Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.
Epi Info™ Language Translation Process Public Health Software for MicrosoftWindows 98, 2000, XP, Vista, and Windows 7 Harold H. Collins Information Technology Specialist Epi Info™ Language Translation Process Korean Public Health Surveillance Conference 1 April 2011 Office of Surveillance, Epidemiology, and Laboratory Services Epidemiology and Analysis Program Office
Epi Info™ Language Translation Process • Purpose of Presentation • What is needed for Language Translation • Building a Translation file • Installing and Using a Translation File • Resource Information • Questions
Purpose of Presentation • Demonstrate how Epi Info™ can be translated into Korean Language • What can be translated • Freely distributable
What is Needed to Translate Epi Info™ to the Korean Language • Microsoft Korean character set • Epi Info™ Program • Microsoft Access
First Phase – Setting Unicode Character Sets • Epi Info™ is not Unicode compliant • Thus translations into non-ASCII character sets (such as Korean) may pose a problem • The operating system’s language settings must be modified if non-ASCII characters are part of the translation
Unicode Settings in Windows XP • Open the Windows Control Panel
Open Regional and Language Options • Select the Advanced tab
In the Language for non-Unicode programs drop-down list, select the target language of your choice • Click OK
Second Phase – Creating the Translation File • Open Epi Info™ • Navigate to Settings > Manage Translations from the menu. • Click the Create button.
Building a Translation file • Translation files are built using Epi Info™ • The actual translation is done in Microsoft Access
Creating the Translation File (continued) • Enter Korean into the text box and click OK. • Click OK. The utility will create a folder within the default Epi Info folder (usually C:\Epi_Info) that has the name of the language specified above. This folder contains a new translation file named “Language.mdb” that contains the phrases of the text to be translated.
Phase Three – Translating Epi Info™ Phrases • Open My Computer or Windows Explorer • Navigate to C:\Epi_Info\Korean • Double-click on the language.mdb file. The file should open in Microsoft Access.
Translating Epi Info™ Phrases (continued) • Each table that appears in the list corresponds to a different component of Epi Info™. Double-click on the Analysis table to open it. There are two columns: One for the English phrases and one for the Korean phrases.
Translating Epi Info™ Phrases (continued) • Begin entering the Korean translations of the English phrases into the column titled Korean. The work is automatically saved as you type, so there is no need to save as you go.
Installing and Using a Translation File • Once built, the translation can be packaged into an installer • The installer can be distributed to others for installation into their copy of Epi Info™
Phase Four – Creating and Using a Language Installer • Close any open copies of the language.mdb file. • Open Epi Info™ • Navigate to Settings > Manage Translations from the menu. The TSETUP window should appear. • Click the Compress button. • Type Korean into the Self-Extractor .exe name field and then select C:\Epi_Info\Korean as the Folder Location for Compression.
Creating and Using a Language Installer (continued) • Type Korean into the Self-Extractor .exe name field and then select C:\Epi_Info\Korean as the Folder Location for Compression.
Creating and Using a Language Installer (continued) • Click OK. The following dialog should appear:
Creating and Using a Language Installer (continued) • Open My Computer or Windows Explorer. • Navigate to C:\Epi_Info\Korean. • Right-click on the Korean.exe file and select Copy. • Navigate to C:\Epi_Info\TransEXE • Right-click inside of the folder and select Paste from the pop-up menu. The Korean.exe file is copied into the TransEXE folder. • Close the TSETUP window. • Open the TSETUP window by navigating to Tools > ManageTranslations from the Epi Info™ menu.
Creating and Using a Language Installer (continued) • Select the Korean option from the list of languages.
Creating and Using a Language Installer (continued) • Click the Install button. • In the Zip self-extractor window, change the install path from C:\Epi_info\TransEXE to C:\Epi_Info\Korean. • Click OK. TSETUP will close. • From the Epi Info™ menu, select Tools > Choose Language.
Creating and Using a Language Installer (continued) • Select Korean from the list. • Click OK. The Korean interface translation should appear. If black squares or question marks show up instead of the proper translated phrases, then you may need to modify your non-Unicode character conversion sets.
Resources and Technical Support • Download and install the latest Epi Info™ program from the website at http://www.cdc.gov/epiinfo • Helpline email@example.com or call 404.498.6190 • Additional training resources are available online at: http://wwwn.cdc.gov/epiInfo/html/tutorials.htm • Epi Info™ Community of Users in phConnectshttp://www.phconnect.org/group/epiinfo • Send your comments and suggestions to firstname.lastname@example.org or email@example.com
Questions? • The findings and conclusions in this report are those of the authors and do not necessarily represent the official position of the Centers for Disease Control and Prevention. Office of Surveillance, Epidemiology, and Laboratory Services Epidemiology and Analysis Program Office