchû, Petrona, india • Taparí, Josef Gabriel y su padre, Dionicio (indio) • Tapar, Miguel y su padre, Dionisio • Toreyū, Eustaquio y su padre, Joseph • Tupíes, Angela (india misionera)

  40. Veblo, Maria Josefa y su padre, Faustino (indio misionero) • Yaruy y Sairundy, Manuel y su padre, Reimundo (indio del Pueblo de Yapeyu) • Yesé, María Rosa • Yeyù, Pantaleon y su padre, Bernardo • Yngaré, Marcelina y su padre, Francisco • Yrayú, Maria Rosa • Yuí, Maria Pasquala y su padre, Miguel (indio misionero)

  41. LUGARES DE PROCEDENCIA LOCALIZADOS Yapeyú - Pueblo Jesuítico - Corrientes La Cruz - Pueblo Jesuítico - Corrientes San Joaquin Santiago - Pueblo Jesuítico - Paraguay San Nicolas - Pueblo Jesuítico - Brasil Santo Tome - Pueblo Jesuítico - Corrientes San Ignacio Guazú - Pueblo Jesuítico - Paraguay Concepcion - Pueblo Jesuítico - Misiones San Ignacio Mini - Pueblo Jesuítico - Misiones Loreto - Pueblo Jesuítico - Misiones Santa Ana - Pueblo Jesuítico - Misiones Itati - Pueblo Jesuítico - Corrientes Casaxa Pueblo de San Borja - Pueblo Jesuítico - Brasil Itá Pueblo de (Itapuá) - Pueblo Jesuítico - Paraguay San Cosme - Pueblo Jesuítico - Paraguay Santa Maria - Pueblo Jesuítico - Paraguay Ñaguaron Pueblo de - Pueblo Jesuítico - Misiones Santo Angel - Pueblo Jesuítico - Brasil Martires Pueblo de los - Pueblo Jesuítico - Misiones Santa Rosa Pueblo de - Pueblo Jesuítico - Paraguay La Candelaria - Pueblo Jesuítico - Misiones Corpus Pueblo de - Pueblo Jesuítico - Misiones Carapigua Pueblo de

  42. Mapa de los pueblos fundados por los Jesuitas en la antigua Provincia Jesuítica del Paraguay.

  43. Familias mestizas de apellido español Algunos ejemplos Por razones de espacio solo se mencionan los cabeza de familia y en que documento consta la condición de mestizos. 1 - Gaytan o Velasques Joseph Antonio / Porras Maria La condicion de mestizaje de la familia Gaytan / Porras se encuentra en la partida de Bautismo de uno de sus nietos, Albarez Gaspar, “...hijo de Miguel Geronimo Alvarez y de Andrea Gaytan, Indios...” - Residian en la Bajada 2 - Arrua Dionisia - Hija de Ana, india sirviente de Jacinto Arrua. En el Acta de su Matrimonio con Dionisio Dias figura como hija de “padres desconocidos”. Es el unico caso de ocultamiento de identidad localizado. 3 - Caballero Antonio –Monzon o Zalazar Maria Antonia La condición de mestizaje de Maria Antonia consta en el Acta de su matrimonio. La de Antonio Caballero quedó registrada en la Partida de Defuncion de su hija Juana Maria. Estaban radicados en Las Tunas.

  44. 4 - Coisqueta Xavier de la / Rios Juana La condición de mestizaje de Xavier Coisqueta o Lacosquieta y Juana Rios consta en la Partida de Bautismo del nieto de ambos, Clemente Lacosquieta, cuyo padre, Manuel Lacosquieta, era a su vez hijo Xavier y Juana. También en el Acta de matrimonio de Faustina, otra hija, con Julian Troncoso, donde dice “todos pardos”, lo cual incluye no solo al marido de Faustina, sino a los padres de éste. Sus descendientes vivieron en la Bajada. 5 - Garay Martin o Pintado Martin y del Monge Ursula o Ursula Monje (es la familia mas numerosa localizada a la fecha, tomando solo en cuenta el s. XVIII) En la Partida de Defunción de Ursula se lee “…Ursula, india casada con Martin Pintado…” - En la Partida de Defunción de Martin, éste figura como “...viudo de la finada Ursula del Monge...”. Formaron una numerosa familia; estaban radicados en el pago de La Ensenada, según consta en diferentes documentos. Se han localizado cinco hijas mujeres y un hijo varon, cuya condicion de mestizaje no solo se deduce de la herencia recibida, sino por figurar como tales en Partidas de Bautismo de sus propios hijos.

  45. Hijos de Martin Garay y de Ursula del Monge: a - Lorenza Garai / Acosta Ramon – su marido Hijos: Acosta y Garay Juan Isidoro Acosta y Pintado Marcos Acosta y Pintado Esteban Acosta Maria del Rosario Acosta Juana Maria Acosta Faustina b - Pintado Petrona o Garay Petrona / Salazar Francisco, su marido Hijos: Salazar y Garay Juan Thomas Salazar y Pintado Josef Gregorio Salazar Juan Ramon Salazar Maria Francisca c - Pintado Justa o Garay Justa Casada en primeras nupcias con Lorenzo Abalos. Sin descendencia. Justa Garay/Antonio Rodriguez, su 2º marido En el margen izquierdo del acta de Matrimonio se lee: "Antonio Rodriguez y Justa Garay Indios“ – No se localizaron hijos de este matrimonio.

