1 / 43

opatijo

OPATIJO BAJNA, STIGLI SMO TI MI, UČENICI SREDNJE ŠKOLE PRELOG!. opatijo. TEMA : Posjet opatijskim hotelima. Vrijeme radnje : 13. 10. 2012. Mjesto radnje : Opatija i Rijeka Glavne uloge : učenici 1.thk, 1.sk, 2.thk, 2.ek, 3.thk i 3.skk (ne svi, samo probrana ekipa)

moeshe
Download Presentation

opatijo

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. OPATIJO BAJNA, STIGLI SMO TI MI, UČENICI SREDNJE ŠKOLE PRELOG! opatijo

  2. TEMA: Posjet opatijskim hotelima Vrijeme radnje: 13. 10. 2012. Mjesto radnje: Opatija i Rijeka Glavne uloge: učenici 1.thk, 1.sk, 2.thk, 2.ek, 3.thk i 3.skk (ne svi, samo probrana ekipa) Sporedne uloge: prof. Ivana Martinec, Vesna Škvorc, Snježana Janković i Sanja Pigac Vodič: Dario Čamić, putnička agencija Centrumtravel, Ludbreg

  3. Čim je zora svanula, krenuli mi na put. U busu dosadno bilo nije, jer cijelim putem lijepe pjesme svirao nam je Filip Balogna svojoj akustičnoj gitari.

  4. Da zabavno bude i na odmorištu, pobrinuo se Toni Rob, izvodeći svoje dražesne skečeve.

  5. Dok su se jedni vani smijali, drugi su unutra prvu jutarnju kavicu ispijali.

  6. Veselo je bilo od rane zore.

  7. Neki su za nas rado i pozirali… … dok su drugi sramežljivo glavice na drugu stranu okretali.

  8. Lagana kišica nije omela naš zacrtani raspored dnevnih događanja. Kilometar po kilometar i evo nas do Opatije!

  9. Prvo odredište bio nam je hotel Kvarner, najstariji hotel na jadranskoj obali.

  10. Ispred hotela vodič nam je ispričao zanimljivu priču o povijesti hotela Kvarner. Sagrađen je prije 128 godina i njegovom izgradnjom počeo je razvoj turizma u Hrvatskoj.

  11. Kvarner je prvo bio zamišljen kao sanatorij za plućne bolesnike. Godine 1913. hotel je nadograđen i dobiva poznatu Kristalnu dvoranu.

  12. Opa, tko to stiže? Robert Herceg, direktor hotela Kvarner! Zaželio nam je dobrodošlicu i vrlo ljubazno pozvao nas da pogledamo hotel iznutra.

  13. Direktor Herceg ispričao nam je sve o poslovanju hotela Kvarner, njegovim specifičnostima i jedinstvenosti. Saznali smo i da je upravo te večeri u hotel morao stići predsjednik Republike, dr. Ivo Josipović.

  14. Pomno slušajući riječi direktora Kvarnera, saznali smo da su zaposlenici najvažnija karika u uspješnom poslovanju objekta. Zadovoljstvo gosta mora uvijek biti na prvom mjestu. Zadovoljan gost uvijek se vraća i širi dobar glas o objektu.

  15. Opatija je jedan od samo pet gradova u svijetu koji još uvijek imaju privilegiju održavanja bečkih balova. Bal se održava upravo u Kristalnoj dvorani. Ova dvorana domaćin je i drugih manifestacija, poput Porina, Dore ili izbora za Miss Hrvatske.

  16. Ovaj kristalni luster najveća je atrakcija Kristalne dvorane hotela Kvarner u Opatiji. Težak je “samo” dvije i pol tone.

  17. Naše slijedeće odredište bio je Grand hotel 4 opatijska cvijeta Hotel čine 4 međusobno povezana objekta – Camelia, Magnolia, Melia i Wisteria.

  18. Hotel ima 7 kongresnih dvorana kapaciteta 1000 uzvanika. Idealan je za poslovni turizam – od malih seminara, radionica i partija, do velikih kongresa i banketa.

