1 / 34

Lenguas de Sudamérica

Lenguas de Sudamérica. Familias lingüísticas del mundo. http://es.wikipedia.org/wiki/Familia_de_lenguas. Lenguas europeas en Sudamérica. Lenguas autóctonas. Lenguas más extendidas. Situación actual. EL MAPUCHE. ¿Dónde se habla?. Alrededor de 1 millón 80% en Chile 20% en Argentina.

Download Presentation

Lenguas de Sudamérica

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Lenguas de Sudamérica

  2. Familias lingüísticas del mundo http://es.wikipedia.org/wiki/Familia_de_lenguas

  3. Lenguas europeas en Sudamérica

  4. Lenguas autóctonas

  5. Lenguas más extendidas

  6. Situación actual

  7. EL MAPUCHE

  8. ¿Dónde se habla?

  9. Alrededor de 1 millón 80% en Chile 20% en Argentina Número de hablantes

  10. 6 vocales, 20 consonantes y 2 semivocales Sufijación, composición y reduplicación Morfología verbal compleja Orden libre de las palabras Fonética bastante simple Características lingüísticas

  11. Choclo maíz Huacho huérfano o hijo ilegítimo Laucha pequeño ratón Ruca vivienda Léxico introducido

  12. Así suena el mapuchehttp://globalrecordings.net/en/program/C04240

  13. AIMARA ARUSKIPT'SIPXAÑANAKASAKIPUNIRAKISPAWA “Estamos obligados a comunicarnos porque tenemos el habla”

  14. Etimología del nombre • Aymararu • Familia de las lenguas aimara: • Kawki • Jaqari • Nombre: « lenguaje de los antepasados » • Jaya(lejano, antepasado) • Mara (año) • Aru(lenguaje)

  15. Orígenes, expansión y decadencia • Lago Titicaca (Perú). • Lengua franca. • Invasión y toma de poder de los qéchua a partir del Intermedio Tardío (entre los ss. XI-XV). • Después de la colonización española y su persecución, su ámbito geográfico fue disminuyendo.

  16. Hablantes y ubicación • Más de 2 millones de personas: • Altiplano boliviano. • Estribaciones andinas de las regiones de Puno, Tacna y Moquegua (Perú). • Frontera entre Chile y Bolivia. • Oficialidad: • Bolivia, Constitución de 2009, Art. 5. • Perú, Constitución de 1993, Art. 48.

  17. Variantes dialectales

  18. Características lingüísticas • Idioma aglutinante. • Emplea el alfabeto latino. • Solo tiene tres vocales. • Existen cuatro personas gramaticales. • Categoría gramatical de evidencialidad. • Distinción entre argumentos verbales humanos/no humanos. • El tiempo forma parte del espacio.

  19. Así suena el aimara • http://globalrecordings.net/en/program/C37753

  20. Instituciones culturales y curiosidades • 1972: ILCA. Juan Dios Yapita. • Años 60: Escuela de Florida. • S.XVI: Ludovico Bertonio (italiano). • Los aimara otorgan un valor muy alto al uso correcto de su idioma, sancionando severamente el uso inapropiado y descuidado.

  21. EL GUARANÍ O AVAÑE'ẽ

  22. ¿Dónde se habla? • 8-10 millones de hablantes entre Paraguay, Argentina, Bolivia y Brasil. • En Paraguay, el 90% de la población sabe guaraní.

  23. Estatus del guaraní en la actualidad

  24. Características lingüísticas

  25. 33 fonemas: 12 vocales, 21 consonantes • Todas sus palabras son agudas y acabadas en vocal • Se conjugan los verbos con prefijos • Creación de neologismos • Cuenta con 19 variantes comprensibles entre sí

  26. Así suena el guaraní http://globalrecordings.net/en/program/C05711

  27. QUECHUA

  28. Etimología • Familia de las lenguas quechua • Qiĉwa “valle templado”

  29. Hablantes y ubicación • Entre 8 y 10 millones de personas. • Perú, Bolivia, Ecuador, Argentina, Colombia, Chile.

  30. Características lingüísticas • Lengua aglutinante (numerosos sufijos). • Trivocálica (a, i, u). • Conjugación bipersonal (concuerda con sujeto y CD) • Categoría gramatical de evidencialidad (indica la fuente y la veracidad del conocimiento).

  31. Quechuismos • Léxico introducido en el español: • cancha, caucho, chirimoya, coca, cóndor, llama, loro, mate, pampa, papa, puma.

  32. Conclusiones • Pueblos con lenguas propias anteriores a la colonización. • Incorporación de palabras de estas lenguas al español. • Lenguas oficiales, excepto el mapuche. • Leve pérdida de hablantes.

  33. Conclusiones • Lenguas minorizadas, pero no minoritarias. • Poseen más vocales que el español. • Lenguas aglutinantes.

  34. ¡Muchas gracias por vuestra atención!

More Related