bienvenidos junio 17 2012 the making of a godly man la hechura de un hombre santo genesis 22 1 14 n.
Download
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
Calvary Chapel West PowerPoint Presentation
Download Presentation
Calvary Chapel West

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 23

Calvary Chapel West - PowerPoint PPT Presentation


  • 121 Views
  • Uploaded on

Bienvenidos Junio 17, 2012 The Making of a Godly Man La Hechura de un Hombre Santo Genesis 22:1 - 14. Calvary Chapel West. Génesis 22:1-2. 22 Aconteció que después de estas cosas, Dios probó a Abraham, y le dijo: ¡Abraham! Y él respondió: Heme aquí.

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

Calvary Chapel West


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Presentation Transcript
    1. BienvenidosJunio 17, 2012The Making of a Godly Man La Hechura de un Hombre SantoGenesis 22:1 - 14 Calvary Chapel West

    2. Génesis 22:1-2 • 22 Aconteció que después de estas cosas, Dios probó a Abraham, y le dijo: ¡Abraham! Y él respondió: Heme aquí. • 2 Y Dios dijo: Toma ahora a tu hijo, tu único, a quien amas, a Isaac, y ve a la tierra de Moriah, y ofrécelo allí en holocausto sobre uno de los montes que yo te diré.

    3. Genesis 22:1-2 • 22 Now it came about after these things, that God tested Abraham, and said to him, “ Abraham!” And he said, “Here I am.” 2 He said, “Take now your son, your only son, whom you love, Isaac, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains of which I will tell you.”

    4. Hebreos 10:17 • 17 Y NUNCA MAS ME ACORDARE DE SUS PECADOS E INIQUIDADES. • Hebrews 10:17 • 17 “ And their sins and their lawless deeds I will remember no more.”

    5. 1 Corintios 10:13 • 13 No os ha sobrevenido ninguna tentación que no sea común a los hombres; y fiel es Dios, que no permitirá que vosotros seáis tentados más allá de lo que podéis soportar, sino que con la tentación proveerá también la vía de escape, a fin de que podáis resistirla.

    6. 1 Corinthians 10:13 • 13 No temptation has overtaken you but such as is common to man; and God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will provide the way of escape also, so that you will be able to endure it.

    7. Juan 3:14 • 14 Y como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que sea levantado el Hijo del Hombre, • John 3:14 • 14 As Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up;

    8. Génesis 22:3-4 • 3 Abraham se levantó muy de mañana, aparejó su asno y tomó con él a dos de sus mozos y a su hijo Isaac; y partió leña para el holocausto, y se levantó y fue al lugar que Dios le había dicho. • 4 Al tercer día alzó Abraham los ojos y vio el lugar de lejos.

    9. Genesis 22:3-4 • 3 So Abraham rose early in the morning and saddled his donkey, and took two of his young men with him and Isaac his son; and he split wood for the burnt offering, and arose and went to the place of which God had told him. 4 On the third day Abraham raised his eyes and saw the place from a distance.

    10. Santiago 2:18-20 • 18 Pero alguno dirá: Tú tienes fe y yo tengo obras. Muéstrame tu fe sin las obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras. 19 Tú crees que Dios es uno. Haces bien; también los demonios creen, y tiemblan. 20 Pero, ¿estás dispuesto a admitir, oh hombre vano, que la fe sin obras es estéril?

    11. James 2:18-20 • 18 But someone may well say, “You have faith and I have works; show me your faith without the works, and I will show you my faith by my works.” 19 You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder. 20 But are you willing to recognize, you foolish fellow, that faith without works is useless?

    12. Génesis 22:5-10 • 5 Entonces Abraham dijo a sus mozos: Quedaos aquí con el asno; yo y el muchacho iremos hasta allá, adoraremos y volveremos a vosotros. • 6 Tomó Abraham la leña del holocausto y la puso sobre Isaac su hijo, y tomó en su mano el fuego y el cuchillo. Y los dos iban juntos.

    13. 7 Y habló Isaac a su padre Abraham, y le dijo: Padre mío. Y él respondió: Heme aquí, hijo mío. Y dijo Isaac: Aquí están el fuego y la leña, pero ¿dónde está el cordero para el holocausto? • 8 Y Abraham respondió: Dios proveerá para sí el cordero para el holocausto, hijo mío. Y los dos iban juntos.

    14. 9 Llegaron al lugar que Dios le había dicho y Abraham edificó allí el altar, arregló la leña, ató a su hijo Isaac y lo puso en el altar sobre la leña. • 10 Entonces Abraham extendió su mano y tomó el cuchillo para sacrificar a su hijo.

    15. Genesis 22:5-10 • 5 Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey, and I and the lad will go over there; and we will worship and return to you.” 6 Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on Isaac his son, and he took in his hand the fire and the knife. So the two of them walked on together.

    16. 7 Isaac spoke to Abraham his father and said, “My father!” And he said, “Here I am, my son.” And he said, “Behold, the fire and the wood, but where is the lamb for the burnt offering?” 8 Abraham said, “God will provide for Himself the lamb for the burnt offering, my son.” So the two of them walked on together.

    17. 9 Then they came to the place of which God had told him; and Abraham built the altar there and arranged the wood, and bound his son Isaac and laid him on the altar, on top of the wood. 10 Abraham stretched out his hand and took the knife to slay his son.

    18. Colosenses 3:23 • 23 Y todo lo que hagáis, hacedlo de corazón, como para el Señor y no para los hombres, • Colossians 3:23 • 23 Whatever you do, do your work heartily, as for the Lord rather than for men,

    19. Génesis 22:11-14 • 11 Mas el ángel del SEÑOR lo llamó desde el cielo y dijo: ¡Abraham, Abraham! Y él respondió: Heme aquí. • 12 Y el ángel dijo: No extiendas tu mano contra el muchacho, ni le hagas nada; porque ahora sé que temes a Dios, ya que no me has rehusado tu hijo, tu único.

    20. 13 Entonces Abraham alzó los ojos y miró, y he aquí, vio un carnero detrás de él trabado por los cuernos en un matorral; y Abraham fue, tomó el carnero y lo ofreció en holocausto en lugar de su hijo. • 14 Y llamó Abraham aquel lugar con el nombre de El SEÑOR Proveerá, como se dice hasta hoy: En el monte del SEÑOR se proveerá.

    21. Genesis 22:11-14 • 11 But the angel of the Lord called to him from heaven and said, “Abraham, Abraham!” And he said, “Here I am.” 12 He said, “Do not stretch out your hand against the lad, and do nothing to him; for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from Me.”

    22. 13 Then Abraham raised his eyes and looked, and behold, behind him a ram caught in the thicket by his horns; and Abraham went and took the ram and offered him up for a burnt offering in the place of his son. 14 Abraham called the name of that place The Lord Will Provide, as it is said to this day, “In the mount of the Lord it will be provided.”

    23. Juan 1:29 • 29 Al día siguiente vio* a Jesús que venía hacia él, y dijo*: He ahí el Cordero de Dios que quita el pecado del mundo. • John 1:29 • 29 The next day he *saw Jesus coming to him and *said, “Behold, the Lamb of God who takes away the sin of the world!