  19. Među djelatnicima hotela je i kolegica s fakulteta naše prof. Ivane Martinec, koja ju je došla pozdraviti i na kratko pročaskati.

  20. Glavni kuhar hotela 4 opatijska cvijeta bio nam je domaćin i upoznao nas s organizacijskim ustrojem njegovog odjela. U hotelu se mogu kušati jela iz svih hrvatskih regija i krajeva.

  21. Ovaj je kuhar pravi primjer uspješnog mladog čovjeka koji je u samo pet godina od kuhinjskog pomoćnika i perača suđa stigao do pozicije glavnog hotelskog kuhara, najboljeg hrvatskog hotela s 4 zvjezdice.

  22. Restoran s pogledom na more namijenjen je za pansionske, ali i a lacarte goste.

  23. Vrhunska hrvatska vina izložena su ispred ulaza u restoran u hotelu 4 opatijska cvijeta. Oko na prekrasno uređen štand bacile su i naša stručna učiteljica Vesna Škvorci učenica Ana Sabolčec.

  24. Slijedeći na redu za razgledavanje - hotel s 5 zvjezdica - Ambasador

  25. Na zidu kod ulaznih vrata sve su ploče ispisane baš onako kako smo učili u školi:

  26. Voditelj animacije hotela Ambasador objasnio nam je koja je važnost njegove službe te kako ona funkcionira. Hotel ima i sjajan wellness.

  27. Kao i svi hoteli s pet zvjezdica u priobalju, Ambasador ima unutarnji i vanjski bazen.

  28. Laganim korakom kroz prelijepi Opatijski park stigli smo do vile Angioline.

  29. Zastali smo u parku samo radi zajedničkog fotografiranja.

  30. U vili Angiolini danas se nalazi Hrvatski muzej turizma. Samo za nas od kuće je stigla kustosicaMirjana Kos Nalis, kako bi nam ispričala o povijesti vile.

  31. Ovaj je muzej jedinstven u Hrvatskoj, a u njemu su pohranjena brojna blaga koja pričaju priču o razvoju turizma na našim prostorima.

  32. Muzej ima zbirku zavičajne građe, razglednica, fotografija, hotelskog inventara, opreme, suvenira, osobnog turističkog inventara, karata, planova, dokumenata, rukopisa, tiskane građe, plakata, reklama i memorabilija.

  33. Posebno je interesantna maketa koja prikazuje centar Opatije iz 1900. godine. Maketu je izradio Miljenko Hreljau omjeru 1:1200.

  34. Slijedeća postaja – hotel Milenij Hotel ima pet zvjezdica i nalazi se u strogom centru Opatije.

  35. Hotel Milenij ima luksuzno namještene sobe i apartmane, a poznat je i kao kongresno te wellness odredište.

  36. Voditelj Prijamnog odjela Nikola Račeta detaljno nam je objasnio organizacijski ustroj tog odjela u hotelu Milenij i ljubazno odgovorio na sva naša pitanja.

  37. Pažljivo smo slušali o tome kako danas hotelijeri moraju raditi da bi opstali na vrlo zahtjevnom turističkom tržištu.

  38. RIJEKA, naša destinacija za opuštanje i odmor

  39. RIJEKA, naša destinacija za opuštanje i odmor Naš strpljivi vodič u Rijeci nam je pokazao sve punktove koji su nas zanimali.

  40. Za vidjeti se ima puno toga. Izdvajamo par detalja: Riječki Korzo Hrvatsko narodno kazalište Stari grad i katedrala Sv. Vida

  41. Okupljanje na Korzu u 18,20 sati značilo je da se bliži vrijeme povratka.

  42. Na povratku kući nismo zaboravili da je našem vodiču za dva dana rođendan. Zato smo mu priredili malo iznenađenje. Na prevaru smo ga doveli na kat autobusa, gdje smo ga iznenadili poklonom, aplauzom i rođendanskom pjesmom. U ime svih izljubila ga je Karmen Varga.

  43. Prezentaciju izradila:Sanja Pigac, prof.HVALA NA PAŽNJI!

More Related