1 / 19

Skloňovanie feminín

Skloňovanie feminín. (feminínum). vkladná dvohláska – ie sa stáva univerzálnou (všeobecne) používanou vkladnou dvojhláskou posilňuje sa jej postavenie na úkor ostatných vkladných hlások v 1. etape – na úkor - á -, - ô - jamiek/-môk, sliviek/-vák, kariet/-rát

merrill
Download Presentation

Skloňovanie feminín

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Skloňovanie feminín (feminínum)

  2. vkladná dvohláska –ie sa stáva univerzálnou (všeobecne) používanou vkladnou dvojhláskou • posilňuje sa jej postavenie na úkor ostatných vkladných hlások • v 1. etape – na úkor -á-, -ô- • jamiek/-môk, sliviek/-vák, kariet/-rát • v 2. etape – na úkor -e, -o • výher/-hier, účastníčok/*účastníčiek

  3. Vysvetlenie je dvojaké 1. prejav tendencie po predlžovaní poslednej slabiky TZ • žien, medailí, ulíc, dielní, dlaní, kostí 2. tendencia k unifikácii GT (k spravidelňovaniu a zjednodušovaniu tvarotvorného systému)

  4. idea Kórea Camea Bea Nikaragua Papua-Nová Guinea Judea Utvorte lokál singuláru

  5. idea Kórea Camea Bea Nikaragua Papua-Nová Guinea Judea idei Kórei Camei Bei Nikarague Papue-Novej Guinei Judei

  6. čerešňa sukňa žemľa mašľa kachle ríbezle husle Utvorte genitív plurálu

  7. čerešňa sukňa žemľa mašľa kachle ríbezle husle čerešní, čerešieň sukní, sukieň žemlí, žemieľ mašlí, mašieľ kachlí, kachieľ ríbezlí, ríbezieľ huslí, husieľ

  8. Práve som sa vrátila od • Kaťa • Soňa • Naďa

  9. V tvare gen singuláru ženských rodných mien sa objavuje koncovka –i: Soňa – Sone/Soni Dáša – Dáše/ Dáši Anča – Anče/Anči (Dolník, 2000, s. 280)

  10. V tvare gen singuláru ženských rodných mien sa objavuje koncovka –i: Soňa – Sone/Soni Dáša – Dáše/ Dáši Anča – Anče/Anči (Dolník, 2000, s. 280) Vo východnej slovenčine, v južnom páse stredoslovenských a západoslovenských nárečí je v gen. jedn. čísla – i (duši, ulici, koži) už od 16. storočia. (Pauliny, 1990)

  11. Ak sa chce vysvetliť príčina jazykového javu, nestačí pozorovať súčasný jav, ale treba skúmať stav pred začiatkom vývinu tohto javu.

  12. Diachrónny prístup zisťuje sa, čo jazykovému javu predchádzalo a čo za ním nasleduje Synchrónny prístup Zisťuje sa stav jazykových javov v istom okamihu Cieľom je objasniť vzťahy medzi jazykovými javmi, ktoré existujú vedľa seba súčasne

  13. Algoritmus mennej deklinácie č. 3

  14. úprimnosť päsť loď niť soľ plť radosť nehodovosť krv

  15. Ako to mohla svojej (švagriná) povedať? • Prvý kvet odrezal a poslal ho anglickej (kráľovná) Viktórii • Bájny kraj pažravých šarkanov, zlých ježibáb a zakliatych (princezná). • Novinkou sa stal aj toaletný stolík určený najmä do budoárov (šľachtičná) na odkladanie kozmetických prípravkov či šperkov.

  16. Ako to mohla svojej švagrinej povedať? • Prvý kvet odrezal a poslal ho anglickej kráľovnej Viktórii • Bájny kraj pažravých šarkanov, zlých ježibáb a zakliatych princezien. • Novinkou sa stal aj toaletný stolík určený najmä do budoárov šľachtičien na odkladanie kozmetických prípravkov či šperkov.

  17. Ospravedlním sa tej ♣. Ospravedlním sa ♣ susede. • Pomôž ♣ s nákupom. Pomôž ♣ Tichej s nákupom. • Stretol som známu ♣. Stretol som ♣ Evu. • Mala rada svoju domácu ♣. Mala rada ♣ domácu.

  18. Ospravedlním sa tej panej. • Ospravedlním sa pani susede. • Pomôž panej s nákupom. • Pomôž pani Tichej s nákupom. • Stretol som známu paniu. • Stretol som pani Evu. • Mala rada svoju domácu paniu. • Mala rada pani domácu.

  19. Slovo pani sa neskloňuje, keď sa spája s menom, priezviskom, titulom, pomenovaním profesie a podobne. Napríklad: s pani Vierou, k pani doktorke, čakaťpani poštárku.

More Related