1 / 90

第 9 章

第 9 章. 中文系統. 本章提要. 中文系統簡介 在圖形模式使用中文系統 更改輸入法相關設定 安裝嘸蝦米輸入法 安裝大易輸入法 安裝 OpenOffice.org 的 TTF 中文字型 在文字模式使用中文系統 - zhcon 線上英漢翻譯字典. 中文系統簡介. Linux 剛崛起的時候, 並沒有直接支援中文。當時的使用者如果想要有一個堪用的中文系統, 必須在安裝 Linux 作業系統後, 自行下載相關的中文程式, 然後再安裝與設定。

Download Presentation

第 9 章

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 第 9 章 中文系統

  2. 本章提要 • 中文系統簡介 • 在圖形模式使用中文系統 • 更改輸入法相關設定 • 安裝嘸蝦米輸入法 • 安裝大易輸入法 • 安裝 OpenOffice.org 的 TTF 中文字型 • 在文字模式使用中文系統 - zhcon • 線上英漢翻譯字典

  3. 中文系統簡介 • Linux 剛崛起的時候, 並沒有直接支援中文。當時的使用者如果想要有一個堪用的中文系統, 必須在安裝 Linux 作業系統後, 自行下載相關的中文程式, 然後再安裝與設定。 • 這些過程不僅對初學者有如浩瀚大海, 難以捉摸, 就算對 Linux 的箇中老手, 也是一大考驗。因此建構中文系統的不便, 及中文環境的不健全, 在在都影響了人們使用的意願。

  4. 中文系統簡介 • 有感於此, 國人鄭原忠先生 (其暱稱為 "小蟲") 將當時已經存在的中文程式收集在一起, 並包裝成適用於 Red Hat Linux 的 rpm 安裝檔, 方便使用者快速安裝使用。 • 經過不斷累積, 包裝出來的 rpm 檔越來越多, 為了要減少使用者分別安裝的時間, 他便將這些檔案合組成一安裝套件, 取名為 CLE (Chinese Linux Extensions)- 中文延伸套件。

  5. 中文系統簡介 • 1998 年 6 月 20 日於網路上發表了 CLE 第一份公開的版本 - CLE v0.3。 • CLE 不斷地整合現有的中文程式, 同時也進行各項軟體中文化的工作, 相繼推出了 Red Hat Linux 6.1 + CLE 0.9、Red Hat Linux 7.0 + CLE 1.0 ...等耳熟能詳的版本。

  6. 中文系統簡介 • CLE 團隊也將其中文化的成果, 反應給原程式的作者, 等到下次發行新版時, 這些程式與套件不需修改, 便都具備處理中文的能力。 • 在 CLE 團隊的努力之下, Linux 的中文環境已漸趨完善, CLE 也不再需要特別發行版本來滿足國人對中文 Linux 系統的需要了。

  7. 中文系統簡介 • 目前此 Linux 發行版已支援繁體中文, 只要安裝完成後, 大部分程式即可顯示及輸入中文。 • 我們能有目前的 Linux 中文環境, 一切都要感謝當初這些朋友的辛勞, 才能讓大家有愈來愈好用的中文系統。 • 對 CLE 與 Linux 中文化有興趣的話, 可以透過 http://cle.linux.org.tw與 http://i18n.linux.org.tw取得相關資訊。

  8. 在圖形模式使用中文系統 • 進入 X Window 的圖形模式之後, 便可看到大部分的功能表及視窗都已是中文選單。 • 很多常用的程式如 Mozilla、OpenOffice.org 辦公室軟體等, 也都能顯示及輸入中文:

  9. 在圖形模式使用中文系統

  10. 在圖形模式使用中文系統 • 為了順應世界潮流, 本 Linux 發行版已全面改用 UTF-8 編碼。 • 不過由於目前整個中文的應用環境, 多數仍停留在 Big5 編碼, 所以會發現一些編碼上的問題。 • 如上 BBS 站時畫面變成亂碼, 瀏覽網路芳鄰時也無法連線使用中文名稱的電腦。

  11. 在圖形模式使用中文系統 • 如果想直接改用 Big5 編碼避開這些問題的話, 請以 root 身份用文書編輯器開啟 /etc/sysconfig/i18n 檔案, 如下修改: • 修改完成後, 請重新啟動電腦, 即可生效。

  12. 在圖形模式使用中文系統 • 如果您只需要某一個軟體以 Big5 編碼執行, 而不想因此更改整個系統設定的話, 可以使用下面的方法: • 本書以 UTF-8 編碼為主, 稍後解說 xcin 設定檔時, 將以 zh_TW.UTF-8 段落為主, 所以若您設定系統改用 Big5 編碼, 那麼請自行依照書中的說明, 使用相同的方法修改 zh_TW.Big5 段落才能適用。

