190 likes | 401 Views
俄罗斯 - 中国: 关于经济、科技与人文伙伴关系的 20 条建议. Larisa Smirnova (苏梦夏). 俄罗斯国际事务委员会 : www.russiancouncil . r u. 2010 年成立的智囊团 主席:俄罗斯前外交部部长伊戈尔 · 伊万诺夫 季塔连科院士 作为其委员. 组成 城邦的是人,而不是没有人的城墙和 舰船 Ведь Город – это люди, а не безлюдные стены и корабли. 修 昔底德《伯罗奔尼撒战争史 ( Ⅶ .77 ) 》
E N D
俄罗斯-中国:关于经济、科技与人文伙伴关系的20条建议俄罗斯-中国:关于经济、科技与人文伙伴关系的20条建议 Larisa Smirnova(苏梦夏)
俄罗斯国际事务委员会:www.russiancouncil.ru • 2010年成立的智囊团 • 主席:俄罗斯前外交部部长伊戈尔·伊万诺夫 • 季塔连科院士作为其委员
组成城邦的是人,而不是没有人的城墙和舰船 Ведь Город – это люди, а не безлюдные стены и корабли 修昔底德《伯罗奔尼撒战争史(Ⅶ.77)》 ФУКИДИД, «История Пелопоннесской войны» (Ⅶ.77)
韬光养晦,有所作为в тени выжидая время, делайте своё дело 邓小平 Дэн Сяопин
20条建议:主要原则 • 项目的持续性:设计新项目的时候,研究现有的经验 • 普通民众的利益:从普通民众的角度来分析中俄关系带来的可期待利益 • 非政治联盟化的经济合作框架 • 软实力 • Учитывать преемственность связей: новые инициативы должны учитывать опыт уже имеющихся • Ориентировать отношения на обычных граждан • Деполитизировать экономические отношения • Мягкая сила
справочник ученых-международников(俄罗斯国际关系研究人才目录) подготовлен Российским советом по международым делам / 俄罗斯国际关系委员会著 http://ir.russiancouncil.ru/
建议俄罗斯承认中国名校的学位学历 • 俄罗斯政府每年规定在俄罗斯承认的学位学历高校名单:Перечень иностранных образовательных организаций, которые выдают документы об образовании и (или) о квалификации, признаваемых в Российской Федерации. Утверждается распоряжением Правительства Российской Федерации • QS , Webometrics等国际高校排名“500强” • “211”和“985”工程
继续互相签证简单化 • 俄罗斯许可中国经济发达城市游客的自由行 (第一阶段可以考虑30个城市左右) • 中国扩大俄罗斯公民免签证许可到全国(第一阶段可以考虑14天或者30天)
中俄经济合作与普通民众利益 • 近年来伴随着中国经济飞速发展,各地出现的雾霾污染问题严重危害着中国环境,伤及普通民众的身体健康。其中主要原因在于中国的能源消费结构严重依赖易产生大气污染的煤炭,而天然气属于清洁能源,增加天然气比重可以起到调整能源消费结构、改善日趋恶化的大气环境的作用。事实上,很多中国城市已经在公共交通引入天然气以减少污染,如使用天然气的巴士和出租车就是一例。而中国自身的天然气产量有限。因此,中国和俄罗斯的天然气交易将有望改善中国的城市雾霾,是惠及中国普通民众的项目。 • 普京访华期间签署了49个中俄合作协议,这些合作协议并不仅限于自然资源的合作,还涉及许多不同的领域,比如中俄大学、银行业、飞机技术和制造业等(甚至包括养老行业)。这些都将给中国和俄罗斯普通民众带来大量的就业和发展机会。
关键国际问题合作心态 • 中俄关系不应该是封闭的或敌对第三方。对于中国来说,美国近年来一直是其改革开放和经济发展的重要伙伴;对于俄罗斯来说,欧洲国家几个世纪以来一直是其思想进步和经济合作的重要伙伴。建立敌对西方国家的结盟将会损害中国、俄罗斯和整个世界的利益。 • 中俄之间的关系更应成为连接整个世界合作圈的桥梁,这不仅仅因为中国与美国贸易密切、俄罗斯与欧洲贸易密切,还在于中国和俄罗斯能够同被西方国家列入黑名单的国家和平对话,比如朝鲜,伊朗和叙利亚。 • 在某种程度上,试图改善和提升国际地位的国家总是不可避免地引起其他周边国家的警惕和敌视。对于中国和俄罗斯皆是如此。因此,依托发展软实力,而不仅是硬实力,将有助于吸引更多的理解和缓解恐惧。
《20条建议》的评审 Проф. В.Я. Портяков, зам. директора Института Дальнего Востока РАН: «Представленная работа является неплохой основой для обсуждения на «круглом столе» РСМД. Внесенные автором предложения в целом выглядят достаточно рациональными и способными дать импульс активизации двусторонних связей и сотрудничества общественности России и Китая. Заслуживает поддержки идея проведения в 2016–2017 гг. перекрестных годов Российского образования, науки и культуры в Китае и аналогичного года Китая в России. Предложения по облегчению взаимного визового режима, расширению географии межрегионального сотрудничества, активизации культурных взаимосвязей, включая совместные проекты, более интенсивному и эффективному сотрудничеству в защите окружающей среды и сельском хозяйстве находятся в русле уже ведущейся работы. Безусловной поддержки, в т.ч. со стороны практических ведомств, заслуживает предложение об улучшении защиты личной безопасности и законных интересов китайских граждан в России и российских граждан в Китае».
《20条建议》的评审 冯玉军教授,中国现代国际关系研究院俄罗斯研究所所长: “Лариса Смирнова 以其渊博的学识,独特的视觉和从事国际事务的丰富经验,分析了中俄务实合作和人文交流存在的问题,为促进中俄关系的持续深化做出了有益的探索。他的研究报告《俄罗斯-中国:关于经济、科技与人文伙伴关系的20条建议》从学术交流,地区合作,经济合作,国际战略合作,国家形象塑造等视觉为推动中俄两国的相互认知和伙伴关系的深化提供了许多具有建设性和可操作性的建议。比如:加强中国沿海经济发达省份与俄罗斯欧洲部分的合作、推动中俄在高科技(包括军科)领域的共同研发和生产、加强中俄两国的现代化农业合作等都具有创新价值和现实意义。 近年来,中俄关系中“上热下冷”、“政热经冷”的现象有所改观,但并未完全消除,而发挥市场企业和民间的潜力恰恰是实现中俄关系科持续发展的关键所在,相信Смирнова女士的这份报告能为此做出积极的贡献!”
《20条建议》下载与评论 • 报告全文可以下载在俄罗斯国际事务委员会的网站。 • 直接链接:http://russiancouncil.ru/inner/?id_4=3720#top • 评论方法: • 在网站留言 • 发给РСМД项目主任Людмила Филиппова: LFILIPPOVA@russiancouncil.ru
我的联系方式 电子邮箱:SMX@XMU.EDU.CN或 SU.MENGXIA@QQ.COM或 LRSSMRNV@GMAIL.COM 手机:15606003575 新浪微博:@苏梦夏 新浪博客: http://blog.sina.com.cn/sumengxiablog
致谢 • 孔子学院总部推荐我参与今天会议,给我机会分享《20个建议》 • 中国现代国际关系研究院的邀请 • 俄罗斯国际事务委员会给我机会写作《20个建议》 • 谢谢大家!