1 / 25

A négy mennyei király

A négy mennyei király. Az égtájak védelmezői a buddhizmusban. Bevezetés. caturmahārāja / चतुर्महाराज shitennō / 四天王 sa cheon wang / 사천왕 Gose Shitennō / 護世四天王  "a világot védő négy déva-király" Indra (japánul Taishakuten ; 帝釈天 ) Cāturmahārājika

marie
Download Presentation

A négy mennyei király

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. A négy mennyei király Az égtájak védelmezői a buddhizmusban

  2. Bevezetés • caturmahārāja / चतुर्महाराज • shitennō / 四天王 • sa cheon wang / 사천왕 • Gose Shitennō / 護世四天王  "a világot védő négy déva-király" • Indra (japánul Taishakuten; 帝釈天) • Cāturmahārājika • Sumeru-hegy (Shumisen; 須弥山)

  3. Páncélzat • Vad, kegyetlen arckifejezés • Különféle fegyverek, tárgyak • Tüzes glória • Nem szigorúan meghatározott attribútumok

  4. Jaki (邪鬼)

  5. Tentōki (天燈鬼) & Ryūtōki (龍燈鬼)

  6. Peking, Baiyun-templom

  7. Peking, Baiyun-templom

  8. Shitennō (四天王)

  9. Észak őrzője - Tamonten (多聞天) • Észak • Tél • Föld • Gazdagság • Fekete/Sárga • Yakṣas (夜叉) és Rākṣasas őrzője • Vaiśravaṇa, Vaisravana, Vaishravana, Dhanada • Duōwén Tiān • 다문천 (Damuncheon) • Đa văn thiên

  10. Dél őrzője – Zōchōten (增長天) • Dél • Nyár • Tűz • Jólét • Piros/Kék • Kumbhāṇḍa (鳩槃荼)őrzője • Virūḍhaka, Virudhaka • Zēngcháng Tiān • 증장천 (Jeungjangcheon)

  11. Kelet őrzője – Jikokuten (持國天) • Kelet • Tavasz • Víz • Erő • Kék/Fehér • Gandharvas és Piśācas őrzője • Dhṛtarāṣṭra, Dhrtarasta, Dhritarashtra • Chíguó Tiān, Ch'ih-kuo T'ien • 지국천 (Jigukcheon) • Trì quốc thiên

  12. Nyugat őrzője -Kōmokuten (廣目天) • Nyugat • Ősz • Fém • Figyelem • Fehér/Piros • Nāga (龍) és Pūtana (富單那) őrzője • Virūpākṣa, Virupaksa, Virupaksha • Guǎngmùtiān • 광목천 (Gwangmokcheon) • Quảng mục thiên

  13. japán és kínai kéziratok • Konkōmyō kyō (金光明經) • Hokke kyō (Lotus Sutra法華經) • Nin ō gyō(仁王經)

  14. Elterjedés • Elsőként Kína veszi át Indiából • Kr. e. 6. század  más távol-keleti országokban is elterjed a mennyei királyok alakja • Legkorábbi lelet: Kína, kései 6. század, Dunhaung-barlang • Még egy példa  Tamonten szobra, Kr. e. 672-675, Fengxian-templom

  15. Elterjedés • Japánban a Kr. e. 6. század végére jelenik meg a négy király alakja • Shotoku Taishi • Kr. e. 593: Shitennōji-templom (四天王寺), Osaka • Nihongi日本紀 • Mononobe no Moriya (物部守屋) • széles körben elterjedt a japán szigeteken • mandala-festmények

  16. Összehasonlítás1. 다문천 (Dél-Korea) • Egyesült Shilla-korszak (Kr. u. 668-918) • dombormű • azokat a szent helyeket védi ahol Buddha tanít • Jólét, gazdagság • pagoda-formájú kincses ház • lándzsa/ernyő/mongúz • Háború Istene • Fekete Harcos • gonosz szellem • tüzes glória

  17. Összehasonlítás2. 增長天 (Japán) • Nara-korszak (kr. u. 710-794) • Kínai minta Tang-dinasztia • Sintoizmus  buddhizmus • Nara, Tōdaiji-templom • Életnagyságú (162 cm) festett faszobor • a templom főistenének oltára mellett állt

  18. „a terjeszkedő isten” • hosszú alabárdot, vagy lándzsát fog a jobb kezében, bal kezét a csípőjére teszi, ritkábban kardot fog • mindig páncélt visel • gonosz szellemen áll • tüzes glória • a vörös madár megfelelője • Japánban főleg vörös, a többi országban általában kék • attribútumai a legkevésbé kötöttek

  19. Köszönöm a figyelmet!

More Related