  13. 在圖形模式使用中文系統 • 啟動中文輸入法程式 • 中文輸入法的各種組合鍵

  14. 啟動中文輸入法程式 • 本 Linux 發行版採用了一種全新架構的輸入法系統 - IIIMF, 此輸入法系統為 TCP/IP 主從式架構, 跳脫了以往輸入法只能在 X Window 中使用的限制, 也擴充了與其他輸入裝置 (如手寫板、麥克風等) 溝通的能力。 • 支援 IIIMF 的程式能夠在執行時隨時切換語系。

  15. 啟動中文輸入法程式 • 使用者可以在單一語言環境下, 同時輸入多種語言, 例如在繁體中文的環境下直接輸入簡體中文、日文、與韓文等其他語文, 而不需要切換語言設定。 • IIIMF 具有非常多的優點, 不過由於是全新的架構, 所以目前輸入法的種類與使用的方便度上, 仍稍顯不完備, 同時有些程式尚無法完整支援此輸入法系統。

  16. 啟動中文輸入法程式 • 所以本書依舊以傳統的 xcin (X window Chinese INput) 輸入系統為主, 為您介紹 Linux 的中文系統。 • 經過筆者的測試, IIIMF 的注音輸入法必須使用配合 鍵才能輸入數字鍵上的注音符號與聲調, 同時筆者尚無法成功新增嘸蝦米輸入法, 此外更缺少了許多人喜愛的詞音輸入法 (可自動選字的注音輸入法)。

  17. 啟動中文輸入法程式 • 請使用文書編輯器開啟 /etc/sysconfig/i18n 檔, 在最後面加入下面設定, 讓系統改用 xcin 輸入系統: • 完成後請重新登入 X Window, 才能使新設定生效。

  18. 啟動中文輸入法程式 • 若您不想更改整個系統的設定值, 但是有一些使用者希望改用 xcin 輸入系統, 則請告知該使用者登入系統後, 執行 im-switch -m xim 指令, 然後重新登入, 即可改用 xcin 輸入系統。 • 修改完輸入系統後, 請執行任一軟體, 並試著輸入中文。

  19. 啟動中文輸入法程式 • 以 Gedit 文書編輯軟體為例, 按主選鈕執行『輔助程式/文字編輯器』命令開啟gedit視窗, 接下來即可按 + 切換到中文輸入法。

  20. 中文輸入法的各種組合鍵 • xcin 預設啟動的是倉頡輸入法, 並以半形字輸入英數字及標點符號。 • 下列組合鍵可切換中英文、半形或全形輸入:

  21. 中文輸入法的各種組合鍵 • xcin 預設提供了 9 種中文輸入法, 其切換組合鍵如右:

  22. 中文輸入法的各種組合鍵 • 上述的詞音輸入法即類似 Windows 下的注音輸入法, 具有選字功能, 可加快用注音輸入中文的速度: • 除了前面提到的常用組合鍵之外, 當輸入文字時, 也可以按下 + + 重複輸入上一個字或詞;按 + + 查詢剛剛輸入的字在其他輸入法的字根。

  23. 更改輸入法相關設定 • 當使用者執行 xcin 時, 程式會讀取 xcin 設定檔, 以決定啟動時的預設狀態。 • xcin 會依照下列順序尋找設定檔, 並優先採用先找到的設定檔: • 使用者家目錄下 .xcin 目錄中的 xcinrc 設定檔。 • 使用者家目錄下的 .xcinrc 設定檔。 • 系統預設的 /etc/chinese/xcin/xcinrc 設定檔。

  24. 更改輸入法相關設定 • 為了不影響其他使用者輸入法組態, 請將 /etc/chinese/xcin/xcinrc 設定檔複製一份到使用者家目錄下, 並取名為 .xcinrc。 • 接下來的內容, 將修改此設定檔:

  25. 更改輸入法相關設定 • xcin 的設定檔為 Big5 編碼, 與系統預設的 UTF-8 不同。 • 若是編輯器的語系設定不正確, 存檔後會造成設定值變成亂碼。 • 所以使用 Gedit、pico、vim 等文字編輯器, 請務必變更編輯器設定。

  26. 更改輸入法相關設定 • 更改預設的輸入法 • 移除不常用的輸入法 • 更改顯示特定輸入法的組字字根 • 不使用浮動視窗顯示字根 • 進入 X Window 後立刻顯示輸入法視窗 • 改為倚天注音鍵盤

  27. 更改預設的輸入法 • 當 xcin 切換成中文輸入法時, 預設啟動的輸入法為倉頡輸入法。 • 如果想更改預設的輸入法, 請用文書編輯軟體 開啟 xcin 設定檔, 找到以下的內容:

  28. 更改預設的輸入法 • 依右表, 自行將 "cj5" 替換成其他輸入法代號:

  29. 移除不常用的輸入法 • xcin 啟動後, 預設會啟用上述的 9 種輸入法。這些輸入法很多並不常用到, 如果您想只啟用某些較常用的輸入法, 則可如下修改:

