170 likes | 458 Views
Сучкова Валентина Ильинична, учитель английского языка Чувашия, Янтиковский район, д.Тюмерево, МБОУ «Тюмеревская СОШ». «Н О Т Ы д л я Ч Т Е Н И Я» .
E N D
Сучкова Валентина Ильинична, учитель английского языка Чувашия, Янтиковский район, д.Тюмерево, МБОУ «Тюмеревская СОШ»
«Н О Т Ы д л я Ч Т Е Н И Я»
Цель: получить знания о сходстве и различии знаков препинания, а также правилах их применения в русском и английском языках. • ознакомиться с историей возникновения • знаков препинания З А Д А Ч И 2. проанализировать примеры по данной проблеме 3. рассмотреть знаки препинания по частоте употребления 4. определить характер одноклассников по знакам препинания
Методы исследования Сравнение и анализ Изучение литературы Тестирование Соцопрос
colon exclamation mark semi-colon comma hyphen or dash brackets question mark ИЗ ИСТОРИИ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ full stop inverted commas
ТОЧКА ставится… • в конце не только повествовательного, но и вопросительного по форме, • однако, содержащего не вопрос, а просьбу предложения в А.Я. • Will you kindly fill in and return this questionnaire. • перед десятичными знаками в числительных в А.Я., • в русском языке в этом случае употребляется запятая. • 10.33 5,45 • в английском языке ставится для разделения больших и меньших • десятичных единиц одной системы. • $10.75 • При сокращении слов: • i.e. = that is = то есть • e.g. = for example = например • В современном британском написании сокращения с точками • в конце менее распространены, чем в американском: • Mister = Mr (брит.) = Mr. (амер.) = мистер, господин • Mistress =Mrs (брит.) = Mrs. (амер.) =миссис, хозяйка (к замужней женщине) • kilogram = kg (брит.) = kg. (амер.) • USA (брит.) = U.S.U. (амер.)
Восклицательный знак употребляется… • в конце восклицательных предложений (предложений, в которых высказываемая мысль сопровождается сильным чувством) как в английском, так и русском языках: • в конце английских вопросительно-восклицательных • предложений, выражающих не вопрос, а сильное удивление, недоверие, • в русском же языке в данном случае стоят вопросительный • и восклицательный знаки. • What do you mean! Что ты имеешь в виду?!
После косвенного вопроса (вопроса, передаваемого в • косвенной речи) являющегося дополнительным придаточным • предложением, употребляется точка, а не вопросительный знак: • В конце косвенного вопроса ставится, как и в русском языке, • вопросительный знак, когда главное предложение является • вопросительным:
Т и р е … • с двух сторон выделяет члены предложения, вносящие необходимые • объяснения, а также вводные поясняющие предложения. • She will do it on Sunday – she said so. • В русском языке в этом случае будут стоять запятые. • Она, возможно, сделает это в воскресенье. • употребляется для обозначения незаконченной речи в английском языке • обычно употребляется тире, в отличие от русского, где употребляется многоточие. • If you take my advice – Если вы послушаетесь моего совета… • Неожиданное, но необходимое объяснение посреди предложения может выделяться с двух сторон тире в английском языке: • But he — Susan’s brother — was not even able to drive a car. • Но он, брат Сюзен, даже не умел водить машину.
Прямая речь “ English ” ‚‚Русский ” • Точка ставится в конце английского предложения перед кавычками, • в то время, как в русском языке точка ставится после кавычек. He said, “She will come in the morning.” Он сказал: «Она придет вечером». • Если слова, вводящие прямую речь, стоят в середине прямой речи, • то в английском языке они выделяются запятыми, а в русском языке – тире. • “I hope”, he said, “that we will see you tonight.” • ‹‹Я надеюсь, - сказал он, - что мы увидимся сегодня вечером». ЗАПОМНИТЕ ! • Кавычки рисунка «» в английской полиграфии не применяются.
З а п я т а я • В отличие от русского языка, запятая в английском • языке ставится: • а) Внутри многозначных чисел для отделения • класса тысяч от сотен, класса миллионов от класса • сотен, тысяч, и т.д. • 15, 000, 000 (15000000). • Исключение составляет многозначный номер страниц • книги, номер домов. • В обозначении дат, отделяя число и месяц от года: • It happened in May, 1990. Это случилось в мае 1990 года. • В тех случаях, когда существует вероятность неправильности • восприятия их смысла. • After a period of calm, college students have begun to demonstrate again. • Без запятой слово college можно было бы отнести к слову calm.
