1 / 12

Франц Петер Шуберт

Франц Петер Шуберт. 1797-1828. Великий австрийский композитор. Франц Шуберт. Лесной царь баллада. Иоганн Гёте баллада «Лесной царь». Баллада Иоганна Вольфганга Гёте написана в 1782 году. Описывает смерть ребенка от рук сверхъестественного существа, духа – Лесного царя .

Download Presentation

Франц Петер Шуберт

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Франц Петер Шуберт 1797-1828 Великий австрийский композитор

  2. Франц Шуберт Лесной царь баллада

  3. Иоганн Гётебаллада «Лесной царь» Баллада Иоганна Вольфганга Гёте написана в 1782 году. Описывает смерть ребенка от рук сверхъестественного существа, духа – Лесного царя. Поэт описывает отца с сыном, скачущих на коне через лес вдоль по Рейну поздней зимней вечерней порой. В начале кажется, что ребенок мечется в необычной болезни, борется с приближающейся смертью, но последний стих … Стихотворение несколько раз переводилось на русский язык. Наиболее известны русские переводы Василия Жуковского и Афанасия Фета. В.Жуковский А.Фет

  4. Лесной царь Кто скачет, кто мчится под хладною мглой? Ездок запоздалый, с ним сын молодой. К отцу, весь издрогнув, малютка приник; Обняв, его держит и греет старик. «Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?» «Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул: Он в темной короне, с густой бородой». «О нет, то белеет туман над водой».

  5. «Дитя, оглянися, младенец, ко мне; Веселого много в моей стороне: Цветы бирюзовы, жемчужны струи; Из золота слиты чертоги мои». «Родимый, лесной царь со мной говорит: Он золото, перлы и радость сулит» «О нет, мой младенец, ослышался ты: То ветер, проснувшись, колыхнул листы».

  6. «Ко мне, мой младенец! В дубраве моей Узнаешь прекрасных моих дочерей; При месяце будут играть и летать, Играя, летая, тебя усыплять». «Родимый, лесной царь созвал дочерей: Мне, вижу, кивают из темных ветвей». «О нет, все спокойно в ночной глубине: То ветлы седые стоят в стороне».

  7. «Дитя, я пленился твоей красотой: Неволей иль волей, а будешь ты мой». «Родимый, лесной царь нас хочет догнать; Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать». Ездок оробелый не скачет, летит; Младенец тоскует, младенец кричит; Ездок погоняет, ездок доскакал… В руках его мертвый младенец лежал.

  8. Многие выражения из «Лесного царя» навсегда вошли в немецкий менталитет. Легенда много раз была переиздана и спародирована. Литераторы часто обращаются к данному повествованию: французский писатель Мишель Турнье – роман «Лесной царь», роман Владимира Набокова «Бледный огонь». Баллада вдохновляла и музыкантов: Шуберт Франц Лёве КарлRammstein – Dalai Lama /отец летит с сыном в самолете, сын во время полета слышит призыв Властелина Неба…/

  9. сегодня я узнал… • было интересно… • было трудно… • я приобрел… • меня удивило… • урок дал мне для жизни… • мне захотелось…

  10. ВильгельминаШрёдер-Девриент

  11. Домашнее задание Выразительно читать балладу И.Гёте «Лесной царь», используя нужные интонации для передачи эмоционального состояния главных героев

More Related