1 / 35

Towards a definition for the category “ Eggcorn ”

Towards a definition for the category “ Eggcorn ”. David Tuggy ILV-Mexico Pat Schweiterman Moderator: The Eggcorn Forum (http://eggcorns.lascribe.net/forum). Eggcorns. “ Eggcorns ” introduced on Language Log 2003. In 2010 the OED accepted the term

max
Download Presentation

Towards a definition for the category “ Eggcorn ”

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Towards a definition for the category“Eggcorn” David TuggyILV-MexicoPat Schweiterman Moderator: The Eggcorn Forum (http://eggcorns.lascribe.net/forum)

  2. Eggcorns • “Eggcorns” introducedonLanguage Log 2003. • In 2010 the OED acceptedtheterm • An Internet-enabledphenomenon: easytocheckforoccurrences of a suspected case and to share themwithotherenthusiasts (eggcornistas) • Language Log • TheEggcornDatabase (inclForum) • Languagecolumnists • etc. • Thousandscollected. E.g.:

  3. Eggcorns • eggcorns < acorns • voiceterous < boisterous • dayview< début • star-cravingmad < starkravingmad • deformation of character < defamation … • scissoriansection <Caesariansection (a.k.a. sea section) • littlepetty-Anniecomplaints< penny-ante • in Lehmann’sterms < in layman’sterms • pawnsiescheme < Ponzischeme • That’sgonnacostyou a nominal egg< anarm & a leg

  4. Eggcorns • Sharedcharacteristics of theseexamples (surprisinglycomplex): • (a) Ǝ anacorn: a widely accepted (“correct”) standard structurewhich the perpetrator could reasonably be expected to wish to evoke, and which in any case is evoked in the mind of the analyst. • E.g. acorns, stark raving mad, an arm and a leg, etc.

  5. Eggcorns • (b) Theperpetrator uses a signal/signifiant (spoken/written) which evokes, for both perpetrator and analyst, a semantic structure strikingly differentfrom that of the acorn. • E.g. the images of an egg and of corn(s) are evoked by eggcorns but not particularly by acorns. • Theanalyst sees this as an obvious restructuring of the acorn • that restructured word or phrase is the eggcorn.

  6. Eggcorns • (c) The analystunderstands the eggcorn to be an error on the part of the perpetrator. • (d) As implied by (a) and (b), the signifiantsof the acorn and the eggcornare different enough to make it clear that the perpetrator has the eggcorn rather than the acorn in mind. • (e) Nevertheless,the signifiantsof the acorn and eggcornare very similar. • Theyare likely to be difficult to distinguish on many occasions of use. • e.g. [ˈɛgkoɹn] / [ˈeʲgkoɹn] and [ˈeʲkoɹn]

  7. Eggcorns • (f) The restructuring makes sense.An acorn is indeed egg-shaped and corn-like. • This restructuring is likely to make good-enoughsense to communicate in any context where the word acorn would be used. • (Boston Globe stock photo)

  8. Eggcorns • [(e) + (f) =] (g)The eggcorn and the acorn are largely interchangeable.The eggcorn is so similar to the acorn, both in its signifiant or signal and in its overall meaning, that • (i) the perpetrator can use it without the audience (of potential analysts) realizing that the acorn is not being used. • (ii) others can use theacornwithouttheperpetratorrealizingitisnottheeggcorn.

  9. Eggcorns • Prototypically true and typically judged relevant: • (h) The perpetrator is unaware that the acorn is standardand that most speakers would use it in this context. • (i) The perpetratorbelieves that the eggcorn is standard and is unaware of having committed an error.

  10. Eggcorns • In theperpetrator’smind: • Ǝ theSaussurean symbol eggcorn.

  11. Eggcorns • In theperpetrator’smind: • Ǝ theSaussurean symbol eggcorn. • Itis “composed of” (= sanctionedby) egg • and corn.

  12. Eggcorns • In theperpetrator’smind: • Ǝ theSaussurean symbol eggcorn. • Itis “composed of” (= sanctionedby) egg • and corn. • Thiswholestructureisestablishedas standard.

  13. Eggcorns • Theanalystisaware of all of this as well (thoughitisnotstandardforhim/her).

  14. Eggcorns • Buttheanalystalso has stronglyentrenchedthe symbol acorn

  15. Eggcorns • Alsotheanalystisveryaware of thediscrepanciesbetweenthisstandardstructure (acorn) and theperpetrator’sstandard (eggcorn).