  46. d - Garay Rosa / Quijano Joseph, su marido Condición de mestizaje de Rosa y Joseph:,en las Partidas de Defuncion de dos de sus hijos donde se lee: ““…enterre a hunparbulo (sic) mulato (…). es hijo de Jphe Quijano y de Rosa Garay..” y “…enterre (…) a Juan Antonio párvulo hijo de Jose Quixano y Rosa Garay Pardos libres…” Hijos: Quijano y Garay Maria Isabel , que se casa con Martinez Estanislado Quijano y Garay Pedro Leon Quijano y Garay Felisiana Quijano Juana Quijano Luisa En el Censo de la Parroquia del Paraná, levantado por el Padre Cabiedes en 1803, figuran viviendo en el Pago del Palmar, Rosa Garay, viuda, y varios de sus hijos. Ademas de Felisiana, Juana y Luisa, figuran Quijano Agueda, Quijano Rumualda, Quijano Simon, Quijano Margarita, Quijano Seberino , Quijano Juan Bautista e - Garay Leon / Abalos Estefanía, su mujer Hijos: Garay y Abalos Andres / Garay Domingo / Garay Paula , que se casa con Martinez Bernardo.

  47. 5 - Lensinas o LenzinasVicente / Cano Josepha o Aguiar Josepha • Estaban radicados en Paraná. • La condicion de mestizaje del matrimonio se ha localizado en los siguientes documentos: • - En el acta de Defuncion de Vicente Lenzinas dice “…indio marido de Josepha Aguiar vesinos de este partido…” • En el Acta de Bautismo de su hija Maria Francisca, dice “...Hija legitima de Visente Lensinas y de Maria Jpha Cano pardos libres...” • 6 - Gomez Carlos y Gaete Pasquala • “...puse oleo y chrisma a Ramon Indio, hijo de Carlos Gomez y de Pasquala Gaete indios...” • 7 - Luis Chaparro y María Josepha Arasay o Sayas • Estaban radicados en el pago de Las Conchas • 8 - Maria Andrea Monzon – Esclava de Dn Joseph Monzon • Tuvo tres niños, hijos todos de “padre no conocido” . Fueron Bautizados por el cura de la Bajada. Seguramente servía en la casa de los Monzon, ubicada en la esquina sureste de las actuales calles Urquiza y Buenos Aires.

  48. 9 - Maria Coello o Cuello - Residente en el Pago del Doll Maria fue una negra esclava de Juan Coello o Cuello (el apellido se lo encuentra escrito de ambas maneras en los documentos consultados), y de su mujer, Leonarda Lensinas. Maria y sus hijos, hijos de “padre desconocido”, portaron el apellido de su dueño, Juan Coello, quien era Comisionado en el Pago del Doll, donde seguramente estaba radicada la familia, incluyendola a María y sus hijos. 10 – Maria y Clemente Monzon. Clemente era esclavo de la familia Monzon y Maria , india, sirviente en la misma casa según consta en el acta de su Matrimonio. Radicados en Paraná , sus hijos portaron el apellido de sus amos. En las Partidas de Bautismo sus hijos mayores figuran bautizados por Comisionados de Las Conchas y el Espinillo. La estancia de Monzon, según la mensura efectuada por el Piloto don José Pujol a principios del s. XIX, se encontraba a pocas leguas de esos parajes, seguramente por entonces vivían en ese lugar. Los hijos menores son bautizados por el cura de la Bajada, lo que indicaría que se encontraban radicados en ese poblado. Al enviudar, María se casa con Eusebio Abucú, indio “viudo de Martina Itacay”. Los tres hijos localizados de esta unión conservan el apellido del padre, ABUCÚ o ABUCUC.

  49. 11 - Martinez Bartholome o Bartholo y Paraenbog o Paraimbo Maria o Martina Ambos eran indios del Pueblo de Yapeyu. El apellido en lengua nativa de Bartolome o Bartholo era Yaguaracay. El lugar de residencia de la familia habría sido en Las Seibas, “...a treinta leguas de esta Capílla...”. 12 - Martinez Santos y Correa Maria Francisca Santos Martinez figura como “pardo libre” en el Bautismo de uno de sus hijos. No se ha localizado condición de mestizaje de su mujer, Maria Francisca Correa. 13 - Echague Bernardo / Monzon Theresa Bernardo era esclavo de Dn Lucas Echague, según consta en el Acta de Matrimonio con Theresa Monzon. En su Partida de Defunción, fechada el 14/9/1790, se lee "...di sepultura (...) con oficio rezado a Bernardo Echague Sachristan que fue de esta Parroquia y esclavo de la Virgen; murio dispuesto con todos los Santos Sacramentos; y por ser pobre de solemnidad, y haviendo portado complidamente su ministerio, se le honrro con el oficio nominado...“ (si) 14 - Nazario Sarate y Juana Almiron - “Indios”, según consta en la Partida de Bautismo su hija Andrea.

  50. 15 - Pajá Miguel / Guariyú, Curayú o Guirayú Maria Francisca Miguel y Francisca eran indios del Pueblo de San Nicolas. Estuvieron radicados, al menos por un tiempo, en el pago de El Espinillo. 16 - Pesoa Ramon / Baez Gregoria Ramon era “indio”, según quedó escrito en el Acta de Matrimonio. 17 - Sanchez Maria y Bargas o Tello Phelipe La condición de mestizaje de la pareja se encuentra en las Partidas de Bautismo de su hija Narcisa Tello, donde figuran como “india de ocho dias”. Los hijos de la pareja fueron bautizados por Francisco Alpoin, Comisionado en Las Conchas, lo que indica que la familia se encontraba radicada allí. 18 - Setubal o Setubar o Zetubal Xavier y Ballejos o Vallejos Gregoria En el Acta de Matrimonio de su hija, Pasquala Setubal, ésta figura como “india” .

More Related