1 / 26

Диалектологические экспедиции филологического факультета КГУ в села Курской области

Исследование народной культуры и языка приграничья Курского края как фактор стабилизации социальных отношений России и Украины. «… Язык, которым говорит народ и в котором есть звуки для выражения всего, ..- мне мил…» Л.Н.Толстой.

norris
Download Presentation

Диалектологические экспедиции филологического факультета КГУ в села Курской области

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Исследование народной культуры и языка приграничья Курского края как фактор стабилизации социальных отношений России и Украины

  2. «…Язык, которым говорит народ и в котором есть звуки для выражения всего, ..- мне мил…» Л.Н.Толстой

  3. Смежное соположение на одной территории двух этносов − русского и украинского − создало предпосылки для межъязыкового контактирования, для глубоких процессов взаимовлияния. Язык как основа укрепления межгосударственных, общественно-политических и культурных связей родственных народов является предметом пристального изучения диалектологов вуза. Системный подход к отбору и картографической репрезентации диалектного материала позволяет выявлять особенности межъязыковых связей: − устанавливаются территориальные границы диалектной лексики, в частности, юго-запада России; − решаются задачи региональной диалектной лексикографии и лингвогеографии, исторической лексикологии; этимологические задачи, связанные с реконструкцией праславянского лексического фонда; − осуществляется новый подход к сбору и картографической репрезентации диалектного материала, реконструкция языкового сознания, культурно-национального мировидения, моделирование языковой картины русского и украинского народов; − проводится работа по составлению лексической карты № 76 «Растущее дерево» в рамках реализации Программы фундаментальных исследований «История, языки и литературы славянских народов в мировом социокультурном контексте» Отделения историко-филологических наук РАН, в создании «Лексического атласа русских народных говоров» (ЛАРНГ),содержащего уникальный материал, позволяющий выявить особенности языка русской и украинской традиционных культур; − осуществляются ежегодные диалектологические и этнолингвистические экспедиции для целенаправленного обследования пограничных районов с Украиной (Глушковский, Кореневский, Суджанский, Беловский, Рыльский районы) с целью сбора полевого материала; диалектно-этнографический фонд архивных и полевых записей по Курскому региону лег в основу дифференциального словаря курских говоров, служащего источником информации о духовной и материальной стороне жизни носителей говоров приграничной зоны.

  4. Диалектологические экспедиции филологического факультета КГУ в села Курской области Список районов Беловский, Б. - Солдатский, Глушковский, Горшеченский, Дмитриевский, Железногорский, Золотухинский, Касторенский, Конышевский, Кореневский, Курский, Курчатовский, Льговский, Мантуровский, Медвенский, Обоянский, Октябрьский, Поныровский, Пристенский, Рыльский, Советский, Солнцевский, Суджанский, Тимский, Фатежский, Хомутовский,Черемисиновский,Щигровский

  5. Земные просторы…Российско-украинское приграничье

  6. «Необходимо воспитывать серьезное отношение к народной жизни, не терпящего слепого поклонения, умиления или стыдливой тоски по «истории». В. Акаткин. Полевые диалектологические экспедиции

  7. «В трех километрах от Украины…» Итоги диалектологической практики в с.Троицкое Кореневского района Курской области.

  8. Студенческая научно-производственная практика в Институте лингвистических исследований РАН (г. Санкт-Петербург). Студенты-филологи 4 курса КГУ, 2010г.

  9. 1.Южнорусский народный костюм, привезенный из экспедиции(с. Щеголек Беловского района)2. Кукла в костюме женщины-щекухи (с. ОлымКасторенского района)

  10. Лаборатория «Региональная лексикография и этнолингвистика» • Научно – исследовательская лаборатория «Региональная лексикография и этнолингвистика» была создана по решению Ученого совета КГУ 2 марта 2009 года. Руководитель НИЛ «Региональная лексикография и этнолингвистика»: к.ф.н., доцент Малыхина Т. М. Сотрудники лаборатории: к.ф.н., доценты Занозина Л. О., Ларина Л. И., Летапурс Татьяна Васильевна, Писарева Людмила Емельяновна НИЛ «Региональная лексикография и этнолингвистика» является преемницей научно-исследовательской лаборатории по изучению курских говоров, которая была создана в 1986 году при кафедре русского языка филологического факультета КГПУ. Сотрудниками лаборатории (Волковой Н.А., Праведниковым С.П., Лариной Л.И., Занозиной Л.О.) осуществлялось исследование курских говоров по следующим направлениям: лексикографическое описание курской диалектной лексики (создание словаря курских говоров), региональная лексика в этнолингвистическом аспекте (создание тематических этнолингвистических сборников), исследование фонетического строя курских говоров (создание фонозаписей и материалов к хрестоматии курских говоров).

