1 / 7

Wisit Atipayakoon (wisit.atipayakoon@itut) Programme Officer

DIGITAL INCLUSION & HUMAN CAPACITY BUILDING. Development of Local Text-to-Speech (TTS) and Electronic Publishing for Persons with Disabilities 25-26 Sep 2013 Bangkok, Thailand. Wisit Atipayakoon (wisit.atipayakoon@itu.int) Programme Officer ITU Regional Office for Asia-Pacific.

makaio
Download Presentation

Wisit Atipayakoon (wisit.atipayakoon@itut) Programme Officer

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. DIGITAL INCLUSION & HUMAN CAPACITY BUILDING Development of Local Text-to-Speech (TTS) and Electronic Publishing for Persons with Disabilities 25-26 Sep 2013 Bangkok, Thailand Wisit Atipayakoon (wisit.atipayakoon@itu.int) Programme Officer ITU Regional Office for Asia-Pacific

  2. TTS Development in Mongolian • To build Mongolian HMM-based TTS engine for MS-Windows platform; • To make Mongolian TTS compatible with screen readers for the Blind; • To build human capacity particularly developers and researchers for future development of TTS applications • To train users especially the Blind in Mongolia • To promote the Digital Inclusion in Mongolia and especially to encourage Public-Private Partnership

  3. PROJECT PARTNERS (Mongolia) • Implementation • International Telecommunication Union (ITU) • National Information Technology Park of Mongolia (NITP) • National University of Mongolia • National Electronic and Computer Technology Center of Thailand (NECTEC) • Supporters • DBCDE, Australian Government • AMD Corp. • User & Tester • Mongolian National Federation of the Blinds (MNFB)

  4. OBJECTIVES • Build national capacity in developments of local Text-to-Speech (TTS) and electronic publishing using EPUB standard; • Promote the use of TTS in various applications such as disaster early warning systems, audible online dictionary, multilingual speech-to-speech translation, screen readers, IVR (Interactive Voice Response), information announcement service, self-voicing applications which can be realized commercially in the market; • Promote EPUB standard and assist countries in defining local standard and development of electronic publishing using EPUB; • Promote inclusive multimedia publications in EPUB standard to address the needs of sign language users, minority language speakers and those who are illiterate; • Together with national teams, help develop local TTS and assist in applying and deploying the TTS.

  5. EXPECTED OUTPUTS • Local TTS for Microsoft Windows, Android OS and iOS as well as Speech and language resources • Regional and national training for trainers • National electronic publishing standard development in line with EPUB, W3C Web Accessibility Guidelines and other internationally recognized accessibility standards • EPUB contents in various languages • Handbooks for Developers and Users • Country case studies

  6. PROJECT FRAMEWORK • The project will be implemented in two approaches, i.e.: • For countries which have their local text-to-speech (TTS) in that the TTS engine can be used by any screen reader, the project aims at building national capacity in developing electronic publications using EPUB standard. • For countries which do not have local TTS, the project aims to help develop TTS in their local language. • Preliminary country readiness assessment will be conducted in consultation and coordination with ITU Member Administration and/or government agency. • Regional and national training will be organized with an aim to train potential local developers on TTS development. • TTS to be developed under this project should support Speech Application Programming Interface (SAPI) and be compatible with commercial screen readers such as JAWS for Windows and the open-source based screen reader NVDA. • ITU and its partners will provide expertise in TTS development and EPUB as well as facilitate deployment of finished TTS in respective countries. • Monitoring and evaluation are essential for measuring performance of the products and ensuring applications of the products especially by the PwDs.

  7. CONTRIBUTIONS • Contributions: In-cash contribution • In-kind contribution CALL FOR ‘EXPRESSIONS OF INTEREST’

More Related