  16. Eggcorns • Thedesignata (profiledmeanings) are veryclose; butthephonologicalstructuresdiffer

  17. Eggcorns • Overall, then, theeggcornisseenbytheanalyst as a distortion of theacorn.

  18. Eggcorns • (Anabbreviatedwaytodiagramthesamething.)

  19. Eggcorns • Showing “features” as schemas:

  20. Eggcorns • Abstractingtogetlinguisticterms:

  21. Eggcorns and othercategories • Eggcorns are usefullycompared and contrastedwith a number of more-traditionallinguisticcategories. • Probablytheclosestoneisthecategory of folk-etymologies.

  22. Eggcorns and othercategories • In a “folk etymology” • There once was a standard structure, the analog of the acorn [(a)], • which perpetrators changed into a similar-sounding structure [(d), (e)] • which evokes rather different imagery [(b)] • in order to achieve a similar, functionally substitutable overall meaning [(g)]. • The restructuring must make some kind of sense [(f)] for this to work very well.

  23. Eggcorns and othercategories • In a “folk etymology” • For an analyst for whom the original structure is standard, this is an error [(c)] • for the perpetrators it is quite standard [(g), (h), (i)], • But in a folk etymologytheeggcorn has been so successful as toreplacetheacorn; thus (a) is no longerfullyrealized. (e.g.shamefaced, *sham(e)fast)

  24. Eggcorns and othercategories • Aneggcornisanincipient, not-yet-fully-successfulfolk etymology.

  25. Eggcorns and othercategories • A “mondegreen” is a reanalysiscausedbymishearing (and ignorance). • E.g. “theyhaeslaintheEarlO’Murray and Lady Mondegreen” = and laidhimonthegreen. • The “wild, strange, battlecry of the Light Brigade”: • Haffely, Gaffely!Gaffely, Gonward! • = Half a league, half a league, half a league onward!

  26. Eggcorns and othercategories • Mosteggcorns are mondegrenous in theirorigin. • Butmostmondegreens are noteggcornical. • Mostmondegreensoccuronly in oneveryspecificcontext (e.g.only in thepoemaboutthe Light Brigade) • Mostmondegreens do notmakegoodsenseeven in their original context. • Surelygood Mrs. Murphy < Surelygoodness and mercymakes no sense in Ps. 23.

  27. Eggcorns and othercategories • A mondegreen that is standard for its user, makes sense, and is adaptable to many contexts, is an eggcorn.

  28. Eggcorns and othercategories • A malapropismis “usingthewrongword”. • Typicallytheperpmeanstherightword, justdoesn’trealizehowit’spronounced. • Mrs. Malapropthoughtallegorymeant • Shedidn’t meanallegory at all. • Theeggcornlady did mean egg and corn.

  29. Eggcorns and othercategories • Thisisnotrestructuring. • Italsodoesnotmakesense, ifitistakenseriously: Allegories do notfiteven as well as alligatorsalong thebanks of theNile. • Yeteggcornsare, looselydefined, a sub-classof malapropisms.

  30. Eggcorns and othercategories • An eggcorn is a malapropism that makes sense (and which the perpetrator uses because of that sense).

  31. Eggcorns and othercategories • Aneggcornthattheperpetratorisaware of and uses onpurposeis a kind of pun. • An eggcorn is an inadvertent yet standard-for-the-user pun that makes good sense in many contexts.

  32. The OED definition • “An alteration of a word or phrase through the mishearing or reinterpretation of one or more of its elements as a similar-sounding word.” • This fails to distinguish eggcorns from other categories. All mondegreens, and possibly all malapropisms, many puns and other examples of wordplay, would be subclasses of eggcorns. • It’s the other way around!

  33. The OED definition • Perhaps instead: • “A restructuring, erroneously considered standard by its user, of a word or phrase [through the mishearing or misinterpretation of one or more of its elements as a similar-sounding word or element], such that the restructured word or phrase makes good sense in most contexts of usage.”

  34. (some more examples • theaftermass of thestorm < aftermath • anotherwords< in otherwords • in anyweightshapeorform< wayshapeorform • cute as I’llgetout < as allget-out • learningbywrote < learningby rote • wileawaythe time < whileawaythe time • you’vegotanotherthingcoming< anotherthink • Whollycrap! haveyouseen … < Holycrap! • do yourupmost< do yourutmost

  35. Powerpointto be available atwww.sil.org/~tuggyd

More Related