1 / 17

Сучкова Валентина Ильинична, учитель английского языка Чувашия, Янтиковский район, д.Тюмерево,

Сучкова Валентина Ильинична, учитель английского языка Чувашия, Янтиковский район, д.Тюмерево, МБОУ «Тюмеревская СОШ». «Н О Т Ы д л я Ч Т Е Н И Я» .

naif
Download Presentation

Сучкова Валентина Ильинична, учитель английского языка Чувашия, Янтиковский район, д.Тюмерево,

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Сучкова Валентина Ильинична, учитель английского языка Чувашия, Янтиковский район, д.Тюмерево, МБОУ «Тюмеревская СОШ»

  2. «Н О Т Ы д л я Ч Т Е Н И Я»

  3. Цель: получить знания о сходстве и различии знаков препинания, а также правилах их применения в русском и английском языках. • ознакомиться с историей возникновения • знаков препинания З А Д А Ч И 2. проанализировать примеры по данной проблеме 3. рассмотреть знаки препинания по частоте употребления 4. определить характер одноклассников по знакам препинания

  4. Методы исследования Сравнение и анализ Изучение литературы Тестирование Соцопрос

  5. colon exclamation mark semi-colon comma hyphen or dash brackets question mark ИЗ ИСТОРИИ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ full stop inverted commas

  6. ТОЧКА ставится… • в конце не только повествовательного, но и вопросительного по форме, • однако, содержащего не вопрос, а просьбу предложения в А.Я. • Will you kindly fill in and return this questionnaire. • перед десятичными знаками в числительных в А.Я., • в русском языке в этом случае употребляется запятая. • 10.33 5,45 • в английском языке ставится для разделения больших и меньших • десятичных единиц одной системы. • $10.75 • При сокращении слов: • i.e. = that is = то есть • e.g. = for example = например • В современном британском написании сокращения с точками • в конце менее распространены, чем в американском: • Mister = Mr (брит.) = Mr. (амер.) = мистер, господин • Mistress =Mrs (брит.) = Mrs. (амер.) =миссис, хозяйка (к замужней женщине) • kilogram = kg (брит.) = kg. (амер.) • USA (брит.) = U.S.U. (амер.)

  7. Восклицательный знак употребляется… • в конце восклицательных предложений (предложений, в которых высказываемая мысль сопровождается сильным чувством) как в английском, так и русском языках: • в конце английских вопросительно-восклицательных • предложений, выражающих не вопрос, а сильное удивление, недоверие, • в русском же языке в данном случае стоят вопросительный • и восклицательный знаки. • What do you mean! Что ты имеешь в виду?!

  8. После косвенного вопроса (вопроса, передаваемого в • косвенной речи) являющегося дополнительным придаточным • предложением, употребляется точка, а не вопросительный знак: • В конце косвенного вопроса ставится, как и в русском языке, • вопросительный знак, когда главное предложение является • вопросительным:

  9. Т и р е … • с двух сторон выделяет члены предложения, вносящие необходимые • объяснения, а также вводные поясняющие предложения. • She will do it on Sunday – she said so. • В русском языке в этом случае будут стоять запятые. • Она, возможно, сделает это в воскресенье. • употребляется для обозначения незаконченной речи в английском языке • обычно употребляется тире, в отличие от русского, где употребляется многоточие. • If you take my advice – Если вы послушаетесь моего совета… • Неожиданное, но необходимое объяснение посреди предложения может выделяться с двух сторон тире в английском языке: • But he — Susan’s brother — was not even able to drive a car. • Но он, брат Сюзен, даже не умел водить машину.

  10. Прямая речь “ English ” ‚‚Русский ” • Точка ставится в конце английского предложения перед кавычками, • в то время, как в русском языке точка ставится после кавычек. He said, “She will come in the morning.” Он сказал: «Она придет вечером». • Если слова, вводящие прямую речь, стоят в середине прямой речи, • то в английском языке они выделяются запятыми, а в русском языке – тире. • “I hope”, he said, “that we will see you tonight.” • ‹‹Я надеюсь, - сказал он, - что мы увидимся сегодня вечером». ЗАПОМНИТЕ ! • Кавычки рисунка «» в английской полиграфии не применяются.

  11. З а п я т а я • В отличие от русского языка, запятая в английском • языке ставится: • а) Внутри многозначных чисел для отделения • класса тысяч от сотен, класса миллионов от класса • сотен, тысяч, и т.д. • 15, 000, 000 (15000000). • Исключение составляет многозначный номер страниц • книги, номер домов. • В обозначении дат, отделяя число и месяц от года: • It happened in May, 1990. Это случилось в мае 1990 года. • В тех случаях, когда существует вероятность неправильности • восприятия их смысла. • After a period of calm, college students have begun to demonstrate again. • Без запятой слово college можно было бы отнести к слову calm.