Запятая никогда не ставится • В отличие от русского языка в английском языке • запятая никогда не ставится перед союзом that в • дополнительных придаточных предложениях: • The trouble is that I have lost his address. • Неприятность заключается в том, что я потерял его адрес. • Запятой также не отделяются однородные члены, соединенные при помощи • парных союзов both…and, either…or, neither…nor и • одиночного союза as well as и though. • I prefer neither juice nor milk. Мне не нравится ни сок, ни молоко. • Английские обстоятельственные придаточные предложения времени, • причины условия, стоящие после главного, не отделяются запятой. • We worked overtime whenever it was necessary. • Мы работали сверхурочно, когда было необходимо.
А п о с т р о ф • Знак апострофа указывает на пропуск букв: • в сокращениях из нескольких слов: • g’by (good by), so’s (so as), don’t (do not), I’m (I am) и т.п. • всокращенияхизодногослова: • ’em (them), s’pose (suppose), t’day (today), ’cause (because), doin’ (doing) и т.п. • вместо первых двух цифр года: • winter of ’95 (1995). • Для образования притяжательного падежа существительных • (в единственном числе добавляется –’s; • во множественном числе и оканчивающимся • в ед. числе на –s добавляется только апостроф): • the student’s dictionary - словарьстудента, • the students’ dictionaries - словаристудентов. • В современном русском языке аналогичный знак препинания • отсутствует. Знаком же сокращения слов в русском языке служит • косая черта (/). • Например, п/о – почтовое отделение.
Точка. БЕЛЬСКАЯ ЕКАТЕРИНА Человек, “принципиально“ не ставящий точки в конце предложения, попросту бесхарактерен. Точка вместо запятой — признак ясного, четкого, хорошо структурирован- ного мышления. Запятая. СТЕПАНОВ ВАСИЛИЙ Большое количество ненужных запятых говорит о необразованном, но добросовестном человеке. Восклицательный знак. АЛЕКСАНДРОВ АНДРЕЙ Слишком большое количество восклицательных знаков указывает на юношеский энтузиазм. Тире. СОКОЛОВА ТАНЯ Этот знак предпочитают эмоциональные и демонстративные люди. Двоеточие - ШАШКОВА ЕЛЕНА Знак людей сдержанных. Многоточие.КРАСНОВА МАРИЯ Им страдают люди болтливые, у которых мысль за словами не успевает. Кавычки . ЕГОРОВА ИНГА Знак лентяев. Ими злоупотребляют те, кому влом искать точную формулировку, и они обходятся приблизительной, забирая ее в кавычки. Вопросительный знак. ИВАНОВА НАДЕЖДА Его любят люди, неуверенные в себе. Скобки . БОЛЬШОВА АНАСТАСИЯ Для тех, кому важно отделить основную мысль от второстепенных, кто стремится к упорядочению своих мыслей. Точка с запятой . НИКОЛАЕВА АНГЕЛИНА Знак людей, внимательных к языку, тех, кому важна точность в передаче интонации.
ВЫВОДЫ • В русском и английском языках существуют, как • одинаковые, так и отличающиесязнаки препинания. • Правила употребления схожих знаков препинания не • всегда совпадают. • В учебниках английского языка недостаточно материала • по пунктуации и это вызывает определенные трудности у изучающих • иностранный язык. • Правила пунктуации английского языка необходимо знать так же • хорошо, как ирусского, чтобы правильно излагать свои мысли в письменной • речи, не вызывая затруднения в понимании смысла.
P u n c t u a t i o n R a p The comma is next, he is used a lot He can separate a list of some groceries you bought You’ll find him in the middle of the year and the date, Between two adjectives, or a city and state. You can join two sentences with a “but” or an “and” Just remember the comma, he will give you a hand. There is one more place that our comma has been, He comes after a clause that tells you when. The dash-the dash-he’s here, then he’s gone. If you need to make a pause, then you bring him along. Quotation marks are nosey. They have no reservations About hanging around in any conversation, You must put quotes around a thing that is said, And also a poem or a story you’ve read. The colon likes to show a list that will come, His brother, the “semi” will not be outdone. The semicolon joins two sentences with no, and If you have too many commas, he can take a stand. Punctuation rap is a game we play. It’s fun to do, and we can learn that way. Take the period, the period; he’s not hard to understand. You’ll find him at the end of a sentence or command. He marks abbreviations, shortens words that are long. Don’t forget the period, he’s small but strong. Question mark, question mark, what did you say? He follows a question, that’s the only way. Wow! Awesome! Rad! Hurray! The exclamation point is next; he’s got something to say. He follows something loud, he’s excited to play. Don’t use him too much, he won’t be special that way.