  11. Научные и учебно-методические работы членов НИЛ «Региональная лексикография и этнолингвистика»

  12. На совещаниях и семинарах по проблемам Лексического атласа русских народных говоров в Институте лингвистических исследований и в Русском географическом обществе (г. Санкт-Петербург)

  13. У истоков изучения диалектного слова

  14. «Словарь курских говоров вносит заметный вклад в сокровищницу русской диалектной лексикографии и диалектной лексикологии, ликвидируется пробел в изучении чрезвычайно важных для истории русского национального языка говоров Курского края». Ф.П.Сороколетов, главный редактор Словаря русских народных говоров.

  15. Научное сотрудничество с украинскими диалектологами «Уважаемые коллеги! Приглашаем вас на международную научную конференцию «Современные проблемы лексикографии» в Харьковском географическом обществе при национальном техническом университете с 31-1 июня 2011 г. Дубичинский В. В, заведующий кафедрой украинского, русского языка и прикладной лингвистики НТУ «Харьковский политехнический институт», доктор филологических наук, профессор (Харьков, Украина). … Ваша Диалектологическая лаборатория издает "Словарь курских говоров". Можно ли его приобрести? Нашему отделу он очень необходим для работы. С уважениемВиктор Петрович Шульгачд. филол. наук,зав. отделом ономастики Института украинского языка НАН УкраиныМой служебный адрес:Виктор Петрович Шульгачотдел ономастики Институт украинского языка НАН Украиныул. Грушевского, 401001 г. Киев,Украина

  16. Обсуждение составленных карт ЛАРНГ на картографическом семинаре в Орловском государственном университете. Ведущие специалисты Института славяноведения РАН (г.Москва), Института лингвистических исследований РАН (Г. Санкт-Петербург), Орловского государственного университета, Курского государственного университета. 10-11 ноября 2010 г.

  17. Российско-белорусско-украинские связи в действии… МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЛЕКСИКОГРАФИИ»23-24 октября 2009 года(Гродно, Республика Беларусь)

  18. РЕШЕНИЕ • МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ • «СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЛЕКСИКОГРАФИИ» • 23-24 октября 2009 года • (Гродно, Республика Беларусь) • С 23.10.2009 по 24.10.2009 года состоялась Международная научная конференция «Современные проблемы лексикографии», организованная кафедрой общего и славянского языкознания УО «Гродненский государственный университет имени Янки Купалы» совместно с Институтом языка и литературы имени Якуба Коласа и Янки Купалы НАН Беларуси и Харьковским лексикографическим обществом при Национальном техническом университете «Харьковский политехнический институт» при поддержке БРФФИ. • В конференции приняли участие 63 ученых из 6 стран: Беларуси, Украины, России, Литвы, Польши, Германии. • Основная аналитическая работа была сосредоточена на следующих направлениях: словарные проекты, компьютерные и корпусные технологии в лексикографии, использование словарей в научных и учебных целях. • В ходе работы конференции были рассмотрены: методологические и лингвистические аспекты лексикографии (включая компьютерную лексикографию), проблемы терминографии и концептографии, исторической и авторской (писательской) лексикографии, переводной лексикографии и терминологии, типологии словарей, национально-культурного своеобразия лексикографической практики.

  19. На конференции были обсуждены: основы разработки новых типов словарей, лексикографирование в учебных целях, использование лексикографических продуктов в Интернет-дидактике и компьютерной лингводидактике, проблемы лексикографического описания диалектов, социальных вариантов языков и предметно-ориентированных подъязыков, научно-методические аспекты использования лексикографических продуктов в преподавании иностранных языков, в том числе белорусского, русского и украинского языков как иностранных, особенно в довузовской подготовке иностранных граждан. • Прослушанные и прошедшие обсуждение доклады свидетельствуют о высоком творческом потенциале участников конференции, широте их научных интересов и поисков, об актуальности представленных исследований, которые послужат импульсом для развития лексикографической науки на современном уровне. • Конференция совершенно четко показала, что лексикография стала источником не только словарных данных, но и универсальных научных идей.

