1 / 35

国际货代物流英语

国际货代物流英语. Week 15. Text Main Logistics Documents. New Words and Phrases category n. 种类,分类 approximately adv. 近似的,大约 equivalent adj. 相当于,相等于 negotiable adj. 可流通的,可转让的 dispatch n. 派遣,发送

malha
Download Presentation

国际货代物流英语

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 国际货代物流英语 Week 15

  2. Text Main Logistics Documents New Words and Phrases • category n. 种类,分类 • approximately adv.近似的,大约 • equivalent adj.相当于,相等于 • negotiable adj. 可流通的,可转让的 • dispatch n.派遣,发送 • cubic n.体积 • transaction n. 处理,交易

  3. Text Main Logistics Documents • assessment n. 评估,估价 • appropriate adj.适当的,恰当的 • duty n. 义务,责任,关税 • air waybill 空运运单 • packing list 装箱单 • insurance policy 保险单

  4. Text Main Logistics Documents • certificate of origin 原产地 • document of title 物权凭证 • customs clearance 通关,清关 • chamber of commerce 商会

  5. Text Main Logistics Documents 【Para 1】Introduction to transportation Documents(物流单据介绍) Logistics documents refer to all documents involve in the course of logistics. Generally speaking, logistics documents contain two kinds of documents: cargo documents and transport documents. They are applied for various purposes in the whole process of transport of goods. The following paragraphs are introduction to bill of lading, air waybill, packing list, commercial invoice, insurance policy and certificate of origin.

  6. Text Main Logistics Documents 【Para 2】Bill of Lading(提单) One of the most important documents in maritime is the bill of lading (abbreviated to B/L). It is used primarily in international sales of goods where the carriage of goods is by sea. It must be presented at the port of final destination by the importer in order to claim goods. A B/L is nearly always prepared on a pre-printed form.

  7. Whatever its form, a B/L may contain some main elements, such as quantity of goods, accurate cargo description and condition, date of the bill of lading, names of shipper and consignee, party to be notified, name of vessel, ports of loading and discharge, terms and conditions of carriage and payment of freight.

  8. Text Main Logistics Documents The functions of the maritime B/L can be classified into three categories: • a receipt for the goods shipped • evidence of the contract of carriage • document of title for the goods

  9. Text Main Logistics Documents 【Para 3】Air Waybill(空运运单) An air waybill is a form of B/L used for the air transport of goods. It is an evidence of a transportation contract. The air waybill is approximately equivalent to the sea B/L, but it is not a document of title to goods or a negotiable document.

  10. Text Main Logistics Documents Each air waybill has three originals and at least 6 copies. The air waybill must be accurately completed, clear forwarding instruction must be given to the airline or agent. The air waybill is used as a receipt of the goods for dispatch and evidence of the contract of carriage between the carrier and the consignor.

  11. Text Main Logistics Documents 【Para 4】Packing List(装箱单) A packing list is a document prepared by the shipper at the time the goods are shipped, giving details of the invoice, buyer, consignee, country of origin, vessel or flight details, port or airport of loading and discharge, place of delivery, shipping marks, container number, weight and cubic of goods, etc. Its prime purpose is to give an inventory of the shipped goods and is required by the customs clearance.

  12. Text Main Logistics Documents 【Para 5】Commercial Invoice(商业发票) The commercial invoice is a document offered by the seller to the buyer regarding the sold goods. The commercial invoice is issued by the exporter. It provides details of a transaction between the importer and the exporter.

  13. Its main function is a check for the importer against charges and delivery. Besides, it used as determination of value of goods for the assessment of customs duties, preparation for consular documentation, insurance claims and packing purposes.

  14. Text Main Logistics Documents 【Para 6】Insurance Policy(保险单) An insurance policy is a document confirming insurance of cargo and indicating the type and amount of insurance coverage. This document is usually issued to the party buying the insurance.

  15. Text Main Logistics Documents 【Para 7】Certificate of Origin(原产地证书) A certificate of origin is a document issued by a certifying authority such as a chamber of commerce in the exporter’s country stating the country of origin of the goods. It is usually required by countries to set the appropriate duties for the imports.