  12. Запятая никогда не ставится • В отличие от русского языка в английском языке • запятая никогда не ставится перед союзом that в • дополнительных придаточных предложениях: • The trouble is that I have lost his address. • Неприятность заключается в том, что я потерял его адрес. • Запятой также не отделяются однородные члены, соединенные при помощи • парных союзов both…and, either…or, neither…nor и • одиночного союза as well as и though. • I prefer neither juice nor milk. Мне не нравится ни сок, ни молоко. • Английские обстоятельственные придаточные предложения времени, • причины условия, стоящие после главного, не отделяются запятой. • We worked overtime whenever it was necessary. • Мы работали сверхурочно, когда было необходимо.

  13. А п о с т р о ф • Знак апострофа указывает на пропуск букв: • в сокращениях из нескольких слов: • g’by (good by), so’s (so as), don’t (do not), I’m (I am)  и т.п. • всокращенияхизодногослова: • ’em (them), s’pose (suppose), t’day (today), ’cause (because), doin’ (doing) и т.п. • вместо первых двух цифр года: • winter of ’95 (1995). •  Для образования притяжательного падежа существительных • (в единственном числе добавляется –’s; • во множественном числе и оканчивающимся • в ед. числе на –s добавляется только апостроф): • the student’s dictionary - словарьстудента, • the students’ dictionaries - словаристудентов. • В современном русском языке аналогичный знак препинания • отсутствует. Знаком же сокращения слов в русском языке служит • косая черта (/). • Например, п/о – почтовое отделение.

  14. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ

  15. Точка. БЕЛЬСКАЯ ЕКАТЕРИНА Человек, “принципиально“ не ставящий точки в конце предложения, попросту бесхарактерен. Точка вместо запятой — признак ясного, четкого, хорошо структурирован- ного мышления. Запятая. СТЕПАНОВ ВАСИЛИЙ Большое количество ненужных запятых говорит о необразованном, но добросовестном человеке. Восклицательный знак. АЛЕКСАНДРОВ АНДРЕЙ Слишком большое количество восклицательных знаков указывает на юношеский энтузиазм. Тире. СОКОЛОВА ТАНЯ Этот знак предпочитают эмоциональные и демонстративные люди. Двоеточие - ШАШКОВА ЕЛЕНА Знак людей сдержанных. Многоточие.КРАСНОВА МАРИЯ Им страдают люди болтливые, у которых мысль за словами не успевает. Кавычки  . ЕГОРОВА ИНГА Знак лентяев. Ими злоупотребляют те, кому влом искать точную формулировку, и они обходятся приблизительной, забирая ее в кавычки. Вопросительный знак. ИВАНОВА НАДЕЖДА Его любят люди, неуверенные в себе. Скобки . БОЛЬШОВА АНАСТАСИЯ  Для тех, кому важно отделить основную мысль от второстепенных, кто стремится к упорядочению своих мыслей. Точка с запятой . НИКОЛАЕВА АНГЕЛИНА Знак людей, внимательных к языку, тех, кому важна точность в передаче интонации.

  16. ВЫВОДЫ • В русском и английском языках существуют, как • одинаковые, так и отличающиесязнаки препинания. • Правила употребления схожих знаков препинания не • всегда совпадают. • В учебниках английского языка недостаточно материала • по пунктуации и это вызывает определенные трудности у изучающих • иностранный язык. • Правила пунктуации английского языка необходимо знать так же • хорошо, как ирусского, чтобы правильно излагать свои мысли в письменной • речи, не вызывая затруднения в понимании смысла.

  17. P u n c t u a t i o n R a p The comma is next, he is used a lot He can separate a list of some groceries you bought You’ll find him in the middle of the year and the date, Between two adjectives, or a city and state. You can join two sentences with a “but” or an “and” Just remember the comma, he will give you a hand. There is one more place that our comma has been, He comes after a clause that tells you when. The dash-the dash-he’s here, then he’s gone. If you need to make a pause, then you bring him along. Quotation marks are nosey. They have no reservations About hanging around in any conversation, You must put quotes around a thing that is said, And also a poem or a story you’ve read. The colon likes to show a list that will come, His brother, the “semi” will not be outdone. The semicolon joins two sentences with no, and If you have too many commas, he can take a stand. Punctuation rap is a game we play. It’s fun to do, and we can learn that way. Take the period, the period; he’s not hard to understand. You’ll find him at the end of a sentence or command. He marks abbreviations, shortens words that are long. Don’t forget the period, he’s small but strong. Question mark, question mark, what did you say? He follows a question, that’s the only way. Wow! Awesome! Rad! Hurray! The exclamation point is next; he’s got something to say. He follows something loud, he’s excited to play. Don’t use him too much, he won’t be special that way.

More Related