  20. Участники конференции призывают к расширению сотрудничества лексикографов различных стран в создании современных словарных продуктов, обмене опытом работы, внедрении международных лексикографических стандартов. • Конференция обращается к руководству Международного комитета славистов с предложением организовать секцию и круглый стол, посвященные проблемам лексикографии, на следующем 15-ом съезде славистов в 2013 г. в Минске. • Развитие информационных технологий и инновационно-восприимчивых экономик, переход к обществу знания требуют усиления внимания к созданию адекватных современным вызовам лексикографических и терминологических продуктов. Чрезвычайно насущной становится проблема подготовки кадров высшей квалификации в интердисциплинарной области современной лексикографии, способствовать решению которой может разработка международной программы под эгидой комиссии по лексикологии и лексикографии при Международном комитете славистов. • Участники конференции подчеркнули необходимость создания единой компьютерной лексикографической системы научных учреждений и вузов Беларуси, России и Украины на основе словарных баз данных и национальных корпусов белорусского, русского и украинского языков.

  21. Убеждены, что изданный рецензируемый сборник научных трудов конференции «Слово и словарь=Vocabulumetvocabularium» позволит получить доступ к последним достижениям лексикографии, осуществленным учеными из Беларуси, Украины, России, Германии, Литвы, Польши. • Подобного рода форумы стали традиционными и проводятся с регулярностью один раз в два года в Гродненском государственном университете имени Янки Купалы. Участники конференции отмечают высокий содержательный и организационный уровень данных форумов и выражают заинтересованность в проведении в 2011 году очередной международной научной конференции «Современные проблемы лексикографии» в Гродненском государственном университете имени Янки Купалы, а также предлагает провести на базе УО «Гродненский государственный университет имени Янки Купалы» заседания Комиссии по лексикографии и лексикологии Международного комитета славистов в конце мая 2010 г. • Участники конференции выражают благодарность руководству УО «Гродненский государственный университет имени Янки Купалы», секретариату Международной научной конференции «Современные проблемы лексикографии» - Lex – 2009. • Участники международной научной конференции • «Современные проблемы лексикографии» • 24.10.2009, Гродно

  22. «КУРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Филологический факультет Дефектологический факультет Научно-практическая конференция «Филологическая регионалистика» Сороколетовские чтения– 2010 I.Открытие конференции. II.Презентация научно-исследовательских филологических лабораторий КГУ. III. Слайд-фильм«Федор Павлович Сороколетов. Зримые штрихи биографии» IV.Секционное заседание. V.Закрытие конференции.

  23. 18:11 23 марта 2010 Сегодня в Курском государственном университете прошли «Сороколетовские чтения» В конференц-зале Курского государственного университета состоялась научно-практическая конференция «Филологическая регионалистика» - Сороколетовские чтения – 2010». В пленарном заседании участвовали доценты и преподаватели кафедр литературы и русского языка филологического факультета КГУ, декан факультета Юрий Филиппов, доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ Александр Хроленко, проректор по научной работе КГУ Виталий Кудинов, руководитель лаборатории региональной лексикографии и этнолингвистики Татьяна Малыхина. Ими были представлены научно-исследовательские филологические лаборатории КГУ. «Сорокалетовские чтения» учреждены в память об уроженце Курского района Курской области, выпускнике Курского педагогического института Федоре Сороколетове. Фёдор Павлович Сороколетов - доктор филологических наук, профессор, руководитель словарного сектора Института лингвистических исследований РАН, редактор филологических словарей, автор многочисленных научных трудов. Участник Великой Отечественной войны, Парада Победы. Культура

  24. Участники «конференции «Филологическая регионалистика» - Сороколетовские чтения – 2010».

  25. Неделя русского языка в странах СНГ - культурная программа, содействующая укреплению позиций русского языка как государственного языка Российской Федерации и стимулирования развития диалога национальных культур, создание общего гуманитарного пространства в странах СНГ

More Related