  16. Text Main Logistics Documents Notes 1.Generally speaking, logistics documents contain two kinds of documents: cargo documents and transport documents. 通常来讲,物流单据包括两类单据:货物单据和运输单据。

  17. Text Main Logistics Documents 2.It must be presented at the port of final destination by the importer in order to claim goods. (提单)是进口商为在目的地港领取货物时提交的单据。

  18. Text Main Logistics Documents 3.Whatever its form, a bill of lading may contain some main elements, such as quantity of goods, accurate cargo description and condition, date of the bill of lading, names of shipper and consignee, party to be notified, name of vessel, ports of loading and discharge, terms and conditions of carriage and payment of freight. 不论形式如何,提单可能包括一些主要的要素,例如:货物的数量、商品准确的名称和状况、提单的日期、托运人和收货人的名称,通知方、船名、装/卸货港、运输合同的条款和运费的支付方式。

  19. Text Main Logistics Documents 4.document of title for the goods 货物的物权凭证 5.The air waybill is approximately equivalent to the sea B/L, but it is not a document of title to goods or a negotiable document. 空运运单的内容与海运提单大概相似,但是空运运单不是物权凭证,也不能转让和流通。

  20. Text Main Logistics Documents 6.Each air waybill has three originals and at least 6 copies. 每份空运运单有三份正本以及至少六份副本。

  21. Text Main Logistics Documents 7.Besides, it used as determination of value of goods for the assessment of customs duties, preparation for consular documentation, insurance claims and packing purposes. 除此之外,商业发票还用作货物价值评估、关税估价、准备领事文件、保险索赔以及包装目的。

  22. Dialogue Change of Port of Destination New Words and Phrases • destination n.目的地 • Toulouse n. 图卢兹(法国南部港口) • consignment n. 委托之货物 • Marseilles n. 马赛(法国东南部港口) • transit n. 通过,通行

  23. Dialogue Change of Port of Destination • original n. 最初的,正本的 • consignee n. 收货人,收件人 • incur v. 引起,导致 • TEU 20英尺的标箱 • Suez Canal 苏伊士运河 • Letter of Indemnity 补偿信

  24. Dialogue Change of Port of Destination (Jane is talking to the customer, Mr. Wang , who came into the office in a hurry.) • Jane:Hey, Mr. Wang, what’s the matter? Why are you wet through? • Wang:I have something urgent to ask you. But as it is raining so hard, I couldn’t find any taxi. • Jane:Then tell quickly so that you can go home and change into dry clothes.

  25. Dialogue Change of Port of Destination • Wang:I have just received a fax from our customer in Germany, who wants us to change destination of our cargo. • Jane:What cargo? • Wang:The dresses to Toulouse. I remember the consignment consists of twenty TEU. • Jane:Where do you wish the cargo to go now? • Wang:Our customer now wishes to land it at Marseilles. Can you do it?

  26. Dialogue Change of Port of Destination • Jane:Let me see. (After checking his computer) The ship that carries your containers is still at Suez, waiting for the transit of the Suez Canal. It will not pass the canal in 48 hours. We can send a cable to the ship and the port of Marseilles and tell them. • Wang:Thank you very much. • Jane:But I must have the three original Bills of Lading. • Wang:Oh, they are now on their way to the consignee. Why do you want them?

  27. Dialogue Change of Port of Destination • Jane:We want to make sure that no third party will claim the cargo with any of the original B/L. • Wang:Do you accept Letter of Indemnity? • Jane:As a rule. We have to make a commercial decision and take the risk ourselves of we do so. But considering you are our long time customer, we accept it. • Wang:Thank you. I will go back to the company and ask the bank to provide you with a Letter of Indemnity.

  28. Dialogue Change of Port of Destination • Jane:Wait a moment. Who will pay for the extra expense that may incur when the containers are moved? • Wang:Of course we will contact the customer and ask them to pay. • Jane:Well, that is not our business. You’ll have to advance the expenses, I’m afraid. • Wang:Of course. All the expense incurred for this purpose will be for our account. Now, see you later. • Jane:See you later.

  29. Dialogue Change of Port of Destination Notes 1.I remember the consignment consists of twenty TEU. 这批货物货物包括20个标箱。 2.I must have the three original Bills of Lading. 我必须有三份正本提单

  30. Dialogue Change of Port of Destination 3.Who will pay for the extra expense that may incur when the containers are moved? 谁来支付货物转运引起的额外费用? 4.All the expense incurred for this purpose will be for our account. 所有由此引起的费用从我们账户中支付。

  31. Dialogue Change of Port of Destination Exercises Ⅰ Oral Practice: practice the above dialogue with your partner until you can learn the lines by heart.

  32. Unit 17 Air Transportation

  33. Words • International Air Transport Association (IATA) 国际航空运输协会 • Consolidated cargo 集合运输货物 • Contract of affreightment 货运契约 • master airway bill 航空主运单 • House airway bill 航空分运单 • Declared value of carriage / customs 运输/航空声明价格 • Kinds of fees prepaid 预付的各种费用 • Kinds of fees collect 到付的各种费用

  34. Questions • What is airway bill? • What are the difference between AWB and B/L? • What are the major functions of AWB? • What is MAWB and HAWB? • What is the content of AWB?

  35. Exercises

More Related