  30. 移除不常用的輸入法 • 修改完存檔後, 請重新登入 X Window, 就只會啟用指定的輸入法了。

  31. 更改顯示特定輸入法的組字字根 • 在輸入中文時, 您有時會遇到有些字會唸, 但不知道它在某輸入法的字根是什麼, 或是有些字拼得出字根, 卻不知道怎麼唸, 這時就可利用顯示組字字根功能, 解除您的疑惑。 • xcin 預設會顯示目前輸入法的組字字根, 您可編輯 xcin 設定檔, 修改以下的內容:

  32. 更改顯示特定輸入法的組字字根

  33. 更改顯示特定輸入法的組字字根 • 您可將上述的 “DEFAULT”修改成任一輸入法代號。例如改成倉頡輸入法的代號 "cj5" , 再重新啟動 X Window, 則以後不管用什麼輸入法輸入中文字, 均會在輸入法視窗上, 顯示倉頡輸入法的組字字根:

  34. 不使用浮動視窗 • 輸入中文時, 有些應用程式會在輸入位置的附近, 以浮動視窗方式顯示所輸入的字根。相較於傳統顯示在桌面底部固定位置的視窗, 浮動視窗方式可讓使用者在打字時, 眼睛不需上下不停地轉動, 有助於加快打字速度, 並保護眼睛視力。

  35. 不使用浮動視窗 • 不過, 如果您不習慣以浮動視窗顯示字根, 則可編輯 xcin 設定檔, 修改以下的內容:

  36. 不使用浮動視窗 • 您可將上述的 "Root OverTheSpot OnTheSpot" 修改成 "Root", 再重新登入 Window, 就會只採用傳統固定位置的視窗模式顯示。 • 經過測試後, 發現本發行版的 xcin 使用固定視窗顯示時, 只要一從英文切換到中文模式, 就會導致視窗位置往上移動, 此時您必須自行使用滑鼠將視窗拉回原來位置。

  37. 進入 X Window 後立刻顯示輸入法視窗 • 我們曾說過進入 X Window 後, 會自動執行 xcin , 但預設並不會顯示輸入法視窗, 這可能導致使用者會有困擾 "是否已經啟動了中文輸入法?" 因此如果您想執行 xcin 後, 立即顯示輸入法視窗, 則可編輯 xcin 設定檔, 修改以下的內容:

  38. 進入 X Window 後立刻顯示輸入法視窗 • 要在進入 X Window 後, 能立即顯示輸入法視窗, 請記得先參考上一小節, 將輸入法視窗設定為不使用浮動視窗, 否則此項設定會失效。 • 更改完成上述設定之後, 再重新登入 X Window , 即會立即顯示輸入法視窗:

  39. 進入 X Window 後立刻顯示輸入法視窗

  40. 改為倚天注音鍵盤 • 大部分鍵盤上標示的注音符號是標準鍵盤格式的排列順序, 但如果您習慣使用倚天鍵盤格式, 或其他鍵盤格式來輸入注音符號, 可以自行修改 xcin 設定檔, 以符合您的習慣。 • 不過雖然 xcin 提供兩種不同的注音輸入法, 一為標準的注音輸入法;另一個則為詞音輸入法, 具有自動選字的功能。但只有在詞音輸入法下, 才能使用其他的鍵盤格式。

  41. 改為倚天注音鍵盤 • 請利用文字編輯器開啟 xcin 設定檔, 修改以下內容:

  42. 安裝嘸蝦米輸入法 • 取得輸入法表格檔 • 修改表格檔 • 轉換表格檔 • 將轉換後的表格檔複製到指定的目錄 • 修改設定檔 • 重新執行 xcin 中文輸入法程式

  43. 1. 取得輸入法表格檔 • 行易公司所推出的嘸蝦米輸入法「標準版」光碟中, 就有附上嘸蝦米輸入法的表格檔。請將光碟 UNIX 目錄下的 LIU5.CIN 複製到 /root 目錄下, 並改名為 liu5.cin, 接著繼續下一步驟的修改。 • 若您使用的是舊版磁片的嘸蝦米輸入法, 則所附的表格檔為 .gz 壓縮檔, 需先解壓縮才能使用。請將嘸蝦米輸入法磁片放入軟碟機中, 並執行以下的指令:

  44. 1. 取得輸入法表格檔 • 市面販售的嘸蝦米輸入法有 2 種:校園版及標準版, 只有標準版才有此表格檔。

  45. 2. 修改表格檔 • 由於嘸蝦米輸入法所附的表格檔, 並不符合 xcin 定義的格式, 因此我們須先修改表格檔的格式。首先列出原本檔案的內容:

  46. 2. 修改表格檔

  47. 2. 修改表格檔

  48. 2. 修改表格檔 • 請將 liu5.cin 內容改為下面這樣:

  49. 2. 修改表格檔

  50. 3. 轉換表格檔 • 修改完 liu5.cin 表格檔之後, 記得儲存檔案。接下來請用 cin2tab 指令將liu5.cin 檔轉換成 liu5.tab 檔:

More Related